background image

DE

ACHTUNG / LADEANWEISUNG / AKKUPFLEGE

• 

Nicht direkt in das Licht schauen, da es Blendung verursacht

• 

Die Lampe nie in der Nähe von offenen Flammen benutzen

• 

 Die rote LED zeigt an, dass der Akku geladen wird

• 

 Die grüne LED zeigt an, dass der Akku vollgeladen ist

• 

Die Lampe häufig laden

• 

Die Lampe nicht mit entleertem Akku aufbewahren, da dies den Akku ZERSTÖREN kann

• 

Die Lichtquelle dieser Lampe ist nicht austauschbar; wenn die Lichtquelle defekt ist, oder das 
Lebensende erreicht hat, muß die gesamte Lampe ersetzt werden

• 

Umschaltfrequenz ist: SPOT, MAIN, OFF

• 

 Gedrückt halten mit Hauptlicht eingeschaltet, um den Dimmvorgang zu aktivieren. Taste loslas-
sen, drücken und halten, um das Licht heller zu machen

• 

 Die dunkelste und hellste Einstellung werden durch einen einzigen Blitz der Lampe angezeigt, bis 
die Taste losgelassen wird

• 

Ausgeschaltet speichert die Lampe die zuletzt verwendete Einstellung des Hauptlichts

MAG PEN 3

FR

ATTENTION / INSTRUCTIONS DE CHARGE / CONSEILS SUR LA PILE

• 

Ne pas regarder directement dans le faisceau de lumière. Ceci pour éviter l’éblouissement

• 

Ne jamais utiliser la lampe à proximité de flammes

• 

 L’indicateur de charge rouge est allumé: La pile est en charge

• 

La lumière verte sur le chargeur s’allume quand la charge est terminée

• 

Charger la lampe fréquemment

• 

Ne laisser pas la pile à plat. Dans ce cas il y a un risque de décharge excessive avec la 
conséquence que la pile ne soit plus réutilisable

• 

Les lampes LED ne peuvent pas être remplacées : lorsque les lampes sont en fin de vie,          
remplacer l’ensemble de l’équipement

• 

Séquence de commutation : SPOT, MAIN, OFF

• 

 Appuyez et maintenez enfoncé pendant que le voyant principal est allumé pour démarrer 
l’at-ténuateur de luminosité. Relâchez, appuyez et maintenez à nouveau enfoncé pour augment-
er la luminosité

• 

 Le niveau le plus bas et le niveau le plus élevé sont indiqués par une lumière clignotante jusqu’à 
ce que le bouton soit relâché

• 

 Lorsque la lampe est éteinte, celle-ci se souviendra du réglage de la lumière principale

MAG PEN 3

Altgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen separat über Sonder-

müllannahmestellen entsorgt oder an den Handel zurückgegeben werden. Handel und Kommunen 

sind zur kostenlosen Rücknahme verpflichtet. 

- Vor Entsorgung die Batterie entfernen

- Das Gerät von der 230 V Netzstromversorgung trennen vor Auswechseln des Akkus

- Der Akku ist ordnungsgemäß zu entsorgen

Il est interdit de jeter les produits électriques mis au rebut avec les ordures ménagères. Il faut 

les retourner à un centre de recyclage. Consulter les autorités locales ou le revendeur pour 

conseils sur le recyclage

- Il faut enlever la pile de l’appareil avant la mise au rebut

- Il faut débrancher l’appareil du réseau avant d’enlever la pile

- Eliminer la pile d’une manière assurant la sécurité

Содержание 03.5116

Страница 1: ...LED 1 X CREE XP G2 200 lux 0 5m Spot 2000 lux 0 5m MAG PEN 3 03 5116 3 7V 750 mAh Li ion 2 20h Spot 2h 78g 15 150 lumen Spot 80 lumen Included USB cable Charging input 5V DC 1A go to scangrip com to...

Страница 2: ...removed from the device before it is broken up The device must be disconnected from the mains when the battery is removed Please dispose of the battery safely MAG PEN 3 DK ADVARSEL LADE INSTRUKTION BA...

Страница 3: ...laisser pas la pile plat Dans ce cas il y a un risque de d charge excessive avec la cons quence que la pile ne soit plus r utilisable Les lampes LED ne peuvent pas tre remplac es lorsque les lampes so...

Страница 4: ...ndo se extraiga la bater a el dispositivo debe estar desconectado de la red el ctrica e rogamos que deseche la bater a de forma segura MAG PEN 3 PT AVISO INSTRU ES DE CARREGAMENTO SUGEST ES PARA A BAT...

Страница 5: ...Rimuovere la batteria dal dispositivo prima che questo venga smantellato Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica prima di rimuovere la batteria Smaltire la batteria in modo sicuro MAGPEN 3 NL...

Страница 6: ...zed utylizacj urz dzenia nale y z niego wyci gn bateri akumulator Urz dzenie musi by od czone od sieci podczas wyci gania baterii akumulatora Baterie akumulatory nale y utylizowa w spos b bezpieczny M...

Страница 7: ...en valonl hdett ei voi vaihtaa valonl hteen rikkoutuessa pit koko valaisin vaihtaa Kytkent j rjestys SPOT kohdevalaistus MAIN p valaistus OFF pois p lt Himment mist varten pid painiketta painettuna va...

Страница 8: ...asseras Koppla fr n apparaten fr n eln tet innan du tar bort batteriet Batteriet m ste kasseras p ett s kert s tt CZ VAROV N POKYNY K NAB JEN TIPY PRO POU V N BATERIE Ned vejte se p mo do sv teln ho p...

Страница 9: ...Secven de comutare SPOT MAIN OFF Ap sa i i ine i ap sat butonul de pornire n timp ce lanterna principal este aprins pentru a ncepe reglarea luminozit ii Elibera i ap sa i i ine i ap sat din nou pentr...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...if they are defective This guarantee is in addition to other rights and remedies available to consumers all of which are given by us to you if you are a consumer Our goods come with guarantees that c...

Отзывы: