Scala SC 44 flex Скачать руководство пользователя страница 4

Under the arm (axillary) 

From a medical viewpoint this type of measurement 
leads to inaccurate values.  

 

Changing the battery:

 

As  soon  as  the 

  symbol  appears  in  the  display,  the 

battery  has  run  out  and  requires  replacement.  Always 

replace  the  discharged  battery  with  one  of  the  same 
type. To do this, proceed as follows: 

 

   

   

 

 

Put the new battery ( LR 41 or SR 41) in. Please make 

sure it is the right way round. You can purchase batteries 
from jewellers or electrical shops.  

                          

 

          

Disposal note:  

         Batteries  must  be  disposed  of  properly.  Battery 

disposal  containers  are  provided  in  all  shops  selling 
batteries in addition to communal waste collection points. 

After the end of your device's service life, please dispose 
of  the  device  correctly  using  the  communal  collection 

point for old electrical equipment. 

 
 

 
Measurement checks 

Checking the accuracy of the SC 44 flex is not necessary 

in  most  cases.  The  German  Medical  Product  User 
regulations  of  29th  June  1998  stipulate  a  measurement 

check  every  two  years  for  devices  used  in  medicinal 
practices.  If  you  require  a  measurement  check  (at  your 

expense),  please  send  the  SC  44  flex  to  our  customer 
service  address.  Please  make  sure  it  is  well-packaged 

and that the correct postage stamps are applied. 

 

 
Cleaning and disinfection: 

Please  only  use  an  alcohol  pad.  Each  pharmacy  sells 
alcohol pads. 
We  recommend  the  use  of  Mucocit

-F2000  or 

Helipur

Hplus  to  disinfect  the  device  during  use  in 

medical  facilities.  Both  are  effective against all  hospital-

typical  pathogens  and  can  be  purchased  from  any 
dispensing chemist. 

                              

 
Warranty: 

We give a guarantee period of 2 years from  the date of 

purchase. We guarantee perfect design of this article. 
We will rectify all material or manufacturing errors during 

the guarantee period. If, contrary to expectations, defects 
are found, please send the device back to our customer 

service  department.  Please  enclose  the  proof  of 
purchase  and  a  description  of  the  defect  so  that  the 

problem can be rectified as soon as possible. 
The  guarantee  excludes  damages  caused  by  improper 

handling, related to the battery or to the packaging. 

 

Referenced norms: 

The  thermometer  has  been  certified  in  accordance  with 
DIRECTIVE  93/42/EU  of  14th  June  1993  relating  to 

medicinal products. 
The  thermometer  SC  44  flex  complies  with  the 

requirements of European norm EN 12470-3:2000.  

 

Specifications: 

Measuring range: 

32.0°C to 43.9°C 

         Temperature below 32.0°C: display "L“ for  low. 
         Temperature above 43.9°C: display "H“ for  high. 

Measurement accuracy:    0.1°C between 34.0°C  and 

42.0°C at an ambient  temperature of 18°C to 28°C 

Self-test:                Automatic internal check of test value  
                              37.0°C. In case of de viation >

 

0.1°C,  

                              "Err“ will be displayed. 
Fever alarm:                         > 37,5°C 

Storage temperature: 

  -10°C to 50°C 

 

 

SCALA Electronic GmbH 

Ruhlsdorfer Str. 95 
14532 Stahnsdorf 

Distributor and service client   
Distributeur / Service client 

Reer GmbH 
Mühlstr.41 

71229 Leonberg                                 

Rev. 28/09/2011/GB,F 

 
 

 

Sous le bras (à l’aisselle) 

Ce  mode  de  mesure  donne  une  mesure  imprécise  d’un 
point de vue médical.

 

 

Remplacement de la pile :

                                                           

Dès  que  le  symbole 

  apparaît  à  l’écran,  la  pile  est 

épuisée  et  un  changement  de  pile  est  nécessaire. 

Remplacez  la  pile  épuisée  par  une  pile  du  même  type. 
Pour cela procédez comme suit: 

   

   

 

Positionnez  la  nouvelle  pile  (LR  41  ou  SR  41).  Veuillez 
respecter la position de montage. Vous obtenez ce type 

de 

pile 

auprès 

de 

revendeurs 

de 

produits 

électroménagers ou d’horlogers. 

 

          

Recommandations de mise anx déchets :  

          Les  piles  doivent  être  correctement  déposés  aux 

détritus.  Dans  le  commerce  spécialisé,  de  même  qu’à 
des  points  de  collectes  communaux  de  déchets,  des 

récipients de collecte pour la récupération des piles sont 
mis  à  disposition  dans  ce  but.  Après  la  fin  de  la  durée 

d’emploi de l’appareil, veuillez jeter cellesi-ci de manière 
conforme  aux  points  communaux  de  collectes  pour  les 

vieux appareils électriques. 

 

Contrôle de technique de mesure: 

Un  contrôle  de  la  précision  du  thermomètre  n’est  en 

général  pas  nécessaire.  Pour  les  appareils  employés 
dans  la  médecine  pratique,  la  directive  concernant  les 

utilisateurs  de  produits  médicaux  du  29.Juni  1998 
recommande  un  contrôle  de  la  technique  de  mesure 

après  deux  ans.  Si  vous  souhaitez  un  contrôle  de  la 
technique  de  mesure  payant,  veuillez  envoyer  le 

thermomètre  bien  emballé  et  suffisamment  affranchi  à 
l’adresse du service client suivante. 

 

Nettoyage et désinfection: 

Chaque  pharmacien  offre  des  tampons  imbibés  d’alcool 

(pads  d’alcool)  de  différents  fabricants  avec  lesquels 
l’appareil peut être entièrement nettoyé.  

Pour  la  désinfection  lors  de  l’emploi  de  l’appareil  dans 
des 

dispositifs 

médicaux, 

nous 

recommandons 

Mucocit

-F2000 ou Helipur

Hplus.  

Ces  deux  produits  sont  efficaces  contre  les  microbes 
d’hôpital et sont disponibles dans toutes les pharmacies. 

 

Garantie : 

Nous  donnons  2  ans  de  garantie  à  partir  de  la  date 

d’achat.  Nous  garantissons  le  fonctionnement  parfait  de 
cet article.  

Nous  éliminons    tous  les  défauts  de  matériaux  et  de 
fabrication durant la période de garantie. Si contre toute 

attente,  des  défauts  se  présentaient,  veuillez  nous 
envoyer cet article au service client. Afin que votre envoie 

puisse  être  traité  rapidement,  veuillez  joindre  le  bon 
d’achat  et  une  courte  description  du  défaut.  Les 

dommages  résultant  d’une  manipulation  non  conforme, 
de la pile et de l’emballage sont exclus de la garantie. 

 

Informations concernant les normes : 

Le  thermomètre  certifié  selon  la  DIRECTIVE  93/42/CEE 

DU  CONSEIL  du  14  juin  1993  concernant  les  produits 
médicaux. L’appareil répond aux exigences de la norme 

Européenne EN 12470-3:2000. 

 

Caractéristiques techniques: 

Plage de mesure:               32,0°C à 43,9°C   
Température <32,0°C: Affichage „L“  pour low (trop  bas)                                            

Température >43,9°C: Affichage „H“ pour high (trop  haut) 
Précision de température:  0,1°C entre 34,0°C jusqu ’à  

                                           42,0°C e n présence d’une 
Test automatique:  Contrôle automatique interne,  

          ontrôle de la valeur de test de 37,0°C. E n 
          présence d’une variation > 0,1°C „Err“ se ra affiché. 

Alarme de fièvre:                        > 37,5°C 
Température de conservation:   -10°C à 50°C. 

 
 

 
 
 

                      
 

Содержание SC 44 flex

Страница 1: ... und Kleinkinder Die Thermometerspitze wird vorsichtig 2 3 cm weit in den After eingeführt Messzeit max 30 Sekunden Koortsthermometer SC 44 flex voor kinderen met flexibele meetpunt Bijzonderheden De koortsthermometer is een snelle waterdichte maximum thermometer d w z de temperatuur wordt al na 30 seconden weergegeven De laatst gemeten waarde wordt telkens opgeslagen ATTENTIE de koortsthermometer...

Страница 2: ...H Ruhlsdorfer Str 95 14532 Stahnsdorf Vertrieb Kundendienst Verkoop en klantendienst Reer GmbH Mühlstr 41 71229 Leonberg Rev 26 09 2011 D NL Onder de arm axillair Deze meetmethode leidt vanuit medisch oogpunt tot onnauwkeurige waarden Ze is daarom niet geschikt voor de uitvoering van precieze metingen Vervangen van de batterij Zodra op het display het symbool verschijnt is de batterij leeg en moet...

Страница 3: ...s Thermomètre pour enfants SC 44 flex avec pointe de mesure flexible Particularités Le SC 44 flex est un thermomètre à maximum cela signifie que la température la plus élevée est déjà affichée après 30 secondes La dernière valeur de mesure est à chaque fois mémorisée ATTENTION Le thermomètre n est pas un jouet Informations de sécurité Le SC 44 flex est exclusivement destiné à la mesure de la tempé...

Страница 4: ... 2011 GB F Sous le bras à l aisselle Ce mode de mesure donne une mesure imprécise d un point de vue médical Remplacement de la pile Dès que le symbole apparaît à l écran la pile est épuisée et un changement de pile est nécessaire Remplacez la pile épuisée par une pile du même type Pour cela procédez comme suit Positionnez la nouvelle pile LR 41 ou SR 41 Veuillez respecter la position de montage Vo...

Страница 5: ...ikre metode Den egner sig særligt til spædbørn og små børn Termometerets spids føres forsigtigt 2 3 cm ind i endetarmens åbning Måletid maks 30 sekunder Barn febertermometer SC 44 flex med flexibel mätspets Särskilda egenskaper Denna febertermometer för barn är en snabb vattentät maximum termometer för barn dvs den högsta temperaturen visas redan efter 30 sekunder Det senaste mätvärdet sparas OBS ...

Страница 6: ...4 juni 1993 om medicinske anordninger Termometeret opfylder kravene i EN 12470 3 2000 SCALA Electronic GmbH Ruhlsdorfer Str 95 14532 Stahnsdorf Salg kundeservicet Försäljning kundtjänst Reer GmbH Mühlstr 41 71229 Leonberg Rev 06 10 2011 DK SE Under armen axillär Detta mätställe ger inga exakta mätvärden då temperaturövergången i armålan är betydligt sämre än vid oral och rektal mätning Batteribyte...

Страница 7: ...linico per bambini SC 44 flex con punta di misurazione flessibile Caratteristiche particolari SC 44 flex è un termometro massimo ciò significa che la temperatura massima viene rispettivamente indicata già dopo 30 secondi Il rispettivo ultimo valore di misura viene memorizzato ATTENZIONE Questo termometro non è un giocattolo Informazioni di sicurezza SC 44 flex è concepito esclusivamente per la mis...

Страница 8: ...ibutore Servizio assistenziale Reer GmbH Mühlstr 41 71229 Leonberg Rev 27 09 2011 E I Ascellare sotto l ascella Dal punto di vista medico questo metodo di misurazione porta a risultati alquanto imprecisi Cambio della batteria Non appena sul display viene visualizzato il simbolo significa che si è scaricata la batteria LR 41 SR 41 e che deve essere cambiata Provvedere alla sostituzione con una batt...

Отзывы: