background image

26

FIN

:: ASENNUS

Älä asenna katkotonta virransyöttölaitetta:

• suoraan auringonvaloon;
• liian kuumiin tiloihin;
• liian kosteisiin tiloihin;
• kosketuksiin nesteiden kanssa.
(kuva 1)

Asenna katkoton virransyöttölaite tukevalle ja tasaiselle 
alustalle vähintään 50 cm etäisyydelle tietokoneruudusta (kuva 
2).

Asenna katkoton virransyöttölaite pystyasentoon (kuva  3).  

Kytke katkoton virransyöttölaite pistorasiaan. Älä käytä 
jatkojohtoja, adaptereita jne. (kuva 4).

HUOM:

 laitteen akkulaturi on aina käynnissä pistokkeen ollessa 

kytkettynä. 

Ennen katkottoman virransyöttölaitteen laitteiden kytkemistä 
varmista, että laite on sammutettu (etuosassa olevat led-valot 
eivät pala). Kts. kappale 5 “Katkottoman virransyöttölaitteen 
sammutus”. 

Katkottoman virransyöttölaitteen takapaneeli on seuraavan-
lainen (kuva  5):

Back Up -pistokkeet

. Näistä pistokkeista tulee virta hätätilan-

teessa (Back-up), suojaus ylijännitettä vastaan ja EMI-suodatus.  
Kytke tietokone, näyttö, ulkopuoliset levykkeet tai CD-rom-le-
vyt näistä.

Surge-pistokeet

. Näistä pistokkeesta tulee virta toissijaisiin 

laitteisiin ja se täydentää suojausta ylijännitettä vastaan ja EMI-
suodatusta. 
Näistä pistokkeesta tulee jännitettä vain laitteen ollessa ON 
LINE -tilassa

:: KYTKENTÄ RJ45-LINJAAN (vain tietyt mallit)

Katkottomassa virransyöttölaitteessa on suojaus RJ45-linjan 
ylijännitettä vastaan joten se suojaa kaikkia siihen liitettyjä 
laitteita (kuva  6). 

:: KATKOTTOMAN VIRRANSYÖTTÖLAITTEEN KÄYNNISTYS 

Akun ollessa täysin ladattu katkoton virransyöttölaite voidaan 
käynnistää painamalla etupaneelin käynnistys/sammutus-pai-
niketta. Vihreä LED-valo syttyy palamaan (kuva 7).

Punainen LED-valo ilmoittaa järjestelmän häiriöstä. Ota yhteys 

SBS

:n 

Huoltopalveluun

. Keltainen LED-valo ilmoittaa verkkovir-

ran puuttumisesta. Tarkista että pistoke on kunnolla paikallaan 
pistorasiassa ja että pistorasia toimii moitteettomasti. 
Mikäli LED-valo ei syty palamaan, ota yhteys 

SBS

:n 

Huoltopal-

veluun

.

:: KATKOTTOMAN VIRRANSYÖTTÖLAITTEEN SAMMUTUS

Paina etupaneelin käynnistys/sammutus-painiketta ja tarkista 
että kaikki LED-valot ovat sammuksissa (kuva 7).

:: OHJELMISTON ASENNUS (vain tietyt mallit)

Ohjelmiston käyttö tekee mahdolliseksi tietojen tallennuksen 
ja tietokoneen oikein tapahtuvan sammutuksen pitkäaikaisen 
virtakatkoksen tapahtuessa

Kytke USB-kaapeli laitteeseen ja tietokoneeseen (kuva  8). 

Laita asennuslevyke CD-paikkaan. Seuraa ohjelman ohjeita tai 
ota yhteys SBS:n Huoltopalveluun

:: TILAN JA HÄLYTYKSEN OSOITTIMET

Etupaneelissa on 3 LED-valoa:

Katkoton virransyöttölaite joka suojaa oikosuluilta ja virran vaihteluilta.

GC1000L / GC1250LS / GC1500LS

:: LAITTEIDEN KYTKENTÄ

2

1

3

4

5

7

6

Kytkettyjen laitteiden yhteistehon ei tule missään 
tapauksessa ylittää katkottoman virransyöttölaitteen 
tehoa.

Anna laitteen olla kytkettynä pistorasiaan vähin-
tään 8 tunnin ajan ennen sen käyttöä jotta akku 
latautuu täysin.

ON line

 (vihreä LED). Ilmoittaa, että  järjestelmä on 

kytketty virtaverkkoon ja jakaa virtaa takapistokkeisiin.

Battery

 (keltainen LED). Ilmoittaa, että takapistokkeisiin 

tulee virta akusta (verkkovirta puuttuu). Tässä tilassa 
kuuluu myös äänimerkki. (PIIP).

Содержание GC1000L

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL GC1000L GC1250LS GC1500LS www sbs power com...

Страница 2: ...4 3 1 2 CM 2...

Страница 3: ...6 5 7 8...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...HR 44 48 ARA 42 46 TR 40 RUS 38 SLO 36 GR 34 SK 32 CZ 30 RO 28 HU 26 PL 24 FIN 22 N 20 DK 18 S 16 NL 14 P 12 E 10 D 8 F 6 I UK IRL GC1000L GC1250LS GC1500LS...

Страница 6: ...ill be lit fig 7 If the red LED indicator is lit the back up UPS has broken down Please contact the SBS Customer Service Department If the yel low LED indicator is lit the power supply is absent Pleas...

Страница 7: ...e failure or malfunction of the SBS product can be reasonably expected to cause failure of the life support device or to significantly affect its safety or effectiveness SBS does not permit the use of...

Страница 8: ...spegnimento sul pannello frontale Dopo averlo premuto si accende il LED verde fig 7 L accensione del LED rosso segnala un guasto al sistema Con tattare Servizio Assistenza Clienti di SBS L accensione...

Страница 9: ...un malfunzionamento del prodotto SBS possa prevedibilmente provocare nei limiti del ragionevole un guasto all apparecchiatura di sostegno vitale o comunque incidere significativamente sulla sua sicur...

Страница 10: ...tion sous tension en appuyant sur la touche de mise sous hors tension sur le panneau frontal Apr s avoir appuy sur cette touche la DEL verte s allume fig 7 L allumage de la DEL rouge signale une panne...

Страница 11: ...anne ou un dysfonctionnement du pro duit SBS peut provoquer comme il est raisonnablement pr vi sible une panne de l appareillage de soutien vital ou compro mettre sa s curit ou son efficacit de fa on...

Страница 12: ...leuchtet dann zeigt dies einen Defekt des Systems an Wenden Sie sich an den Kundendienst von SBS Das Leuchten der gelben LED zeigt an dass keine Netzspan nung vorhanden ist Kontrollieren Sie dass der...

Страница 13: ...ftigen einen Schaden des sicherheitsrelevanten Systems verursachen oder in jedem Fall deutlich dessen Siche rheit und Effizienz beeintr chtigen k nnen SBS verbietet den Einsatz der eigenen Produkte in...

Страница 14: ...de encendido apagado ubicada en el panel frontal Despu s de haberla presionado se enciende el indicador luminoso verde fig 7 El encendido del indicador luminoso rojo se ala una falla en el sistema Con...

Страница 15: ...miento del producto SBS pueda previsiblemente provocar dentro de los l mites de lo razonable una falla en el aparato de sost n vital o incidir significativamente en su seguridad o efica cia SBS impide...

Страница 16: ...carregada pos s vel ligar a unidade de alimenta o ininterrupta carregando na tecla ligar desligar no painel frontal Depois de t la carre gada acende se o LED verde fig 7 A liga o do LED vermelho sinal...

Страница 17: ...o do produto SBS possa previsivelmente provocar nos limites racionais uma avaria na aparelhagem de suporte vital ou todavia incidir significativamente na sua seguran a ou efic cia SBS impede o uso dos...

Страница 18: ...opgeladen is het mogelijk de ge nerator aan te zetten door te drukken op de toets voor aan uitzetten op het voorpaneel Na hierop te hebben gedrukt gaat de groene LED aan fig 7 Het aangaan van de rode...

Страница 19: ...binnen de grenzen van de redelijkheid een defect aan het levensondersteunende ap paraat kan veroorzaken of hoe dan ook aanzienlijke invloed kan hebben op de veiligheid of effici ntie ervan SBS verhin...

Страница 20: ...addats fullst ndigt kan aggregatet s ttas p genom att trycka p str mbrytaren som sitter p frontpa nelen Efter att str mbrytaren har tryckts in t nds den gr na lysdioden fig 7 Om den r da lysdioden t n...

Страница 21: ...am mans med viktiga driftst dsystem Ett haveri eller en felfunk tion p SBS s produkt kan f rorsaka ett fel eller inverka negativt p driftst dsystemets s kerhet och effektivitet SBS f rbjuder att deras...

Страница 22: ...at t nde UPS anl g get ved at trykke p ON OFF knappen p frontpanelet Heref ter t ndes den gr nne LED fig 7 Hvis den r de LED t ndes betyder dette at der er opst et en fejl i anl gget Kontakt SBS kunde...

Страница 23: ...ionsforstyrrelse i SBS produktet h jest sandsynligvis kan medf re en fejl i det vitale backupsystem eller ve kraftig indflydelse p systemets sikke rhed eller effektivitet SBS produkter m ikke kombiner...

Страница 24: ...trykke p av p tasten p frontpanelet N r du har trykket p denne knappen tennes den gr nne LEDen fig 7 N r den r de LEDen tennes er det et varsel om at det forelig ger en systemfeil Kontakt Teknisk kun...

Страница 25: ...hetens grenser vil kunne for rsake en skade p det livsviktige systemet eller uansett ha avgj rende innvirk ning p dets sikkerhet eller yteevne SBS forbyr bruk av sine produkter sammen med medisinsk be...

Страница 26: ...llessa t ysin ladattu katkoton virransy tt laite voidaan k ynnist painamalla etupaneelin k ynnistys sammutus pai niketta Vihre LED valo syttyy palamaan kuva 7 Punainen LED valo ilmoittaa j rjestelm n...

Страница 27: ...ahtuva h iri voi aiheuttaa h iri t elintoiminnoille t rkeiss laitteissa tai muutoin vaikut taa niiden turvallisuuteen tai tehoon SBS kielt tuotteidensa k yt n potilaalle suoraan tapahtuvan hoidon yhte...

Страница 28: ...e na dowana mo na w czy agregat naciskaj c przycisk zap onu zgaszenia nad panelem czo owym Po nacisnieciu przycisku za wieci si wskaznik LED ie ony fig 7 Zap on LED czerwony sygnalizyje awari systemu...

Страница 29: ...e funkcjonuj cy pro dukt SBS mo e prawdopodobnie spowodowa w pewnych warunkach awari urz dzenia podpory ycia lub wp ywa wyra nie na jego bezpiecze stwo i skuteczno SBS zabrania u ywania tego produktu...

Страница 30: ...kkumul tort teljesen felt lt tte bekapc solhatja a sz netmentes ramforr st Ehhez nyomja meg a front lis panelen lev be kikapcsol gombot Miut n ezt lenyomta felgyullad a z ld LED 7 bra Ha a piros sz n...

Страница 31: ...gy tt amikor is az SBS term k hib ja vagy hib s m k d se el rel that lag s sszer s g korl tain bel l hib t okozhat a l legeztet berendez sben vagy jelent sen befoly solhatja annak biztons g t s hat ko...

Страница 32: ...posibil s se aprind grupul de continuitate ap s nd pe butonul de porni re oprire de pe panoul frontal Dup ap sarea acestuia se va aprinde LED ul verde fig 7 Aprinderea LED ului ro u indic o defec iune...

Страница 33: ...ec iune sau o func ionare defectuoas a produsului SBS poate provoca n limitele ra ionale o defectare a aparaturii de sus inere a vie ii sau poa te oricum influen a n mod semnificativ asupra siguran ei...

Страница 34: ...zapnout stisk nut m tla tka zapnut vypnut kter je um st n na eln m panelu Po stisknut tohoto tla tka se rozsv t zelen kontrolka LED obr 7 Rozsv cen erven kontrolky LED zna poruchu syst mu V tomto p p...

Страница 35: ...zaji t n z kladn ch ivotn ch funkc nebo porucha i selh n v robku SBS m e zp sobit poruchu t chto p stroj anebo v znamn ovlivnit jejich bezpe nost a funk nost SBS zakazuje pou vat sv v robky pro l ebn...

Страница 36: ...stla en vyp na a sa rozsvieti zelen sveteln kontrolka obr 7 Ak sa rozsvieti erven sveteln kontrolka znamen to po ruchu syst mu Zavolajte Z kazn cke servisn stredisko SBS Ak sa rozsvieti lt sveteln ko...

Страница 37: ...rozumn ch obmedzeniach poruchu vi t lne d le it ho zariadenia alebo inak v znamne ovplyvni jeho bezpe nos a innos SBS zakazuje pou vanie svojich v robkov v spojen s lek rskou lie bou poskytovanou pria...

Страница 38: ...3 4 led 5 5 Back Up Back up EMI CD rom Surge EMI ON LINE RJ45 H RJ45 6 LED 7 LED SBS LED LED SBS LED 7 SOFTWARE software PC USB PC 8 CD SBS 3 LED GC1000L GC1250LS GC1500LS 2 1 3 4 5 7 6 8 ON line LED...

Страница 39: ...www sbs power com customercare sbs power com SBS SBS SBS SBS Replace Battery LED 200 240V AC 50 60 Hz 8 0 40 C 5 45 C 0 95 380 170 115 mm GC1000L 8 5 kg GC1250LS 10 8 kg GC1500LS 11 2 kg...

Страница 40: ...tetni skupini tako da pritisnete tipko za pri iganje ga enje ki se nahaja na frontalni komandni plo i Potem ko ste pritisnili na tipko se bo pri gal LED zelene barve slika 7 e se pri ge LED rde e barv...

Страница 41: ...okvaro na aparatu ki ima skrb ohraniti ivljenje ali vsekakor bi lahko zna ilno vplivalo na sigurnost ali u inkovitost aparata SBS prepoveduje uporabljati svoje proizvode v medicini kjer pri dejo v dir...

Страница 42: ...42 RUS 1 50 2 3 4 5 5 Back Up Back up EMI CD ROM Surge EMI RJ45 RJ45 6 7 SBS SBS 7 USB 8 SBS 3 GC1000L GC1250LS GC1500LS 2 1 3 4 5 7 6 8 ON line Battery...

Страница 43: ...www sbs power com customercare sbs power com SBS SBS SBS SBS Replace Battery 200 240 50 60 8 0 40 C 5 45 C 0 95 380 170 115 GC1000L 8 5 GC1250LS 10 8 GC1500LS 11 2...

Страница 44: ...paneli zerin de bulunan a ma kapatma tu una basarak kesintisiz g kayna n a mak m mk nd r Tu a bas ld ktan sonra ye il LED yanar res 7 K rm z LED in yanmas sistemde bir ar za oldu unu belirtir SBS M t...

Страница 45: ...eya her hal karda sistemin g venli i veya verimlili i zerinde ehemmiyetli ekilde etki g sterebilece i varsay mlar ba lam nda r n n n ya am de stek sistemleri ile birlikte kullan lmas n tavsiye etmemek...

Страница 46: ...46 ARA GC1000L GC1250LS GC1500LS 2 3 4 5 7 6 1 50 2 1 3 4 MFE BDL 6Q BDL 6Q 4VSHF 0 6 8 7 4 4 4 4 7 8 4 4 0 LED Battery Battery LED...

Страница 47: ...www sbs power com customercare sbs power com 3FQMBDF BUUFSZ TJOVTPJEBM 4 4 4 4 4 4 240 200 AC sinusoidal 8 0 40 0 95 110 150 280 4 624 50 45 5 50 60 8 5 11 2 380 170 115...

Страница 48: ...je baterija potpuno napunjena moguce je ukljuciti skup stalne zastite pitiskajuci prekidac paljenje gasenje na prednjoj ploci Nakon cega se upali zeleni indikator LED sl 7 Paljenje crvenog indikatora...

Страница 49: ...voj proizvod zajedno sa potpornim siste mima posto kvar ili losa funkcija proizvoda SBS moze prouzro kovati u prilicnim granicama kvar na aparaturi potpornog siste ma ili kako bilo znacajno uticati na...

Страница 50: ...tering og genbrug Produktet er forsynet med symbolet for selektiv sortering Det betyder at produktet ikke m bortskaffes sammen med husholdningsaffald men at det skal afleveres p et relevant indsamling...

Страница 51: ...ke sni eni pl tv n na imi p rodn mi zdroji A 2002 96 CE eur pai uni s direkt v nak megfelel en ez a tenn k abba az elektromos ili elektronikus term kek azon kateg ri j ba tartozik amelyeket k telez en...

Страница 52: ...SBS S p A www sbs power com User manual GC1000L ver 00 Printed in China...

Отзывы: