background image

18

NL

:: INSTALLATIE

De generator niet installeren:

• met directe blootstelling aan zonnestralen;
• op plaatsen met buitengewoon hoge 
  omgevingstemperatuur;
• op plaatsen met buitengewoon hoge vochtigheidsgraad;
• in aanraking met vloeistoff en. (fi g.1)

De generator op een solide en vlak oppervlak installeren, op 
een afstand van minimaal 50 cm vanaf de monitor van de 
computer  (fi g. 2).

De generator in verticale positie installeren (fi g. 3).  

De generator aansluiten op de contactdoos, waarbij u het 
gebruik van verlengingen, adapters etc. vermijdt (fi g. 4).

N.B.:

 het oplaadsysteem van de batterij van de generator is 

altijd in werking met stekker in het stopcontact.

Alvorens de inrichtingen op de generator aan te sluiten, zich 
ervan vergewissen dat deze is uitgeschakeld (alle leds aan de 
voorkant moeten uit zijn). Zie paragraaf 5 “Uitzetten van de 
generator”

Het achterpaneel van de generator vertoont de volgende ei-
genschappen (fi g. 5):

Backup-aansluitingen 

. Door middel van deze contacten 

worden de noodvoeding (backup), de beveiliging tegen de 
overspanningen en de EMI-fi ltratie geleverd. 
Deze contacten gebruiken om computers, monitors, externe 
schijven of externe cd-roms aan te sluiten

Surgeprotectors

. Door middel van deze contacten worden de 

secundaire inrichtingen van voeding voorzien en de beveili-
ging tegen de overspanningen en de EMI-fi ltratie geïntegre-
erd. 
Deze contacten leverten alleen spanning wanneer de inrich-
ting ONLINE is.

:: AANSLUITING OP DE RJ45-LIJN 

(alleen voor voorbereide modellen)

De generator is uitgerust met een beveiligingssysteem tegen 
de overspanningen aanwezig op de RJ45-lijn en is dus in staat 
om alle erop aangesloten inrichtingen (fi g. 6), te beveiligen.

:: AANZETTEN VAN DE GENERATOR

Nadat de batterij volledig is opgeladen, is het mogelijk de ge-
nerator aan te zetten, door te drukken op de toets voor aan-
/uitzetten op het voorpaneel. Na hierop te hebben gedrukt, 
gaat de groene LED aan  (fi g. 7).

Het aangaan van de rode LED signaleert een storing van het 
systeem. Contact opnemen met de 

Klantenservice

 van 

SBS

. Het 

aangaan van de gele LED signaleert het ontbreken van de net-
spanning. Controleren of de stekker goed in het wandcontact 
is geplaatst en of dit contact correct functioneert.
Bij het niet aangaan van de LED’s kunt u zich wenden tot de 

Klantenservice

 van 

SBS

.

:: UITZETTEN VAN DE GENERATOR

Drukken op de toets voor aan-/uitzetten aan de voorkant en 
controleren of alle LED’s uit zijn (fi g. 7).

:: INSTALLATIE VAN DE SOFTWARE 

  (alleen voor voorbereide modellen)

Het gebruik van de software maakt het mogelijk de gegevens 
op te slaan en de pc correct uit te zetten, mocht de spanning 
langdurig onderbroken zijn.

De USB kabel aansluiten op de generator en de pc  (fi g. 8). 

De zelfi nstallerende cd in de lezer plaatsen. De instructies van 
het programma volgen. Als alternatief, contact opnemen met 
de 

Klantenservice

 van 

SBS

.

:: STATUS- EN ALARMINDICATOREN

Op het voorpaneel zijn 3 status-indicatoren met led aanwezig:

Generator met beveiliging tegen kortsluitingen en stroomverschillen

GC1000L / GC1250LS / GC1500LS

:: AANSLUITING VAN DE INRICHTINGEN

2

1

3

4

5

7

6

De som van de vermogens van de aangesloten 
apparaten mag om geen enkele reden die van de 
generator overschrijden.

De generator gedurende minstens 8 uur op een 
stopcontact aansluiten, alvorens deze te gebruiken, 
zodat de batterij volledig opgeladen wordt.

ON line

 (groene LED). Geeft aan dat het systeem is aan-

gesloten op de netspanning en vermogen afgeeft aan de 
contacten op de achterkant.

Battery

 (gele LED). Geeft aan dat de contacten op de 

achterkant door het systeem worden gevoed via de bat-
terij (ontbreken netspanning). Deze status wordt boven-
dien gesignaleerd door een geluidssignaal (BEEP).

Содержание GC1000L

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL GC1000L GC1250LS GC1500LS www sbs power com...

Страница 2: ...4 3 1 2 CM 2...

Страница 3: ...6 5 7 8...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...HR 44 48 ARA 42 46 TR 40 RUS 38 SLO 36 GR 34 SK 32 CZ 30 RO 28 HU 26 PL 24 FIN 22 N 20 DK 18 S 16 NL 14 P 12 E 10 D 8 F 6 I UK IRL GC1000L GC1250LS GC1500LS...

Страница 6: ...ill be lit fig 7 If the red LED indicator is lit the back up UPS has broken down Please contact the SBS Customer Service Department If the yel low LED indicator is lit the power supply is absent Pleas...

Страница 7: ...e failure or malfunction of the SBS product can be reasonably expected to cause failure of the life support device or to significantly affect its safety or effectiveness SBS does not permit the use of...

Страница 8: ...spegnimento sul pannello frontale Dopo averlo premuto si accende il LED verde fig 7 L accensione del LED rosso segnala un guasto al sistema Con tattare Servizio Assistenza Clienti di SBS L accensione...

Страница 9: ...un malfunzionamento del prodotto SBS possa prevedibilmente provocare nei limiti del ragionevole un guasto all apparecchiatura di sostegno vitale o comunque incidere significativamente sulla sua sicur...

Страница 10: ...tion sous tension en appuyant sur la touche de mise sous hors tension sur le panneau frontal Apr s avoir appuy sur cette touche la DEL verte s allume fig 7 L allumage de la DEL rouge signale une panne...

Страница 11: ...anne ou un dysfonctionnement du pro duit SBS peut provoquer comme il est raisonnablement pr vi sible une panne de l appareillage de soutien vital ou compro mettre sa s curit ou son efficacit de fa on...

Страница 12: ...leuchtet dann zeigt dies einen Defekt des Systems an Wenden Sie sich an den Kundendienst von SBS Das Leuchten der gelben LED zeigt an dass keine Netzspan nung vorhanden ist Kontrollieren Sie dass der...

Страница 13: ...ftigen einen Schaden des sicherheitsrelevanten Systems verursachen oder in jedem Fall deutlich dessen Siche rheit und Effizienz beeintr chtigen k nnen SBS verbietet den Einsatz der eigenen Produkte in...

Страница 14: ...de encendido apagado ubicada en el panel frontal Despu s de haberla presionado se enciende el indicador luminoso verde fig 7 El encendido del indicador luminoso rojo se ala una falla en el sistema Con...

Страница 15: ...miento del producto SBS pueda previsiblemente provocar dentro de los l mites de lo razonable una falla en el aparato de sost n vital o incidir significativamente en su seguridad o efica cia SBS impide...

Страница 16: ...carregada pos s vel ligar a unidade de alimenta o ininterrupta carregando na tecla ligar desligar no painel frontal Depois de t la carre gada acende se o LED verde fig 7 A liga o do LED vermelho sinal...

Страница 17: ...o do produto SBS possa previsivelmente provocar nos limites racionais uma avaria na aparelhagem de suporte vital ou todavia incidir significativamente na sua seguran a ou efic cia SBS impede o uso dos...

Страница 18: ...opgeladen is het mogelijk de ge nerator aan te zetten door te drukken op de toets voor aan uitzetten op het voorpaneel Na hierop te hebben gedrukt gaat de groene LED aan fig 7 Het aangaan van de rode...

Страница 19: ...binnen de grenzen van de redelijkheid een defect aan het levensondersteunende ap paraat kan veroorzaken of hoe dan ook aanzienlijke invloed kan hebben op de veiligheid of effici ntie ervan SBS verhin...

Страница 20: ...addats fullst ndigt kan aggregatet s ttas p genom att trycka p str mbrytaren som sitter p frontpa nelen Efter att str mbrytaren har tryckts in t nds den gr na lysdioden fig 7 Om den r da lysdioden t n...

Страница 21: ...am mans med viktiga driftst dsystem Ett haveri eller en felfunk tion p SBS s produkt kan f rorsaka ett fel eller inverka negativt p driftst dsystemets s kerhet och effektivitet SBS f rbjuder att deras...

Страница 22: ...at t nde UPS anl g get ved at trykke p ON OFF knappen p frontpanelet Heref ter t ndes den gr nne LED fig 7 Hvis den r de LED t ndes betyder dette at der er opst et en fejl i anl gget Kontakt SBS kunde...

Страница 23: ...ionsforstyrrelse i SBS produktet h jest sandsynligvis kan medf re en fejl i det vitale backupsystem eller ve kraftig indflydelse p systemets sikke rhed eller effektivitet SBS produkter m ikke kombiner...

Страница 24: ...trykke p av p tasten p frontpanelet N r du har trykket p denne knappen tennes den gr nne LEDen fig 7 N r den r de LEDen tennes er det et varsel om at det forelig ger en systemfeil Kontakt Teknisk kun...

Страница 25: ...hetens grenser vil kunne for rsake en skade p det livsviktige systemet eller uansett ha avgj rende innvirk ning p dets sikkerhet eller yteevne SBS forbyr bruk av sine produkter sammen med medisinsk be...

Страница 26: ...llessa t ysin ladattu katkoton virransy tt laite voidaan k ynnist painamalla etupaneelin k ynnistys sammutus pai niketta Vihre LED valo syttyy palamaan kuva 7 Punainen LED valo ilmoittaa j rjestelm n...

Страница 27: ...ahtuva h iri voi aiheuttaa h iri t elintoiminnoille t rkeiss laitteissa tai muutoin vaikut taa niiden turvallisuuteen tai tehoon SBS kielt tuotteidensa k yt n potilaalle suoraan tapahtuvan hoidon yhte...

Страница 28: ...e na dowana mo na w czy agregat naciskaj c przycisk zap onu zgaszenia nad panelem czo owym Po nacisnieciu przycisku za wieci si wskaznik LED ie ony fig 7 Zap on LED czerwony sygnalizyje awari systemu...

Страница 29: ...e funkcjonuj cy pro dukt SBS mo e prawdopodobnie spowodowa w pewnych warunkach awari urz dzenia podpory ycia lub wp ywa wyra nie na jego bezpiecze stwo i skuteczno SBS zabrania u ywania tego produktu...

Страница 30: ...kkumul tort teljesen felt lt tte bekapc solhatja a sz netmentes ramforr st Ehhez nyomja meg a front lis panelen lev be kikapcsol gombot Miut n ezt lenyomta felgyullad a z ld LED 7 bra Ha a piros sz n...

Страница 31: ...gy tt amikor is az SBS term k hib ja vagy hib s m k d se el rel that lag s sszer s g korl tain bel l hib t okozhat a l legeztet berendez sben vagy jelent sen befoly solhatja annak biztons g t s hat ko...

Страница 32: ...posibil s se aprind grupul de continuitate ap s nd pe butonul de porni re oprire de pe panoul frontal Dup ap sarea acestuia se va aprinde LED ul verde fig 7 Aprinderea LED ului ro u indic o defec iune...

Страница 33: ...ec iune sau o func ionare defectuoas a produsului SBS poate provoca n limitele ra ionale o defectare a aparaturii de sus inere a vie ii sau poa te oricum influen a n mod semnificativ asupra siguran ei...

Страница 34: ...zapnout stisk nut m tla tka zapnut vypnut kter je um st n na eln m panelu Po stisknut tohoto tla tka se rozsv t zelen kontrolka LED obr 7 Rozsv cen erven kontrolky LED zna poruchu syst mu V tomto p p...

Страница 35: ...zaji t n z kladn ch ivotn ch funkc nebo porucha i selh n v robku SBS m e zp sobit poruchu t chto p stroj anebo v znamn ovlivnit jejich bezpe nost a funk nost SBS zakazuje pou vat sv v robky pro l ebn...

Страница 36: ...stla en vyp na a sa rozsvieti zelen sveteln kontrolka obr 7 Ak sa rozsvieti erven sveteln kontrolka znamen to po ruchu syst mu Zavolajte Z kazn cke servisn stredisko SBS Ak sa rozsvieti lt sveteln ko...

Страница 37: ...rozumn ch obmedzeniach poruchu vi t lne d le it ho zariadenia alebo inak v znamne ovplyvni jeho bezpe nos a innos SBS zakazuje pou vanie svojich v robkov v spojen s lek rskou lie bou poskytovanou pria...

Страница 38: ...3 4 led 5 5 Back Up Back up EMI CD rom Surge EMI ON LINE RJ45 H RJ45 6 LED 7 LED SBS LED LED SBS LED 7 SOFTWARE software PC USB PC 8 CD SBS 3 LED GC1000L GC1250LS GC1500LS 2 1 3 4 5 7 6 8 ON line LED...

Страница 39: ...www sbs power com customercare sbs power com SBS SBS SBS SBS Replace Battery LED 200 240V AC 50 60 Hz 8 0 40 C 5 45 C 0 95 380 170 115 mm GC1000L 8 5 kg GC1250LS 10 8 kg GC1500LS 11 2 kg...

Страница 40: ...tetni skupini tako da pritisnete tipko za pri iganje ga enje ki se nahaja na frontalni komandni plo i Potem ko ste pritisnili na tipko se bo pri gal LED zelene barve slika 7 e se pri ge LED rde e barv...

Страница 41: ...okvaro na aparatu ki ima skrb ohraniti ivljenje ali vsekakor bi lahko zna ilno vplivalo na sigurnost ali u inkovitost aparata SBS prepoveduje uporabljati svoje proizvode v medicini kjer pri dejo v dir...

Страница 42: ...42 RUS 1 50 2 3 4 5 5 Back Up Back up EMI CD ROM Surge EMI RJ45 RJ45 6 7 SBS SBS 7 USB 8 SBS 3 GC1000L GC1250LS GC1500LS 2 1 3 4 5 7 6 8 ON line Battery...

Страница 43: ...www sbs power com customercare sbs power com SBS SBS SBS SBS Replace Battery 200 240 50 60 8 0 40 C 5 45 C 0 95 380 170 115 GC1000L 8 5 GC1250LS 10 8 GC1500LS 11 2...

Страница 44: ...paneli zerin de bulunan a ma kapatma tu una basarak kesintisiz g kayna n a mak m mk nd r Tu a bas ld ktan sonra ye il LED yanar res 7 K rm z LED in yanmas sistemde bir ar za oldu unu belirtir SBS M t...

Страница 45: ...eya her hal karda sistemin g venli i veya verimlili i zerinde ehemmiyetli ekilde etki g sterebilece i varsay mlar ba lam nda r n n n ya am de stek sistemleri ile birlikte kullan lmas n tavsiye etmemek...

Страница 46: ...46 ARA GC1000L GC1250LS GC1500LS 2 3 4 5 7 6 1 50 2 1 3 4 MFE BDL 6Q BDL 6Q 4VSHF 0 6 8 7 4 4 4 4 7 8 4 4 0 LED Battery Battery LED...

Страница 47: ...www sbs power com customercare sbs power com 3FQMBDF BUUFSZ TJOVTPJEBM 4 4 4 4 4 4 240 200 AC sinusoidal 8 0 40 0 95 110 150 280 4 624 50 45 5 50 60 8 5 11 2 380 170 115...

Страница 48: ...je baterija potpuno napunjena moguce je ukljuciti skup stalne zastite pitiskajuci prekidac paljenje gasenje na prednjoj ploci Nakon cega se upali zeleni indikator LED sl 7 Paljenje crvenog indikatora...

Страница 49: ...voj proizvod zajedno sa potpornim siste mima posto kvar ili losa funkcija proizvoda SBS moze prouzro kovati u prilicnim granicama kvar na aparaturi potpornog siste ma ili kako bilo znacajno uticati na...

Страница 50: ...tering og genbrug Produktet er forsynet med symbolet for selektiv sortering Det betyder at produktet ikke m bortskaffes sammen med husholdningsaffald men at det skal afleveres p et relevant indsamling...

Страница 51: ...ke sni eni pl tv n na imi p rodn mi zdroji A 2002 96 CE eur pai uni s direkt v nak megfelel en ez a tenn k abba az elektromos ili elektronikus term kek azon kateg ri j ba tartozik amelyeket k telez en...

Страница 52: ...SBS S p A www sbs power com User manual GC1000L ver 00 Printed in China...

Отзывы: