background image

ISOLATORS-EX

MP36511

ZP90828-5

13

EN

3.6 TECHNICAL FEATURES AUXILIARY CONTACTS

Technical features auxiliary contacts type 590.PL00400

Fam. Serie ISOLATORS-EX

Auxiliary contact

Corrente prelevabile

Note

590.X****** (20-32-40A)

1NC or 1NO

Max 2A

With 1 Auxiliary contacts

the maximum current 

is 2A 

590.XH****** (63A)

1NC or 1NO

Max 2A

590.X****** (20-32-40A)

2NC or 2NO

Max 1A

With 2 Auxiliary contacts 

the maximum current 

is 1A each

590.XH****** (63A)

2NC or 2NO

Max 1A

4. INSTALLATION

Installation must be carried out by suitably trained personnel in compliance with applicable laws. 
The plant-engineering standards for environments classified against the risk of explosion due to the presence of combustible 
dust must be followed (e.g.: EN 60079-14, or other national standards/regulations). 
Comply with the rules of generally accepted engineering practice for the installation of electrical material, national safety 
rules and the safety instructions contained in this manual whenever working on the unit. Before opening the cover of 
the switch - disconnector in enclosure, always disconnect the power supply voltage or check that the atmosphere is not 
hazardous. These operations must be carried out by suitably trained and expert personnel.

4.1 INSTRUCTIONS FOR SAFE USE

The IP degree of protection of the switch - disconnector in enclosure must be maintained by using suitable cable glands and 
gaskets and by complete compliance with the installation and maintenance instructions/standards. The equipment must not 
be altered in any manner; in particular no holes may be drilled other than the existing ones. 
The cable glands used must be suitable for the cable entries (see point 4.6). Store the product in the warehouse inside its 
original packaging to protect it from dust and humidity. 
The switch - disconnector in enclosure must be installed intact and free of any damage, so that the dust does not penetrate inside it.
Instructions for correct installation of the switch - disconnector in enclosure:
1)   Read the Instructions for installation, use and maintenance regarding the switch - disconnector in enclosure.
2)   Using the fastening dimensions shown in Figure 1, mark the positions of the fastening holes on the installation wall.
3)   Drill the fastening holes on the installation wall and thread the holes (if required).
4)   Remove the device from the package and check that it has not been damaged during transport.
5)   Check that the cover and base are clean and free of defects.
6)   Make sure that the gasket between cover and base is intact.
7)   Place the base in the assembly position on the installation wall, using any assistance necessary in order to prevent accidents.
8)   Fasten the apparatus by repeating the following operations for each fastening hole:
  a) insert the clamping screw into the fastening hole;
  b) tighten the bolt or tighten the clamping screw completely.
9)   Check that the fastening is secure.
10) Proceed with the assembly of the cable glands (if not preassembled) following the manufacturer’s instructions.
11) Insert the cables in the apparatus, being careful to secure the amour of the cables (if applicable).
12) Proceed with the wiring according to the wiring diagram issued to the installer. Before closing the switch - disconnector in 

enclosure.

13) Check that all foreign materials have been removed from inside: do not leave these instructions inside.
14) Check that the gaskets are intact and installed properly.
15) Close the cover by tightening the screws appropriately in order to guarantee the IP degree of protection. The tightening torque 

of the screws is 2.5 Nm.

16) Store these instructions in a safe location for future reference.

Содержание 590.XEM200X

Страница 1: ...maintenance FR Installation utilisation et entretien ES Instalaci n uso y mantenimiento PL Instalacja u ytkowanie i konserwacja RO Instalare utilizare i ntre inere BG CZ Instalace pou it a dr ba SK In...

Страница 2: ...ISOLATORS EX MP36511 ZP90828 5 2 IT ITALIANO 3 EN ENGLISH 10 FR FRAN AIS 17 ES ESPA OL 24 PL POLSKI 31 RO ROM N 38 BG 45 CZ ESK 52 SK SLOVENSK 59...

Страница 3: ...2 Conformit agli standard 4 3 Dati tecnici 5 4 Installazione 6 5 Uso manutenzione e riparazione 7 INDICE Disegno tecnico Fori di fissaggio a parete per il fissaggio a parete utilizzare solo i quattro...

Страница 4: ...21 e zona 22 Queste istruzioni di installazione uso e manutenzione devono essere conservate in luogo sicuro per permettere una consultazione futura Durante il funzionamento o durante le operazioni di...

Страница 5: ...o dell interruttore di manovra sezionatore in cassetta 3 2 CERTIFICATO DI ESAME CE DEL TIPO T V IT 14 ATEX 005 3 3 GRADO DI PROTEZIONE DELL INTERRUTTORE DI MANOVRA SEZIONATORE IN CASSETTA IP66 3 4 CAR...

Страница 6: ...ginale in modo da proteggerlo da ingresso di polvere o umidit L interruttore di manovra sezionatore in cassetta deve essere installato integro e privo di qualsiasi danno in modo tale che la polvere no...

Страница 7: ...tb IIIC con grado di protezione minimo IP66 Per l installazione di pressacavi oggetto di certificazione ATEX separata seguire le relative istruzioni della tabella 4 Il numero massimo di pressacavi o t...

Страница 8: ...i pressacavi ogni anno 5 Verificare eventuali danni alla custodia ogni anno 6 Verificare che i morsetti a vite siano serrati come indicato in tabella 2 7 In ambienti con presenza di polvere combustibi...

Страница 9: ...azione si riferisce sono conformi a Direttiva ATEX 2014 34 UE La conformit stata verificata sulla base delle seguenti norme EN 60079 0 2018 EN 60079 31 2014 EN 60947 1 2007 A1 2011 A1 2014 EN 60947 3...

Страница 10: ...2 Compliance with standards 11 3 Technical data 12 4 Installation 13 5 Use and maintenance 14 CONTENTS Technical drawing Wall fastening holes Use only the four holes provided for fastening the enclosu...

Страница 11: ...with a potential risk of explosion due to the presence of combustible dust classified as zone 21 and zone 22 These instructions for installation use and maintenance must be kept in a safe location for...

Страница 12: ...Level EPL S N XXXXXXXXXX Serial number shown inside the SWITCH DISCONNECTOR in enclosure 3 2 TYPE TEST CERTIFICATE T V IT 14 ATEX 005 3 3 DEGREE OF PROTECTION OF THE SWITCH DISCONNECTOR IN ENCLOSURE...

Страница 13: ...ginal packaging to protect it from dust and humidity The switch disconnector in enclosure must be installed intact and free of any damage so that the dust does not penetrate inside it Instructions for...

Страница 14: ...ds subject to separate ATEX certification follow the respective instructions in table 4 The maximum number of cable glands or plugs that can be installed is indicated in Table 3 Provide a power supply...

Страница 15: ...ls are tightened as indicated in table 2 7 In environments with the presence of combustible dust the outer surface of the enclosure must be cleaned periodically preventing the deposited dust from reac...

Страница 16: ...rs to comply with ATEX DIRECTIVE 2014 34 EU Compliance was ascertained on the basis of the following standards EN 60079 0 2018 EN 60079 31 2014 EN 60947 1 2007 A1 2011 A1 2014 EN 60947 3 2009 A1 2012...

Страница 17: ...rmit aux normes 18 3 Informations techniques 19 4 Installation 20 5 Utilisation et entretien 21 SOMMAIRE Dessin technique Orifices de fixation murale pour la fixation murale utiliser uniquement les qu...

Страница 18: ...r sence de poussi res combustibles class s comme zone 21 et zone 22 Ces instructions d installation d utilisation et d entretien doivent tre conserv es dans un lieu s r en vue de toute consultation n...

Страница 19: ...S N XXXXXXXXXX num ro de s rie figurant l int rieur du BO TIER DISJONCTEUR 3 2 CERTIFICAT D EXAMEN CE DU TYPE T V IT 14 ATEX 005 3 3 DEGR DE PROTECTION DU BO TIER DISJONCTEUR IP66 3 4 CARACT RISTIQUES...

Страница 20: ...aux entr es de c bles voir point 4 6 Conserver le produit en stock dans son emballage d origine afin de le prot ger contre les poussi res et l humidit Le bo tier disjoncteur doit tre install en parfai...

Страница 21: ...ation de presse toupes faisant l objet d une certification ATEX s par e se reporter aux instructions du tableau 4 Le nombre maximal de presse toupes ou de bouchons pouvant tre mont s est indiqu au Tab...

Страница 22: ...ironnements comportant la pr sence de poussi res combustibles nettoyer p riodiquement la surface externe du bo tier en vitant tout d p t de poussi re d une paisseur sup rieure 5mm 5 3 AGRESSION CHIMIQ...

Страница 23: ...ive ATEX 2014 34 UE La conformit a t v rifi e en se fondant sur les normes suivantes EN 60079 0 2018 EN 60079 31 2014 EN 60947 1 2007 A1 2011 A1 2014 EN 60947 3 2009 A1 2012 A1 2015 Estampillage Direc...

Страница 24: ...on los est ndares 25 3 Datos t cnicos 26 4 Instalaci n 27 5 Uso y mantenimiento 28 NDICE Dise o t cnico Orificios para la fijaci n en pared Para la fijaci n en la pared utilizar solo los cuatro orific...

Страница 25: ...o a la presencia de polvos combustibles clasificados como zona 21 y zona 22 Estas instrucciones para la instalaci n uso y mantenimiento deben conservarse en un lugar seguro para permitir futuras consu...

Страница 26: ...ro de serie en el interior del SECCIONADOR en caja 3 2 CERTIFICADO DE EXAMEN CE DEL TIPO T V IT 14 ATEX 005 3 3 GRADO DE PROTECCI N DEL SECCIONADOR EN CAJA IP66 3 4 CARACTER STICAS EL CTRICAS DE LOS I...

Страница 27: ...para protegerlo de la entrada de polvo o humedad El seccionador en caja al instalarse debe estar completo y libre de cualquier da o de modo tal que el polvo no penetre en su interior Instrucciones a...

Страница 28: ...e instalaci n marcados II 2D Ex tb IIIC con grado de protecci n m nima IP66 Para la instalaci n de prensacables con certificaci n ATEX separada seguir las instrucciones referidas en la tabla 4 El n me...

Страница 29: ...acables cada a o 5 Comprobar eventuales da os en la envolvente cada a o 6 Comprobar que los bornes de tornillo est n apretados como se indica en la tabla 2 7 En ambientes con presencia de polvo combus...

Страница 30: ...TEX 2014 34 UE La conformidad ha sido verificada en funci n de las siguientes normas EN 60079 0 2018 EN 60079 31 2014 EN 60947 1 2007 A1 2011 A1 2014 EN 60947 3 2009 A1 2012 A1 2015 Marcado Directiva...

Страница 31: ...2 Zgodno z normami 32 3 Dane techniczne 33 4 Instalacja 34 5 U ytkowanie konserwacja i naprawa 35 SPIS TRE CI Wymiary urz dzenia Otwory do monta u ciennego w celu zamontowania na cianie u y wy cznie...

Страница 32: ...y przechowywa w miejscu bezpiecznym aby mo na by o odnie si do nich w przysz o ci Podczas dzia ania lub podczas konserwacji urz dzenia nie nale y pozostawia niniejszej publikacji lub innych przedmiot...

Страница 33: ...ryjny wskazany wewn trz cznika krzywkowego do monta u roz cznego w obudowie 3 2 CERTYFIKAT BADANIA TYPU WE T V IT 14 ATEX 005 3 3 STOPIE OCHRONY CZNIKA KRZYWKOWEGO DO MONTA U ROZ CZNEGO W OBUDOWIE IP6...

Страница 34: ...i te ju istniej ce D awnice musz by dostosowane do wielko ci wej kablowych patrz punkt 4 6 Produkt nale y przechowywa w magazynie wewn trz oryginalnego opakowania aby chroni go przed przenikaniem kurz...

Страница 35: ...imalnym stopniem ochrony IP66 Upewni si e wybrane d awnice kablowe s odpowiednie dla zastosowanych kabli aby zapobiec ich poluzowaniu i zagwarantowa sta y poziom szczelno ci zapobiegaj cy przenikaniu...

Страница 36: ...ka dym razem gdy otwiera si obudow 2 Sprawdzi czy wszystkie ruby zamykaj ce znajduj si w przewidzianym po o eniu i czy s dobrze dokr cone za ka dym razem gdy zamyka si obudow 3 Raz w roku sprawdzi cz...

Страница 37: ...ch dotyczy niniejsza deklaracja s zgodne z Dyrektyw ATEX 2014 34 UE Zgodno zosta a zweryfikowana na podstawie nast puj cych norm EN 60079 0 2018 EN 60079 31 2014 EN 60947 1 2007 A1 2011 A1 2014 EN 609...

Страница 38: ...rea standardelor 39 3 Date tehnice 40 4 Instalare 41 5 Instruc iuni pentru utilizarea n siguran 42 CUPRINS Desen tehnic G uri de fixare pe perete Pentru fixarea pe perete se utilizeaz numai cele patru...

Страница 39: ...ficate ca zonele 21 i 22 Aceste instruc iuni de instalare utilizare i ntre inere trebuie p strate ntr un loc sigur pentru a permite o consultare ulterioar n timpul func ion rii sau n timpul opera iuni...

Страница 40: ...eriorul ntrerup torului de manevr n caset 3 2 CERTIFICAT DE EXAMINARE CE DE TIP T V IT 14 ATEX 005 3 3 GRADUL DE PROTEC IE AL NTRERUP TORULUI DE MANEVR SEPARATOR N CASET IP66 3 4 CARACTERISTICI ELECTR...

Страница 41: ...l n depozit n ambalajul s u original pentru a l proteja mpotriva p trunderii prafului sau a umidit ii ntrerup torul de manevr separator n caset trebuie instalat intact i f r urme de deteriorare astfel...

Страница 42: ...2D Ex tb IIIC cu un grad de protec ie minim IP66 Pentru instalarea presetupelor care fac obiectul unei certific ri ATEX separate urma i instruc iunile corespunz toare din tabelul 4 Num rul maxim de p...

Страница 43: ...anual eventuale urme de deteriorare la carcas 6 Verifica i ca bornele uruburilor s fie str nse astfel cum se arat n tabelul 2 7 n medii cu praf combustibil este necesar cur area periodic a suprafe ei...

Страница 44: ...ra ie sunt n conformitate cu Directiva ATEX 2014 34 UE Conformitatea a fost verificat pe baza urm toarelor standarde EN 60079 0 2018 EN 60079 31 2014 EN 60947 1 2007 A1 2011 A1 2014 EN 60947 3 2009 A1...

Страница 45: ...ISOLATORS EX MP36511 ZP90828 5 45 BG 1 46 2 46 3 47 4 48 5 49 mm...

Страница 46: ...ATEX 005 Ex tb IIIC T90 C Db Ta 25 C to 60 C Ex tb IIIC T80 C Db Ta 25 C to 40 C 0051 II 2D 590 XGE3202 WARNING THE CABLE ENTRY POINT MAY EXCEED 95 C DO NOT OPEN WHEN ENERGIZED IN PRESENCE OF EXPLOSI...

Страница 47: ...b tb IIIC IIIC T80 C T90 C T80 C 25 C 40 C T90 C 25 C 60 C Db EPL S N XXXXXXXXXX 3 2 CE T V IT 14 ATEX 005 3 3 IP66 3 4 2P 3P 4P 20A 32A 40A 590 XGE XEM200X 590 XGE XEM320X 590 XGE XEM400X SCAME UI 69...

Страница 48: ...ORS EX MP36511 ZP90828 5 48 3 6 590 PL00400 ISOLATORS EX 590 X 20 32 40A 1 1 2 1 2 590 XH 63A 1 1 2 590 X 20 32 40A 2 2 1 2 1 590 XH 63A 2 2 1 4 EN 60079 14 4 1 IP 4 6 1 2 1 3 4 5 6 7 8 a b 9 10 11 12...

Страница 49: ...2 5 Nm 16 4 2 4 3 3 4 4 ATEX II 2D Ex tb IIIC IP66 ATEX II 2D Ex tb IIIC IP66 ATEX 4 3 3 4 5 ISOLATORS EX 590 XGE XEM200X 20A 2xM25 1xM20 590 XGE XEM320X 32A 2xM32 1xM20 95 C 590 XGE XEM400X 40A 2xM3...

Страница 50: ...ISOLATORS EX MP36511 ZP90828 5 50 5 ISOLATORS EX EN 60079 14 5 1 4 7mm 5 2 ISOLATORS EX 1 2 3 4 5 6 2 7 5 mm 5 3 ISOLATORS EX PC inox AISI316 n 4 5 4...

Страница 51: ...2614244 COD FISC PARTITA IVA VAT TVA 00137900163 SCAME PARRE S p A Via Costa Erta 15 24020 Parre BG ITALY ISOLATORS EX 590 XGExxxx 590 XEMxxxx ATEX 2014 34 UE EN 60079 0 2018 EN 60079 31 2014 EN 60947...

Страница 52: ...1 Bezpe nostn pravidla 53 2 Soulad s normami 53 3 Technick daje 54 4 Instalace 55 5 Pou it dr ba a oprava 56 OBSAH Technick n kres Upev ovac otvory pro mont na st nu pou vaj se pouze ty i p edv dan o...

Страница 53: ...se pou vaj pro pevn instalace v prost ed s nebezpe m v buchu kv li p tomnosti ho lav ch prach klasifikovan ch jako z na 21 a z na 22 Tyto pokyny t kaj c se instalace pou v n a dr by mus b t uchov ny n...

Страница 54: ...a e odpojova e ve sk ce 3 2 CERTIFIK T ES O P EZKOU EN TYPU T V IT 14 ATEX 005 3 3 STUPE KRYT OVL DAC HO SP NA E ODPOJOVA E VE SK CE IP66 3 4 ELEKTRICK VLASTNOSTI OVL DAC CH SP NA ODPOJOVA E 2P 3P 4P...

Страница 55: ...viz odd l 4 6 V robek uchov vejte v p vodn m obalu aby byl chr n n p ed vniknut m prachu nebo vlhkosti Ovl dac sp na odpojova e ve sk ce mus b t instalov n neporu en a bez jak chkoliv po kozen tak aby...

Страница 56: ...abelov ch pr chodek kter podl haj samostatn certifikaci ATEX postupujte podle pokyn v tabulce 4 Maxim ln po et kabelov ch pr chodek nebo z slepek kter lze namontovat je uveden v tabulce 3 Zajist te na...

Страница 57: ...roubov svorky uta en jak je uvedeno v tabulce 2 7 V prost ed ch s ho lav m prachem je nutn pravideln istit vn j povrch pouzdra aby se zabr nilo tomu e tlou ka usazen ho prachu p es hne 5 mm 5 3 CHEMI...

Страница 58: ...na kter se toto prohl en vztahuje jsou v souladu s Sm rnice ATEX 2014 34 UE Shoda byla ov ena na z klad n sleduj c ch standardizovan ch norem EN 60079 0 2018 EN 60079 31 2014 EN 60947 1 2007 A1 2011 A...

Страница 59: ...ezpe nostn normy 60 2 S lad s normami 60 3 Technick daje 61 4 In tal cia 62 5 Pou itie dr ba a oprava 63 OBSAH Technick v kres Otvory na upevnenie na stenu pre mont na stenu pou ite iba tyri pripraven...

Страница 60: ...ie v potenci lne v bu n ch atmosf rach sp soben ch pr tomnos ou hor av ch prachov ktor s klasifikovan ako z na 21 a z na 22 Tento n vod na obsluhu mus by ulo en na bezpe nom mieste pre neskor ie pou i...

Страница 61: ...XXXX s riov slo ktor je s as ou ovl dacieho sp na a v skrinke 3 2 OSVED ENIE O TYPOVEJ SK KE ES T V IT 14 ATEX 005 3 3 STUPE OCHRANY OVL DACIEHO SP NA A V SKRINKE IP66 3 4 ELEKTRICK VLASTNOSTI OVL DAC...

Страница 62: ...red vniknut m prachu alebo vlhkosti Ovl dac sp na v skrinke mus by in talovan neporu en a bez po kodenia aby prach neprenikal do jeho vn tra Pokyny na spr vnu in tal ciu 1 Pre tajte si n vod na in tal...

Страница 63: ...pod a pokynov v tabu ke 4 Maxim lny po et namontovan ch k blov ch priechodiek alebo z slepiek je uveden v tabu ke 3 Zabezpe te nap jac k bel vhodn pre maxim lnu vstupn teplotu pozri tabu ku 3 4 5 Z VI...

Страница 64: ...orky utiahnut tak ako je to zn zornen v tabu ke 2 7 V prostred s hor av m prachom je potrebn pravidelne isti vonkaj povrch krytu aby sa zabr nilo tomu e hr bka usaden ho prachu presiahne 5 mm 5 3 CHEM...

Страница 65: ...a vz ahuje toto vyhl senie s v s lade s t mito dokumentmi Smernica ATEX 2014 34 E Zhoda bola overen na z klade nasleduj cich noriem EN 60079 0 2018 EN 60079 31 2014 EN 60947 1 2007 A1 2011 A1 2014 EN...

Страница 66: ...ISOLATORS EX MP36511 ZP90828 5 66...

Страница 67: ...ISOLATORS EX MP36511 ZP90828 5 67...

Страница 68: ...SCAME PARRE S p A VIA COSTA ERTA 15 24020 PARRE BG ITALY TEL 39 035 705000 FAX 39 035 703122...

Отзывы: