background image

Page 

8

valt onder de algemene voorwaarden 
zoals die zijn beschreven in het betreffende 
Eaton-verkoopbeleid en andere contractuele 
overeenkomsten tussen Eaton en de koper.
ER GELDEN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF 
IMPLICIETE AFSPRAKEN, OVEREENKOMSTEN, 
GARANTIES WAARONDER GARANTIES M.B.T. 
DE GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD 
DOEL OF VERKOOPBAARHEID DAN DIE 
UITDRUKKELIJK GENOEMD ZIJN IN EEN 
BESTAAND CONTRACT TUSSEN DE PARTIJEN. 
EEN DERGELIJK CONTRACT BEVAT ALLE 
VERPLICHTINGEN VAN EATON. DE INHOUD 
VAN DIT DOCUMENT MAAKT GEEN DEEL UIT 
VAN HET CONTRACT TUSSEN PARTIJEN EN 
WIJZIGT HET CONTRACT NIET. 
Eaton is in geen geval verantwoordelijk 
jegens de koper of de gebruiker op grond 
van het contract, een onrechtmatige daad 
(inclusief nalatigheid), strikte aansprakelijkheid 
of anderszins voor enige bijzondere, 
indirecte, incidentele of gevolgschade of 
verlies, inclusief maar niet beperkt tot 
beschadiging of verlies van het gebruik van 
apparatuur, centrale of elektriciteitssysteem, 
kapitaalkosten, stroomverlies, extra 
uitgaven bij het gebruik van bestaande 
stroomfaciliteiten of claims jegens de koper of 
gebruiker door zijn klanten die voortvloeien uit 
het gebruik van informatie, aanbevelingen en 
beschrijvingen in dit document. De informatie 
in deze handleiding kan worden gewijzigd 
zonder enige aankondiging vooraf.
© 2019 Eaton
Eaton, Security House, Vantage Point Business 
Village, Mitcheldean, GL17 0SZ. 
www.touchpoint-online.com
Product Support (UK) Tel: +44 (0) 1594 541978 
available 09:30 to 18:00 Monday to Friday. 
email: [email protected]

VEREENVOUDIGDE 

EU-CONFORMITEITSVERKLARING

Hierbij verklaar ik, Eaton Electrical Products 

Ltd, dat het type radioapparatuur KEY-RAS 

conform is met Richtlijn 2014/53/EU. 

De volledige tekst van de 

EU-conformiteitsverklaring kan worden 

geraadpleegd op het volgende internetadres:

www.touchpoint-online.com

Part number 13288153 Issue 3 

17/05/19

Содержание KEY-RAS

Страница 1: ...Figure 2 Mounting the backplate Step 3 Configure the DIP switches Note You must configure the DIP switches before powering up the KEY RAS The DIP switches are located on the PCB OFF ABCD LEDs TIMED 2 WAY BACKLIGHT BACKLIGHT BRIGHT PROX KEYPAD TONES 1 WAY ON Figure 3 DIP switches UK KEY RAS Radio Arming Station Installation Instructions DE KEY RAS Funkaktivierungsstation Installationsanweisungen FR...

Страница 2: ...ble 08 30 to 17 00 Monday to Friday email securitytechsupport eaton com SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby Eaton Electrical Products Ltd declares that the radio equipment type KEY RAS is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www touchpoint online com DE Einleitung Die KEY RAS ermöglicht e...

Страница 3: ... sich die LED Hintergrundbeleuchtung 10 Sekunden nach dem Ereignis das sie aufleuchten ließ aus In der Position EIN bleibt die Hintergrundbeleuchtung dauerhaft eingeschaltet BACKLIGHT BRIGHT Auf EIN setzen um volle Helligkeit für die Hintergrundbeleuchtung zu ermöglichen Auf AUS setzen um die Helligkeit zu reduzieren PROX Auf EIN setzen um den internen Chip Leser zu aktivieren Auf AUS setzen um de...

Страница 4: ...DIP Remarque vous devez configurer les commutateurs DIP avant d allumer le KEY RAS Les commutateurs DIP se trouvent sur la carte électronique OFF ABCD LEDs TIMED 2 WAY BACKLIGHT BACKLIGHT BRIGHT PROX KEYPAD TONES 1 WAY ON Figure 3 Commutateurs DIP ABCD LEDs seulement applicable si le KEY RAS a une alimentation externe Si ce commutateur est positionné sur OFF défaut pour un fonctionnement sur piles...

Страница 5: ...FIEE Le soussigné Eaton Electrical Products Ltd déclare que l équipement radioélectrique du type KEY RAS est conforme à la directive 2014 53 UE Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l adresse internet suivante www touchpoint online com IT Introduzione Il KEY RAS consente agli utenti di inserire disinserire e inserire parzialmente il sistema utilizzare i dispositivi d...

Страница 6: ...imo 55 mA Autonomia tipica della batteria Modalità a 2 vie 17 mesi Modalità a 1 via 36 mesi Rilevamento batteria scarica a 3 0 V Tre operazioni di inserimento disinserimento al giorno 20 secondi di accesso 30 secondi di uscita un allarme al mese volume massimo lettore di prossimità abilitato retroilluminazione abilitata luminosità bassa e LED accesi Alimentazione esterna opzionale 9 15 V cc tipica...

Страница 7: ... OFF stand om geluid uit te zetten 2 WAY 1 WAY Kies de 1 weg of 2 weg modus Stap 4 KEY RAS inschakelen Trek het isolatielipje uit het batterijvak Sluit de eventuele externe voeding aan op de klemmen van de printplaat Zet het voordeksel nu nog niet terug Stap 5 KEY RAS inleren 1 In menu Installatie op controlepaneel kies optie om een inschakelpaneel toe te voegen i rk01 bij 1 weg modus of KEY RAS b...

Страница 8: ... verlies inclusief maar niet beperkt tot beschadiging of verlies van het gebruik van apparatuur centrale of elektriciteitssysteem kapitaalkosten stroomverlies extra uitgaven bij het gebruik van bestaande stroomfaciliteiten of claims jegens de koper of gebruiker door zijn klanten die voortvloeien uit het gebruik van informatie aanbevelingen en beschrijvingen in dit document De informatie in deze ha...

Отзывы: