background image

31

Nurgapoleermasin

TEHNILISED ANDMED 

 

 1 

SEADME OSAD 

 

 2 

1

. Spindlilukustusnupp

2

. Lisakäepide

3

. Lüliti (sisse/välja) lukustusnupp

4.

 Lüliti lukustusnupp

5.

 Maksimumkiiruse kontrollratas

TÖÖOHUTUS

TÄHELEPANU! Kõik juhised tuleb läbi lugeda. Alltoo-
dud ohutusjuhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektri-
löök, tulekahju ja/või rasked vigastused. 

•  Antud tööriista kasutaja peaks olema üle 16 aasta 

vana

•  Enne seadme reguleerimist või tarviku vahetust ee-

maldage seade vooluvõrgust (tõmmake pistik pisti-
kupesast välja)

TARVIKUD

•  Kasutage originaaltarvikuid, mis on saadaval meie 

edasimüüjate juures või SBM Group lepingulistes 
töökodades

•  Teiste tootjate tarvikute kasutamisel järgige valmista-

ja antud juhiseid

•  Kasutage vaid neid tarvikuid, mille lubatud pöörete 

arv on vähemalt sama suur nagu maksimaalsed tü-
hikäigupöörded

KASUTAMINE VÄLISTINGIMUSTES

•  Kasutage maksimaalselt 30 mA käivitusvooluga
rikkevoolu-kaitselülitit (FI)
•  Kasutage üksnes välitingimustes kasutamiseks ette
nähtud pikendusjuhet, mis on varustatud pritsmekindla
pistikupesaga

ENNE KASUTAMIST

•  Enne tööriista esmakordset kasutamist on soovitav 

küsida praktilisi näpunäiteid

•  Pikendusjuhtmete kasutamisel jälgige, et juhe oleks 

lõpuni lahti keritud ja vastaks 16 A voolutugevusele

•  Kandke kaitseprille ja -kindaid, kõrvaklappe ja turva-

jalatseid, vajaduse korral ka põlle

•  Vooluvõrku ühendamisel veenduge, et tööriist on 

välja lülitatud

KASUTAMISE AJAL

•  Vältige toitejuhtme kokkupuutumist seadme pöörle-

vate osadega; hoidke toitejuhet alati tööriistast ee-
mal, tagapool

•  Ärge puutuge töö käigus kahjustatud või läbilõigatud 

toitejuhet, vaid eemaldage seade koheselt vooluvõr-
gust; ärge kasutage kahjustatud toitejuhtmega sea-
det

EE

Eesti

 

•  Spindlilukustusnupule tohib vajutada ainult siis, kui 

spindel seisab

•  Hoidke käed pöörlevast tarvikust eemal
•  Elektrilise või mehhaanilise tõrke korral lülitage töö-

riist koheselt välja ja eemaldage vooluvõrgust

•  Voolukatkestuse korral ning juhul, kui olete tõmma-

nud pistiku kogemata pistikupesast välja, vabastage 
koheselt lüliti (sisse/välja) ja seadke see asendisse 
OFF, et vältida tööriista kontrollimatut käivitumist

•  Ärge suruge tööriistale nii tugevalt, et see seiskub

PÄRAST KASUTAMIST

•  Enne tööriista juurest lahkumist lülitage see välja 

ning oodake, kuni selle liikuvad osad on täielikult 
seiskunud

•  Keelatud on pidurdada tarvikuid pärast tööriista väl-

jalülitamist külgsurvega

     

Tööriistal omab topeltisolatsiooni ega vaja 
maandamist.

TEHNILINE TEENINDAMINE JA HOOLDUS

     

Enne tehnilist teenindamist eemaldage tööriist 
toitevõrgust!

   Iga kord peale töö lõppemist soovitatakse puhasta-

da tööriista korpust ja ventilatsiooniavasid porist ja 
tolmust pehme riie või salvräti abil. Püsivaid määr-
dumisi soovitatakse kõrvaldada seebivees niisutatud 
pehme riie abil. Määrdumiste kõrvaldamiseks ei tohi 
kasutada lahusteid: bensiini, piiritust, ammoniaagila-
huseid jms. Lahustite kasutamine saab põhjustada 
tööriista korpuse vigastuse.

   Tööriist ei vaja täiendavat määrimist.

   Rikkisoleku korral pöörduge SBM Group’i teenindus-

keskusse.

KESKKONNAKAITSE

•  Seade, lisavarustus ja pakend võetakse pärast üm-

bertöötlemist uuesti kasutusele. Materjalide erista-
miseks ümbertöötlemise tarvis on seadme plastosad 
varustatud vastavate tähistega.

•  Transpordi käigus tekkivate vigastuste kaitseks on 

tööriist pakitud tugevasse pakendisse. Enamus pa-
kendite materjalist on mõeldud ümbertöötlemiseks. 
Viige need materjalid vastavatesse kogumispunkti-
desse.

•  Seadmed, mis on muutunud töökõlbmatuks saatke 

„SBM Group” teeninduspunktidesse, kus tagatakse 
nende keskkonnasõbralik utiliseerimine.

•  Kasutatud akud ja patareid kuuluvad ümbertöötle-

misele. Saatke need „SBM Group” teenindusse või 
andke ära vastavavatesse vastuvõtupunktidesse.

Содержание Defort 98291506

Страница 1: ...12 K ytt ohje 13 Bruksanvisning 14 Brugervejledning 15 Haszn lati utas t s 16 Manual de utilizare 17 18 Instruksja obs ugi 19 N vod k pou it 20 Navodilo za uporabo 21 Uputstvo za korisnike 22 Upute z...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 2 1 5 2 1 3 1 1 2 2 4 3 7 8 NJO NN LH...

Страница 4: ...4 6 1 2 3 5 7 1 2 1 4 2 3 1 2 4 1 1 2 2 2...

Страница 5: ...om rotating accessories In case of electrical or mechanical malfunction im mediately switch off the tool and disconnect the plug English In case of current interruption or when the plug is ac cidental...

Страница 6: ...wird das Kabel nicht ber hren sondern den Netzstecker sofort ziehen das Werkzeug niemals mit besch digtem Kabel benutzen Spindelarretierungsknopf nur dann dr cken wenn Spindel stillsteht H nde von um...

Страница 7: ...z l outil avec un c ble endommag Fran ais Poussez uniquement le bouton de blocage lorsque l arbre est l arr t Ne pas approchez les mains des accessoires en rota tion En cas de dysfonctionnement lectri...

Страница 8: ...queo del eje cuando el eje est inm vil Mantenga las manos lejos de los accesorios giratorios En caso de producirse el mal funcionamiento mec ni co o el ctrico apague inmediatamente la herramienta y de...

Страница 9: ...s de empacotamento poder ser reciclada Leve estes materiais para os locais de reciclagem apropriados Entregue as m quinas usadas que j n o quer ao seu distribuidor local SBM Group Aqui as m quinas ir...

Страница 10: ...i l utensile con un cavo danneg giato Spinger il tasto di bloccaggio dell albero solo quando l albero fermo Mantenere le mani distanti dagli accessori che girano In caso di guasto elettrico o meccanic...

Страница 11: ...lleen in als as volledig stils taat Houd uw handen uit de buurt van ronddraaiende ac cessoires In geval van electrische of mechanische storing de machine onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit he...

Страница 12: ...na p avst nd fr n r rliga tillbeh r Om det uppst r n got elektriskt eller mekaniskt fel m ste maskinen genast st ngas av och kontakten dras ut Om det blir str mavbrott eller kontakten dras ut av misst...

Страница 13: ...roup j lleen myyj llesi joka huolehtii ymp rist yst v llisest j te huollosta FI Suomi Kulmakiillotuskone TEKNISET TIEDOT 1 TY KALUN OSAT 2 1 Karanlukituspainike 2 Apukahva 3 On off lukituskytkin 4 Kyt...

Страница 14: ...yves n r spindel er stillest ende Hold hendene borte fra roterende tilbeh r I tilfelle en elektrisk eller mekanisk svikt skal verkt yet med en gang sl es av og st pslet trekkes ut I tilfelle str mbrud...

Страница 15: ...et ud brug aldrig v rkt jet med en beskadiget ledning Tryk kun p spindell seknappen n r spindlen ikke be v ger sig Hold h nderne v k fra roterende tilbeh r I tilf lde af elektriske eller mekaniske fej...

Страница 16: ...t s r lt elektromos k bellel haszn lni Csak akkor nyomja meg a jel elfordul s elleni gom bot amikor az jel tengely mozdulatlanul ll Kez t tartsa t vol a forg tartoz kokt l Elektromos vagy mechanikus m...

Страница 17: ...ii articolul este livrat n ambalaj special Majoritatea materialelor de ambalat sunt reciclabile de aceea v rug m s le preda i la cea mai apropiat organiza ie specializat La ncheierea duratei de servic...

Страница 18: ...18 1 2 1 2 3 4 5 16 SBM Group SBM Group I I 30 m I O 16 A 50144 SBM Group SBM Group SBM Group...

Страница 19: ...kady wrzeciona nale y wciska tylko gdy wrzeciono jest w spoczynku R ce nale y trzyma z dala od obracaj cych si ele ment w W przypadku wadliwego dziabania mechanicznych lub elektrycznych cz ci urz dzen...

Страница 20: ...enou rou nikdy nepou vejte Zaji ovac tla tko v etena stiskn te pouze tehdy je li v eteno v klidu Nedot kejte se ot iv ho p slu enstv V p pad elektrick nebo mechanick poruchy ihned n stroj vypn te a vy...

Страница 21: ...e pride do napake torej obrabe posameznega ele menta se obrnite na poobla eni servis SBM Group OKOLJE Orodje je dostavljeno v mo ni embala i kar prepre uje po kodbe med transportom Ve ina embala nega...

Страница 22: ...u rada odmah ga iskop ajte i nemojte ga dodirivati nikada nemojte da ko ristite elektri ni alat sa o te enim kablom Dugme za zaklju avanje vretena pritisnite kada se vre teno sasvim zaustavi Ruke dr i...

Страница 23: ...irati nego odmah izvu i mre ni utika ure aj nikada ne kori stiti s o te enim kabelom Pritisnite gumb za aretiranje vretena samo kada je vre teno u mirovanju HR Hrvatski Ruke dr ati dalje od rotiraju e...

Страница 24: ...n al rken kablo hasar g r rse veya kesilirse kabloya dokunmay n hemen fi i ekin aleti hi bir zaman hasar l bir kabloyla kullanmay n mil kilidini yaln zca mili hareketsizken itin Ellerinizi d nen par a...

Страница 25: ...25 1 2 1 2 3 4 5 0 5 8 8 D F D O 08 8 8 30 D 5 D 5 8 5 b 5 8 5 8 5 8 5 F 8 8 8 F 3 1 0 6 8 8 D h O h 5 D 8 k k D D 5 D l 0 O 8 h 58 n8 O O SBM Group b AE...

Страница 26: ...26 1 3 SBM Group 1 2 1 2 3 4 5 30 RU...

Страница 27: ...27 UA 1 2 1 2 3 4 5 30 1 3 SBM Group...

Страница 28: ...28 SBM Group 1 2 1 2 3 4 5 30 1 3 KZ...

Страница 29: ...o dali klokite j kuo toliau u prietaiso Jei darbo metu laid pa eisite arba perpjausite jo ne lieskite bet tuoj pat i traukite ki tuk i elektros tinklo lizdo jokiu b du nedirbkite su prietaisu jei jo l...

Страница 30: ...lai elektrokabelis atrastos dro att lum no instrumenta kust gaj m da m un stieptos prom no darba vietas virzien uz aizmuguri Ja instrumenta elektrokabelis darba gait tiek boj ts vai p rrauts nepieska...

Страница 31: ...s kui spindel seisab Hoidke k ed p rlevast tarvikust eemal Elektrilise v i mehhaanilise t rke korral l litage t riist koheselt v lja ja eemaldage vooluv rgust Voolukatkestuse korral ning juhul kui ole...

Страница 32: ...32 SR 1 2 1 2 3 4 5 16 SBM group SBM group SBM group 30 16 13 3 N 50144 SBM group SBM group...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34 Exploded view DAP 1405N...

Страница 35: ...list DAP 1405N No Part Name 2 Spindle 5 Cover gear unit housing 8 Gear 10 Bearing slip 11 Housing gearbox 15 Brake pin spindle 19 Rotor 24 Stator 26 Set of brushes 27 Brush holder 31 Adjusting Speed B...

Страница 36: ...006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramienta se...

Страница 37: ...M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 87 0 dB A ja helitugevus 98 0 dB A stan dardk rvalekalle 3 dB ja vibratsioon 7 86 m s2 k e randm...

Страница 38: ...udat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 a...

Страница 39: ...001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN 60 745 g re ses bas nc bu makinan n seviyesi 87 0 d...

Страница 40: ...alioja tik ES valstyb ms Pagal ES Direktyv 2002 96 EG d l naudot elektrini ir elektronini prietais atliek utiliza vimo ir pagal vietinius valstyb s statymus atitarnav elektriniai rankiai turi b ti sur...

Страница 41: ...I TR A K RNYEZETV DELEMMEL KAPCSOLATOS TUDNIVAL K A kiselejtezett elektromos k sz l kek rt kes nyersanyagokat tartalmaznak s erre figyelemmel nem tartoznak a h ztart si hullad k k r be A gy rt m minde...

Страница 42: ......

Отзывы: