background image

19

Important safety informations

When using your dishwasher,  follow the precautions listed be-
low: 

•  This appliance is intended to be used in household and 

similar applications such as: 

-  staff kitchen areas in shops, offices and other working envi-

ronments; 

-  farm houses; 

-  by clients in hotels, motels and other residential type envi-

ronments; 

-  bed and breakfast type environments. 

•  This appliance can be used by children aged from 8  years 

and above and persons with reduced physical,  sensory or 
mental capabilities or lack of experience  and knowledge if 
they have been given supervision  or instruction concern-
ing use of the appliance in a  safe way and understand the 
hazards involved. 

•  Children shall not play with the appliance. Cleaning and user 

maintenance shall not be made by children without supervi-
sion. For EN60335-1

•  This appliance is not intended for use by persons  (including 

children) with reduced physical, sensory  or mental capabili-
ties, or lack of experience and  knowledge, unless they have 
been given supervision or instruction concerning use of 
the appliance by a  person responsible for their safety.  For 
IEC60335-1.

•  This appliance is for indoor use only, for household use only. 

•  To protect against the risk of electrical shock, do not  im-

merse the unit, cord or plug in water or other liquid. Please 
unplug before cleaning and maintenance the appliance . 

•  Use a soft cloth moisten with mild soap, and then use a dry 

cloth to wipe it again. 

 

Earthing instruction

•  This appliance must be earthed. In the event of a  malfunc-

tion or breakdown, earthing will reduce the risk of anelectric 
shock by providing a path of least  resistance of electric 
current. This appliance is equipped with a cord having an 
equipment-earthing conductor  and a grounding plug. 

•  The plug must be plugged into an appropriate outlet that is 

installed and earthed in accordance with all local codes and 
ordinances. 

•  Improper connection of the equipment-earthing conductor 

can result in the risk of an electric shock. 

•  Check with a qualified electrician or service representa-

tive if you are in doubt whether the appliance is properly 
grounded. 

Do  not  modify  the  plug  provided  with  the  appliance;  If  it 
does not fit the outlet. 

•  Have a proper outlet installed by a qualified electrician. Do 

not abuse, sit on, or stand on the door or dish rack of the 
dishwasher. 

•  Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels 

are properly in place. 

•  Open the door very carefully if the dishwasher is  operating, 

there is a risk of water squirting out. 

•  Do not place any heavy objects on or stand on the door 

when it is open. The appliance could tip forward. 

When loading items to be washed: 

1)  Locate sharp items so that they are not likely to damage the 

door seal; 

2)  Warning: Knives and other utensils with sharp points must 

be loaded in the basket with their points down or placed in 
a horizontal position. 

•  Check that the detergent powder is empty after completion 

of the wash cycle. 

 

Do not wash plastic items unless they are marked dishwash-
er safe or the equivalent. 

•  For plastic items not so marked, check the manufacturer’s 

recommendations. 

•  Use only detergent and rinse additives designed for an 

automatic dishwasher. 

•  Never use soap, laundry detergent, or hand washing deter-

gent in your dishwasher. 

•  Children should be supervised to ensure that they do not 

play with the appliance. 

•  The door should not be left open, since this could increase 

the risk of tripping. 

 

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the 
manufacturer or its service agent or a similarly qualified 
person in order to avoid a hazard. 

•  During installation, the power supply must not be exces-

sively or dangerously bent or flattened. Do not tamper with 
controls. 

•  The appliance is to be connected to the water mains using  

new hose sets and that old hose-sets should not be reused. 

•  The maximum number of  place settings to be washed is 12. 

•  The maximum permissible inlet water pressure is 1MPa. 

•  The minimum permissible inlet water pressure is 0.04MPa. 

 

Содержание SFO 4501

Страница 1: ...SFO 4501 Brugermanual User manual Scandomestic A S Thrigesvej 2 DK 8600 Silkeborg T 45 7242 5571 F 45 8622 5571 scandomestic dk ...

Страница 2: ...2 Dansk Page 3 English Page 19 ...

Страница 3: ... dig med at bruge og vedlige holde det korrekt samt forlænge levetiden Gem brugsanvisningen til senere brug hvis dette skulle blive nødvendigt og sørg for at vejledningen følger hvis produktet skifter ejermand Denne brugsanvisning indeholder sikkerhedsinstruktioner betjeningsvejledninger installationsinstruktioner og tips til problemløsning mm Før du ringer efter service Gennemgå afsnittet om tips...

Страница 4: ...siko for elektrisk stød Hvis du er i tvivl om hvorvidt enheden er jordet korrekt bør du henvende dig til en autoriseret elektriker eller servicere præsentant Undlad at foretage ændringer på det medfølgende stik Hvis stikket ikke passer til stikkontakten Få en autoriseret elektriker til at installere en passende stik kontakt Undlad at misbruge sidde eller stå på opvaskemaskinens låge eller tallerke...

Страница 5: ...mskridt Forvask Vask Skylle Tørring 3 Indikator for skyllemiddel Lyser når dispenseren skal genopfyldes 4 Saltindikator Lyser når dispenseren skal genopfyldes 5 Programknap drej knappen for at vælge et vaskeprogram 6 Start Pause knap Tryk på knappen for at starte eller standse vaskeprocessen Opvaskemaskinens dele 1 Øverste kurv 2 Indvendigt rør 3 Nederste kurv 4 Salt beholder 5 Beholder til opvask...

Страница 6: ...er har ikke sådan en indikator kan du beregne hvornår saltbeholderen skal påfyldes ud fra hvor mange programmer opvaskemaskinen har kørt 2 Hvis der er spildt salt bør et hurtigt program køres for at fjerne saltresterne Før du bruger opvaskemaskinen for før ste gang A Indstil blødgøringsgraden B Hæld 1 5 kg salt i saltbeholderen og påfyld derefter vand C Fyld dispenseren til afspændingsmiddel op D ...

Страница 7: ...get åbnes og afspændingsmidlet hæl des i indtil niveauindikatoren bliver helt sort Beholderen til afspændingsmiddel rummer ca 110ml Hvordan afspændingsmidlet fungerer Afspændingsmidlet tilføjes automatisk i sidste skylning og sikrer en grundig skylning samt tørring uden pletter Bemærk brug kun varer mærket Afspændingsmiddel til op vaskemaskine Fyld aldrig beholderen til afspændingsmiddel med andre...

Страница 8: ...pændingsmiddel pr opvask ved at fjerne beholderens låg og vælge indstillingen 5 Hvis du stadig oplever problemer med pletter på servicet justeres til det næste højere nummer indtil servicet bliver pletfrit ved tørring Den anbefalede indstilling er 4 BEMÆRK Forøg mængden af afspændingsmiddel hvis der er vanddråber eller pletter på servicet efter vask Reducer mæng den hvis der er klistrede hvidlige ...

Страница 9: ...har begrænset egnethed til maskin vask Visse typer glas kan miste glansen ved gentagen opvask Sølv og aluminium har en tendens til at blive misfarvet eller bleget ved maskinopvask Porcelæn med glasur mister glansen Før og efter påfyldning af opvaskemaskinens kurve Følg nedenstående retningslinjer for at opnå de bedste resul tater Fjern større madrester fra servicet og blødgør brændte mad rester på...

Страница 10: ...rv For bedre at kunne få plads til gryder og pander kan taller kenrækkerne foldes ned Bestikkurv Bestik bør placeres i bestikkurven med håndtaget ned Hvis der er sidekurve bør skeer placeres i de passende åbninger Lange genstande skal lægges horisontalt i den øverste kurv ADVARSEL Lad aldrig en genstand stikke nedenfor hullerne i bestikkur ven Placer altid skarpe genstande med den skarpe del nedad...

Страница 11: ...pvaskemiddel og afspændingsmiddel 3 Sæt sikket i stikkontakten Strømforsyningen er 220 240 VAC 50 HZ specifikationen på stikkontakten er 10 A 250 VAC Sørg for at vandforsyningen er skruet op til fuldt tryk 4 Luk lågen og tryk på tænd sluk knappen for at tænde maskinen 5 Drej programknappen Opvaskeprogrammet ændres som følger Hvis du vælger et program begynder svarindikatoren at lyse Tryk derefter ...

Страница 12: ...e filtre 1 Hovedfilter Madrester og snavs fanget af dette filter pulveriseres ved hjælp af en speciel bruser på spulearmen og de føres til afløbet 2 Mikrofilter Filteret holder små rester i bundkaret og forhindrer at de sætter sig på genstandene igen 3 Grovfilter Filteret fanger store partikler som benrester eller glas som kan blokere afløbet For at fjerne disse partikler presses forsigtigt på tap...

Страница 13: ...gerne til dårlig lugt Brug en fugtig svamp til at fjerne dem Installation Vær opmærksom Vandtilslutning og el tilslutning af opvaskemaskinen skal udføres af fagfolk Forberedelse til installationen Placer din opvaskemaskine et sted som er tæt på vandforsy nings og strømforsyningskilder og tæt på afløbsmuligheder Vælg en side af håndvaskens afløb hvor afløbsslangen til opva skemaskinen kan tilslutte...

Страница 14: ...blokeret og derved beskadige maskinen Tilslutning af afløbsslangen Forbind afløbsslangen til et afløbsrør på mindst 4 cm i diameter eller forbind den til en vask uden at bøje den Den frie ende af afløbsslangen må ikke monteres højere end max 60 cm og min samme højde som opvaskeren Den må ikke være sænket ned i vand da vandet risikerer at løbe tilbage i slangen Hvordan kan du fjerne det overskydend...

Страница 15: ...ndte mængde opvaskemiddel osv Brugervejledningen er baseret på den Europæiske Unions stand arder og bestemmelser Tænd for opvaskemaskinen Før du tænder for opvaskemaskinen kontrolleres følgende 1 Opvaskemaskinen står lige og er monteret korrekt 2 Indtagsventilen er åben 3 Er der lækage ved tilslutningen af slangerne 4 Ledningen er korrekt forbundet 5 Der er tændt for stikkontakten 6 Er indtags og ...

Страница 16: ...g gummihandsker Anvend kun opvaskemiddel til opvaskemaskiner for at undgå skumdannelse Rust på bestikket Bestikket er ikke rustfrit Der er ikke kørt et program efter påfyldning af salt Spor af salt er derfor kommet på opvasken Efter påfyldning af salt bør der altid køres et hurtigt vaske program uden service i opvaskemaskinen og uden valg af Turbofunktion hvis denne findes Låget til saltbeholderen...

Страница 17: ...afkølet Tøm først den nederste kurv Så undgås det at servicet i den nederste kurv gøres vådt når servicet i den øverste kurv fjernes Forkert valg af opvaskeprogram Korte programmer vasker ved lavere temperaturer og det forringer vaskeresultatet Vælg et længere program Bestik med belægning af dårlig kvalitet Maskinen har sværere ved at fjerne vandet fra denne type bestik Det er ikke egnet til maski...

Страница 18: ...is allerede blevet frigivet og vandet er muligvis allerede tømt ud Hvis dette er tilfældet skal der fyldes opvaskemiddel i dispenseren igen 2 Hvis du trykker på start pause knappen i mere end tre sekunder bliver det program der kører sat på pause 3 Vælg et andet program 4 Genstart opvaskemaskinen Fyld efter med glemt service bestik under igangværende opvask 1 Tryk på start pause knappen for at sto...

Страница 19: ...roper connection of the equipment earthing conductor can result in the risk of an electric shock Check with a qualified electrician or service representa tive if you are in doubt whether the appliance is properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance If it does not fit the outlet Have a proper outlet installed by a qualified electrician Do not abuse sit on or stand on the doo...

Страница 20: ... you the washing progress Pre Wash Wash Rinse Drying 3 Rinse Aid Indicator light up when the dispenser needs to be refilled 4 Salt Indicator light up when the dispenser needs to be refilled 5 Program knob rotate the knob to select a washing pro gram 6 Start Pause button press the button to start or pause the washing progress Dishwasher parts 1 Upper Basket 2 Inner pipe 3 Lower Basket 4 Salt Contai...

Страница 21: ...n advise you on the hardness of the water in your area Loading the salt into the Softener The salt container is located beneath the lower basket and should be filled as explained in the following Attention Only use salt specifically designed for the use in dishwash ers Every other type of salt not specifically designed for the use in a dishwasher especially table salt will damage the water softene...

Страница 22: ...l the Rinse Aid Dispenser If there is no rinse aid warning light in the control panel you can judge the amount of rinse aid by the color of the optical level indicator C located next to the cap When the rinse aid container is full the whole indicator will be dark As the rinse aid diminishes the size of the dark dot decreases You should never let the rinse aid get below 1 4 full As the rinse aid di...

Страница 23: ...hes after washing Reduce it if there are sticky whitish stains on your dishes or a bluish film on glassware or knife blades Detergents There are 3 sorts of detergents 1 With phosphate and with chlorine 2 With phosphate and without chlorine 3 Without phosphate and without chlorine Normally new pulverised detergent is without phosphate thus he water softener function of phosphate is not given In thi...

Страница 24: ...f machine washed frequently Before and after loading the dishwasher bas kets For best performance of the dishwasher follow these loading guidelines Features and appearance of baskets and cutlery bas kets may vary from your model Scrape off any large amounts of leftover food Soften remnants of burnt food in pans It is not necessary to rinse the dishes under running water Place objects in the dishwa...

Страница 25: ...olded down as show in the picture right Cutlery basket Cutlery should be placed in the cutlery basket with the handles at the bottom If the rack has side baskets the spoons should be loaded separately into the appropriate slots especially long utensils should be placed in the horizontal position at the front of the upper basket Advarsel Do not let any item extend through the bottom Always load sha...

Страница 26: ...t the plug into the socket The power supply is 220 240 VAC 50 HZ the specification of the socket is 10A 250VAC Make sure that the water supply is turned on to full pres sure Close the door press the Power button to switch on the machine Rotate the program Knob the wash program will be changed as follows direction Intensive Eco 90 min Rapid Intensive If a program is selected the response indicator ...

Страница 27: ...s it from being rede posited on the dishes during a cycle 3 Coarse filter C Larger items such as pieces of bone or glass that could block the drain are trapped in the coarse filter To remove the items caught by this filter gently squeeze the tap on the top of thisfilter and lift it out Filter assembly The filter efficiently removes food particles from the wash water allowing it to be recycled duri...

Страница 28: ...nt this from occurring Installation instructions Disconnect electrical power and electrical equipments before installing dishwasher should be done by qualified profes sionals Failure to do so can result in death or electrical shock Preparation The installation position of dishwasher should be near the exist ing water inlet tap and drain outlet and power socket One side of the cabinet sink should b...

Страница 29: ...d before starting the dish washer Installation steps 1 Connect the inlet hose to the cold water supply 2 Connect the drain hose Refer to diagram 3 Connect the power cord 4 Affix the condensation strip under the work surface of cabi net Please ensure the condensation strip is flush with edge of work surface 5 Place the dishwasher into position 6 Level the dishwasher The rear food can be adjusted fr...

Страница 30: ...tion 1930 W Rated voltage frequency AC230 V 50 Hz Water pressure flow pressure 0 4 10 bar 0 04 1 Mpa 1 A highest efficiency to D lowest efficiency 2 Energy consumption 258 kWh per year based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the con sumption of the low power modes Actual energy consump tion will depend on how the appliance is used 3 Water consumption 1380 litres per year ba...

Страница 31: ...ner than dishwasher detergent for the risk of foaming or suds Rust on the cutlery The affected items are not corrosion resistant A programme was not run after dishwasher salt was added Traces of salt have got into the wash cycle Always run the Quick wash programme without any crockery in the dishwasher and without selecting the Turbo function if present after adding dishwasher salt The lid of soft...

Страница 32: ...a low quality coating Water drainage is more difficult with these items Cutlery or dishes of this type are not suitable for washing in the dishwasher Dispose of the dishwasher packaging material correctly All packaging materials can be recycled Plastic parts are marked with the standard international abbre viations PE for polyethylene e g sheet wrapping material PS for polystyrene e g padding mate...

Страница 33: ...g for a short time Otherwise the detergent may have already been released and the water already drained If in this case the detergent dispenser must be refilled 2 Press the Start Pause Button for more than 3s the running programme will pause 3 Select a new program 4 Restart the dishwasher Add forgotten dishes in the dishwasher 1 Press start pause button to stop the machine 2 Open the door 3 Add th...

Отзывы: