background image

Page 

4

FR

Introduction

Le DET-RSDC est un périphérique radio 
à double technologie, qui contient deux 
détecteurs : un interrupteur à lames 
magnétiques pour détecter l’ouverture d’une 
porte ou d’une fenêtre, et un accéléromètre 
pour détecter les chocs.
Le DET-RSDC fonctionne avec n’importe quel 
panneau, extension ou récepteur bande étroite 
Eaton ou Scantronic 868 MHz.
Remarque : Ce produit doit être installé et 
entretenu par un technicien qualifié.
Remarque : Pour éviter les fausses alarmes, 
veillez à bien suivre les instructions de 
montage.

Identifiez le détecteur

1. Placez le DET-RSDC près d’un clavier.
2. Retirez le cache (Fig. 2).
3. Vérifiez que le cavalier MODE est 

déconnecté (Fig. 3).

4. Mettez le cavalier LED en place (pour activer 

la LED frontale et faciliter les tests).

5. Installez la batterie. Veillez à respecter la 

polarité.

6. Utilisez le menu d’installation pour ajouter 

un nouveau détecteur, puis appuyez et 
relâchez l’interrupteur d’autoprotection 
quand vous y êtes invité*.  

*Certaines versions précédentes du produit 
utilisent une identification par infrarouge 
(et non pas par radio). Dans ce cas, orientez 
la LED du DET-RSDC vers le capteur 
d’identification du récepteur (le cavalier LED 
doit être en place). 

Montez le détecteur et l’aimant

Voir les figures 4 à 7.
Remarque :

 

N’installez PAS le détecteur sur la partie 
mobile de la porte ou de la fenêtre. 
Montez-le verticalement sur le cadre fixe.

 

N’installez PAS le détecteur sur le côté 
charnière.

 

Des cales d’espacement peuvent être 
intercalées derrière l’aimant ou le détecteur, 
mais au risque de réduire la sensibilité de 
détection des chocs. 

 

Le détecteur et l’aimant peuvent être 
positionnés face à face, sous réserve que :

 

Les flèches sur les plaques au dos du 
détecteur et de l’aimant soient alignées.

 

La séparation maximale entre les 
faces ne dépasse pas 10 mm pour les 
montages sur surfaces métalliques, ou 
15 mm sur les surfaces non métalliques.

Performances radio

N’installez pas le détecteur :

 

Horizontalement ou à l’envers.

 

Près du sol.

 

À proximité ou sur de grandes structures 
métalliques.

 

À moins d’un mètre du réseau électrique ou 
de tuyaux métalliques.

 

À côté d’équipements électroniques, tels 
que des ordinateurs, photocopieurs ou 
autres équipements radio.

Testez le détecteur

Testez le fonctionnement du périphérique. 
La LED (si activée) clignote quand l’un des 
détecteurs est activé. Après le test, vous 
pouvez enlever le cavalier LED pour renforcer 
la sécurité et prolonger la durée de vie de la 
batterie. 
Il est recommandé de faire des tests de choc 
en mode d’étalonnage (voir ci-dessous), car 
vous pouvez à la fois vérifier et régler la 
sensibilité. 
Pour les tests de choc, utilisez un outil 
approprié pour cogner les extrémités de la 
zone protégée. La portée dépend de la surface 
de montage et des tests sont essentiels.

Mode d’étalonnage

Pour vérifier et régler le détecteur de choc :
1. Allez dans le menu d’installation. 
2. Ouvrez le DET-RSDC, puis appuyez et 

relâchez l’interrupteur d’autoprotection cinq 
fois de suite en moins de trois secondes 
pour activer le mode d’étalonnage.
Un double clignotement long de la LED 
indique que le mode d’étalonnage a 
démarré (même si le cavalier LED n’est 
pas raccordé). Le mode d’étalonnage est 
désactivé au bout de quatre minutes.

3. Remettez le cache en place et testez le 

fonctionnement :
1 clignotement = augmenter la sensibilité.
2 clignotements = sensibilité correcte.
3 clignotements = réduire la sensibilité.

4. S’il faut ajuster la sensibilité, ouvrez le 

cache et tournez la vis SENS dans le sens 
horaire pour augmenter la sensibilité, ou 
dans le sens inverse pour la diminuer.

Remarque : appuyer et relâcher cinq fois 
l’interrupteur d’autoprotection a pour effet de 
désactiver le mode d’étalonnage (indiqué par 
un seul clignotement long de la LED).

EN 50131-2-6,5.2,c) 

Le tableau suivant indique la distance 
d’éloignement/rapprochement entre le 
détecteur et l’aimant pour activer/désactiver 
l’état d’alarme. On suppose un mouvement 
dans l’axe spécifié uniquement, le détecteur 
et l’aimant étant positionnés de manière 
optimale sur les deux autres axes.

Fe

Surface

X

Y

Z

Fe

Distance (mm)

État

22

17

15

11

14

11

14

10

32

26

19

10

Caractéristiques

Batterie : lithium CR2 3 Vcc ; avertissement 
de batterie faible 2,4 Vcc. Autonomie typique : 
1,5 an.
Courant : 20 µA repos ; 25 mA max.
Radio : 868,6625 MHz ; 10 mW en bande 
étroite.
Portée radio : jusqu’à 600 m dans un espace 
dégagé.
Humidité : 0-95 %.
Temp. de service : -10 à +55 °C.

Dimensions du détecteur (h x l x p) : 103 x 
19 x 24 mm.
Dimensions de l’aimant (h x l x p) : 55 x 12 
x 12 mm.
Poids du détecteur : 40 g (batterie comprise).
Poids de l’aimant : 10 g.
Grade de sécurité : 2.
Environnement : classe II.
Normes de détection des intrusions :  
EN 50131-2-6:2008; EN 50131-2-8:2016;  
EN 50131-5-3:2017; PD 6662:2017.

DECLARATION UE DE CONFORMITE 

SIMPLIFIEE

Le soussigné, Eaton Electrical Products Ltd, 

déclare que l’équipement radioélectrique 

du type DET-RSDC est conforme à la 

directive 2014/53/UE. Le texte complet de la 

déclaration UE de conformité est disponible 

à l’adresse internet suivante: 

www.touchpoint-online.com

L’ensemble des informations, recommandations, 
descriptions et consignes de sécurité formulées dans 
le présent document reposent sur l’expérience et le 
jugement d’Eaton Corporation (« Eaton ») et peuvent 
ne pas couvrir toutes les éventualités. Pour obtenir 
de plus amples informations, contactez votre agence 
commerciale Eaton. La vente du produit faisant l’objet du 
présent document est soumise aux Conditions générales 
précisées dans les politiques de vente d’Eaton applicables 
ou dans tout autre accord contractuel établi entre Eaton 
et l’acquéreur.

IL N’EXISTE AUCUN ACCORD, AUCUNE ENTENTE 
OU AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, 
NOTAMMENT AUCUNE GARANTIE D’ADÉQUATION 
À UN USAGE PARTICULIER OU DE BONNE QUALITÉ 
MARCHANDE, AUTRE QUE CEUX OU CELLES 
EXPRESSÉMENT ÉNONCÉS DANS LES ÉVENTUELS 
CONTRATS CONCLUS ENTRE LES PARTIES. 
L’INTÉGRALITÉ DES OBLIGATIONS D’EATON SONT 
STIPULÉES DANS CES CONTRATS. LE CONTENU DU 
PRÉSENT DOCUMENT NE FAIT EN AUCUN CAS PARTIE, 
NI NE MODIFIE LES ÉVENTUELS CONTRATS CONCLUS 
ENTRE LES PARTIES. 

Eaton décline toute responsabilité contractuelle, 
délictuelle (négligence y compris), stricte ou autre 
envers l’acquéreur ou l’utilisateur quant à d’éventuels 
dommages ou pertes particuliers, indirects, accessoires 
ou consécutifs de quelque sorte que ce soit, y compris 
mais sans s’y limiter, quant à tout dommage ou toute 
perte d’utilisation d’un équipement, d’une installation 
ou d’un système électrique, tout coût de capital, toute 
perte de puissance, toute dépense supplémentaire liée à 
l’utilisation d’installations électriques existantes, ou toute 
réclamation à l’encontre de l’acquéreur ou de l’utilisateur 
par ses clients résultant de l’utilisation des informations, 
recommandations et descriptions fournies dans le présent 
document. Les infor¬mations contenues dans le présent 
manuel sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

© 2020 Eaton

Eaton Cooper Sécurité SAS PEE - rue Beethoven, 63204 
Riom France www.cooperfrance.com 

Service après-vente (France) Tél. : +33 (0) 820 867867, 
de 08h30 à 17 h00 du lundi au vendredi Email: sales@
cooperfrance.com 

Eaton Industries Belgium bvba-sprl Industrialaan 1, 1702 
Groot-Bijgaarden Belgium www.coopersafety.be T: +32 
(0)27198800 E: [email protected] 

Содержание DET-RSDC

Страница 1: ... di montaggio Locaties bij montage Fig 4 Mounting distances Montageabstände Distances de montage Distanze di montaggio Afstanden bij montage 1 2 3 Important Wichtig Important Importante Belangrijk Align with arrows on magnet backplate Mit Pfeilen auf Rückplatte des Magneten ausrichten Alignez avec les flèches sur la plaque arrière de l aimant Allineare con le frecce sulla base posteriore del magne...

Страница 2: ... 1 flash increase sensitivity 2 flashes sensitivity correct 3 flashes decrease sensitivity 4 If sensitivity needs to be adjusted open the cover and turn SENS clockwise to increase sensitivity or anticlockwise to decrease sensitivity Note Pressing and releasing the tamper switch five times deactivates calibration mode indicated by a single long flash of the LED EN 50131 2 6 5 2 c The following tabl...

Страница 3: ... NICHT an der Scharnierseite montieren Abstandhalter können hinter dem Magneten bzw Sensor angebracht werden Beachten Sie aber dass hierdurch die Empfindlichkeit der Erschütterungserkennung reduziert werden kann Der Sensor und der Magnet können gegenüber positioniert werden solange die Pfeile auf den Rückplatten des Sensors und des Magneten aufeinander ausgerichtet sind der maximale Abstand zwisch...

Страница 4: ...menter la sensibilité ou dans le sens inverse pour la diminuer Remarque appuyer et relâcher cinq fois l interrupteur d autoprotection a pour effet de désactiver le mode d étalonnage indiqué par un seul clignotement long de la LED EN 50131 2 6 5 2 c Le tableau suivant indique la distance d éloignement rapprochement entre le détecteur et l aimant pour activer désactiver l état d alarme On suppose un...

Страница 5: ...unzionamento 1 lampeggiamento aumentare la sensibilità 2 lampeggiamenti sensibilità corretta 3 lampeggiamenti diminuire la sensibilità 4 Se è necessario regolare la sensibilità aprire il coperchio e ruotare SENS in senso orario per aumentare la sensibilità o in senso antiorario per diminuirla Nota premendo e rilasciando cinque volte l interruttore antimanomissione si disattiva la modalità di calib...

Страница 6: ... rechtsom voor een hogere of linksom voor een lagere gevoeligheid Opmerking Druk vijfmaal kort op de sabotageschakelaar om de kalibratiemodus te verlaten bevestigd door één lang knippersignaal van de LED EN 50131 2 6 5 2 c De tabel hieronder toont de verwijder benader afstand tussen de sensor en magneet om de alarmstatus te activeren deactiveren Aangenomen wordt een beweging in alleen de vermelde ...

Страница 7: ...Page 7 ...

Страница 8: ...Page 8 Part number 12997425 Issue 1 06 02 20 ...

Отзывы: