background image

18

Γωνιακός

 

λειαντήρας

ΤΕΧΝΙΚΑ

 

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

  

 1 

ΜΕΡΗ

 

ΤΟΥ

 

ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ

  

 2 

1

Κουμπί

 

ασφάλισης

 

της

 

ατράκτου

2

Πλευρική

 

λαβή

3

Διακόπτης

 

ασφαλείας

 

ξεκίνημα

/

σταμάτημα

4.

 

Κουμπί

 

ασφάλισης

 

του

 

διακόπτη

5.

 

Κоυμπί

 

για

 

τη

 

ρύθμιση

 

της

 

λαβής

ΑΣΦΑΛΕΙΑ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Διαβάστε

 

όλες

 

τις

 

υποδείξεις

Η

 

μη

 

τήρηση

 

των

 

παρακάτω

 

υποδείξεων

 

μπορεί

 

να

 

έχει

 

σα

 

συνέπεια

 

ηλεκτροπληξία

κίνδυνο

 

πυρκαϊάς

 

ή

/

και

 

σοβαρούς

 

τραυματισμούς

.

• 

Αυτό

 

το

 

εργαλείο

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιείται

 

από

 

άτομα

 

ηλικίας

 

κάτω

 

των

 16 

ετών

• 

Πάντα

 

να

 

αποσυνδέεται

 

την

 

πρίζα

 

από

 

το

 

ηλεκτρικό

 

δί

-

κτυο

 

πριν

 

κάνετε

 

κάποια

 

ρύθμιση

 

ή

 

αλλάξετε

 

ε

(

άρτημα

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ

• 

Να

 

χρησιμοποιείτε

 

τα

 

αυθεντικά

 

εξαρτήματα

 

της

 SBM 

Group, 

τα

 

οποία

 

μπορείτε

 

να

 

προμηθευτείτε

 

από

 

το

 

το

-

πικό

 

κατάστημα

 

διανομής

 

εργαλείων

 SBM Group

• 

Για

 

τη

 

συναρμολόγηση

/

χρήση

 

εξαρτημάτων

 

άλλου

 

ερ

-

γοστασίου

ακολουθήστε

 

τις

 

οδηγίες

 

του

 

σχετικού

 

κατα

-

σκευαστή

• 

Χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

εξαρτήματα

 

των

 

οποίων

 

ο

 

ύψι

-

στος

 

επιτρεπός

 

αριθμός

 

στροφών

 

είναι

 

τουλάχιστον

 

τόσο

 

υψηλός

όσο

 

ο

 

ύψιστος

 

αριθμός

 

στροφών

 

χωρίς

 

φορτιό

 

του

 

εργαλείου

ΥΠΑ

I

ΘΡ

I

Α

 

ΧΡΗΣΗ

• 

Συνδέστε

 

το

 

εργαλείο

 

στο

 

ρεύμα

 

χρησιμοποιώντας

 

έναν

 

διακόπτη

 

ασφαλείας

 

με

 

όριο

 

ενεργοποίησης

 30 

m

Α

• 

Χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

προέκταση

 

καλωδίου

 

κατάλληλη

 

για

 

υπαίθρια

 

χρήση

 

και

 

εξοπλισμένη

 

με

 

μια

 

αδιάβροχη

 

πρίζα

 

σύνδεσης

ΠΡ

I

Ν

 

ΑΠ

ΤΗ

 

ΧΡΗΣΗ

• 

Πριν

 

χρησιμοποιήσετε

 

το

 

εργαλείο

 

για

 

πρώτη

 

φορά

σας

 

συνιστούμε

 

να

 

λάβετε

 

πρακτικές

 

πληροφορίες

• 

Χρησιμοποιείτε

 

ασφαλείς

τελείως

 

ξετυλιγμένες

 

προε

-

κτάσεις

 

καλωδίου

 

με

 

χωρητικότητα

 16 A

• 

Να

 

φοράτε

 

προστατευτικά

 

γυαλιά

 

και

 

γάντια

προστα

-

τευτικά

 

μέσα

 

ακοής

 

και

 

γερά

 

παπούτσια

 - 

αν

 

είναι

 

ανα

-

γκαίο

φορέστε

 

και

 

ποδιά

• 

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

το

 

εργαλείο

 

είναι

 

σβησμένο

 

όταν

 

συν

-

δέεται

 

στην

 

πρίζα

ΚΑΤΑ

 

ΤΗ

 

ΧΡΗΣΗ

• 

Να

 

κρατάτε

 

πάντα

 

το

 

καλώδιο

 

μακριά

 

από

 

τα

 

κινούμε

-

να

 

μέρη

 

του

 

εργαλείου

 

σας

 - 

κρατάτε

 

το

 

καλώδιο

 

προς

 

τα

 

πίσω

μακριά

 

από

 

το

 

εργαλείο

• 

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

κοπεί

 

ή

 

υποστεί

 

βλάβη

 

το

 

καλώδιο

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

εργασίας

μην

 

αγγίζετε

 

το

 

καλώ

-

Ελληνικά

διο

και

 

βγάλτε

 

αμέσως

 

το

 

φις

 

από

 

την

 

πρίζα

 - 

ποτέ

 

μην

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

εργαλείο

 

όταν

 

έχει

 

υποστεί

 

βλάβη

 

το

 

καλώδιο

• 

Πιέστε

 

το

 

κουμπί

 

ασφάλισης

 

της

 

ατράκτου

 

μόνο

 

όταν

 

είναι

 

σταματημένη

 

η

 

άτρακτος

• 

Κρατάτε

 

τα

 

χέρια

 

σας

 

μακριά

 

από

 

τα

 

κινούμενα

 

μέρη

 

του

 

εργαλείου

• 

Σε

 

περίπτωση

 

ηλεκτρικής

 

ή

 

μηχανικής

 

δυσλειτουργίας

σταματήστε

 

αμέσως

 

το

 

εργαλείο

 

και

 

βγάλτε

 

το

 

από

 

την

 

πρίζα

• 

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

διακοπεί

 

το

 

ρεύμα

 

ή

 

βγει

 

το

 

φις

 

από

 

την

 

πρίζα

απασφαλίστε

 

αμέσως

 

τον

 

διακόπτη

 

και

 

βάλ

-

τε

 

τον

 

στη

 

θέση

 

ΟΡΡ

 (

σβησμένο

για

 

να

 

αποφύγετε

 

την

 

ακούσια

 

επανενεργοποίηση

 

του

 

εργαλείου

• 

Μην

 

ασκείτε

 

τόση

 

μεγάλη

 

δύναμη

 

στο

 

εργαλείο

 

ώστε

 

να

 

σταματήσει

 

να

 

κινείται

ΜΕΤΑ

 

ΤΗ

 

ΧΡΗΣΗ

• 

Πριν

 

ακουμπήσετε

 

κάτω

 

το

 

εργαλείο

σβήστε

 

το

 

μοτέρ

 

και

 

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

όλα

 

τα

 

κινούμενα

 

μέρη

 

έχουν

 

σταμα

-

τήσει

 

τελείως

• 

Μετά

 

το

 

σβήσιμο

 

του

 

εργαλείο

μην

 

σταματάτε

 

την

 

πε

-

ριστροφή

 

του

 

εξαρτήματος

 

εφαρμόζοντας

 

πλάγια

 

δύνα

-

μη

 

σ

’ 

αυτό

    

Το

 

μηχάνημά

 

σας

 

διαθέτει

 

διπλή

 

μόνωση

σύμ

-

φωνα

 

με

 

το

 

πρότυπο

 

ΕΝ

50144. 

Επομένως

δεν

 

απαιτείται

 

καλώδιο

 

γείωσης

.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

    

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

το

 

μηχάνημα

 

δεν

 

είναι

 

συνδεδε

-

μένο

 

στο

 

ρεύμα

 

όταν

 

εκτελείτε

 

εργασίες

 

συντή

-

ρησης

 

στον

 

κινητήρα

.

Τα

 

μηχανήματα

 SBM Group 

κατασκευάζονται

 

έτσι

 

ώστε

 

να

 

λειτουργούν

 

για

 

μεγάλο

 

χρονικό

 

διάστημα

 

με

 

ελάχιστη

 

συντήρηση

Η

 

συνεχής

 

ικανοποιητική

 

λειτουργία

 

εξαρ

-

τάται

 

από

 

τη

 

σωστή

 

φροντίδα

 

του

 

μηχανήματος

 

και

 

τον

 

τακτικό

 

καθαρισμό

Να

 

καθαρίζετε

 

τακτικά

 

το

 

περίβλημα

 

του

 

μηχανήματος

 

χρησιμοποιώντας

 

καθαρό

 

ύφασμα

κατά

 

προτίμηση

 

μετά

 

από

 

την

 

κάθε

 

χρήση

Να

 

καθαρίζετε

 

τις

 

σχισμές

 

εξαερισμού

 

από

 

τη

 

σκόνη

 

και

 

τη

 

βρομιά

.

Εάν

 

η

 

βρομιά

 

δεν

 

απομακρύνεται

χρησιμοποιήστε

 

ένα

 

μαλακό

 

ύφασμα

 

βρεγμένο

 

με

 

νερό

 

με

 

σαπούνι

Ποτέ

 

να

 

μην

 

χρησιμοποιείτε

 

διαλύτες

 

όπως

 

βενζίνη

αλκοόλη

νερό

 

με

 

αμμωνία

 

κ

.

λπ

Οι

 

διαλύτες

 

αυτοί

 

ενδέχεται

 

να

 

προκαλέσουν

 

βλάβη

 

στα

 

πλαστικά

 

μέρη

Το

 

μηχάνημα

 

δεν

 

απαιτεί

 

πρόσθετη

 

λίπανση

.

Εάν

 

προκύψει

 

κάποια

 

βλάβη

 

π

.

χ

μετά

 

από

 

τη

 

φθορά

 

κά

-

ποιου

 

εξαρτήματος

παρακαλούμε

 

επικοινωνήστε

 

με

 

την

 

τοπική

 

αντιπροσωπεία

 SBM Group.

ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ

Προκειμένου

 

να

 

αποτραπεί

 

βλάβη

 

του

 

μηχανήματος

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

μεταφοράς

αυτό

 

παραδίνεται

 

σε

 

ανθε

-

κτική

 

συσκευασία

Το

 

μεγαλύτερο

 

μέρος

 

των

 

υλικών

 

συ

-

σκευασίας

 

μπορεί

 

να

 

ανακυκλωθεί

Απορρίψτε

 

αυτά

 

τα

 

υλικά

 

στους

 

κατάλληλους

 

χώρους

 

ανακύκλωσης

.

Μεταφέρετε

 

τα

 

άχρηστα

 

μηχανήματα

 

στην

 

τοπική

 

αντι

-

προσωπεία

 

της

 SBM Group. 

Εκεί

θα

 

απορριφθούν

 

με

 

τρόπο

 

φιλικό

 

προς

 

το

 

περιβάλλον

.

Содержание Defort 98291506

Страница 1: ...12 K ytt ohje 13 Bruksanvisning 14 Brugervejledning 15 Haszn lati utas t s 16 Manual de utilizare 17 18 Instruksja obs ugi 19 N vod k pou it 20 Navodilo za uporabo 21 Uputstvo za korisnike 22 Upute z...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 2 1 5 2 1 3 1 1 2 2 4 3 7 8 NJO NN LH...

Страница 4: ...4 6 1 2 3 5 7 1 2 1 4 2 3 1 2 4 1 1 2 2 2...

Страница 5: ...om rotating accessories In case of electrical or mechanical malfunction im mediately switch off the tool and disconnect the plug English In case of current interruption or when the plug is ac cidental...

Страница 6: ...wird das Kabel nicht ber hren sondern den Netzstecker sofort ziehen das Werkzeug niemals mit besch digtem Kabel benutzen Spindelarretierungsknopf nur dann dr cken wenn Spindel stillsteht H nde von um...

Страница 7: ...z l outil avec un c ble endommag Fran ais Poussez uniquement le bouton de blocage lorsque l arbre est l arr t Ne pas approchez les mains des accessoires en rota tion En cas de dysfonctionnement lectri...

Страница 8: ...queo del eje cuando el eje est inm vil Mantenga las manos lejos de los accesorios giratorios En caso de producirse el mal funcionamiento mec ni co o el ctrico apague inmediatamente la herramienta y de...

Страница 9: ...s de empacotamento poder ser reciclada Leve estes materiais para os locais de reciclagem apropriados Entregue as m quinas usadas que j n o quer ao seu distribuidor local SBM Group Aqui as m quinas ir...

Страница 10: ...i l utensile con un cavo danneg giato Spinger il tasto di bloccaggio dell albero solo quando l albero fermo Mantenere le mani distanti dagli accessori che girano In caso di guasto elettrico o meccanic...

Страница 11: ...lleen in als as volledig stils taat Houd uw handen uit de buurt van ronddraaiende ac cessoires In geval van electrische of mechanische storing de machine onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit he...

Страница 12: ...na p avst nd fr n r rliga tillbeh r Om det uppst r n got elektriskt eller mekaniskt fel m ste maskinen genast st ngas av och kontakten dras ut Om det blir str mavbrott eller kontakten dras ut av misst...

Страница 13: ...roup j lleen myyj llesi joka huolehtii ymp rist yst v llisest j te huollosta FI Suomi Kulmakiillotuskone TEKNISET TIEDOT 1 TY KALUN OSAT 2 1 Karanlukituspainike 2 Apukahva 3 On off lukituskytkin 4 Kyt...

Страница 14: ...yves n r spindel er stillest ende Hold hendene borte fra roterende tilbeh r I tilfelle en elektrisk eller mekanisk svikt skal verkt yet med en gang sl es av og st pslet trekkes ut I tilfelle str mbrud...

Страница 15: ...et ud brug aldrig v rkt jet med en beskadiget ledning Tryk kun p spindell seknappen n r spindlen ikke be v ger sig Hold h nderne v k fra roterende tilbeh r I tilf lde af elektriske eller mekaniske fej...

Страница 16: ...t s r lt elektromos k bellel haszn lni Csak akkor nyomja meg a jel elfordul s elleni gom bot amikor az jel tengely mozdulatlanul ll Kez t tartsa t vol a forg tartoz kokt l Elektromos vagy mechanikus m...

Страница 17: ...ii articolul este livrat n ambalaj special Majoritatea materialelor de ambalat sunt reciclabile de aceea v rug m s le preda i la cea mai apropiat organiza ie specializat La ncheierea duratei de servic...

Страница 18: ...18 1 2 1 2 3 4 5 16 SBM Group SBM Group I I 30 m I O 16 A 50144 SBM Group SBM Group SBM Group...

Страница 19: ...kady wrzeciona nale y wciska tylko gdy wrzeciono jest w spoczynku R ce nale y trzyma z dala od obracaj cych si ele ment w W przypadku wadliwego dziabania mechanicznych lub elektrycznych cz ci urz dzen...

Страница 20: ...enou rou nikdy nepou vejte Zaji ovac tla tko v etena stiskn te pouze tehdy je li v eteno v klidu Nedot kejte se ot iv ho p slu enstv V p pad elektrick nebo mechanick poruchy ihned n stroj vypn te a vy...

Страница 21: ...e pride do napake torej obrabe posameznega ele menta se obrnite na poobla eni servis SBM Group OKOLJE Orodje je dostavljeno v mo ni embala i kar prepre uje po kodbe med transportom Ve ina embala nega...

Страница 22: ...u rada odmah ga iskop ajte i nemojte ga dodirivati nikada nemojte da ko ristite elektri ni alat sa o te enim kablom Dugme za zaklju avanje vretena pritisnite kada se vre teno sasvim zaustavi Ruke dr i...

Страница 23: ...irati nego odmah izvu i mre ni utika ure aj nikada ne kori stiti s o te enim kabelom Pritisnite gumb za aretiranje vretena samo kada je vre teno u mirovanju HR Hrvatski Ruke dr ati dalje od rotiraju e...

Страница 24: ...n al rken kablo hasar g r rse veya kesilirse kabloya dokunmay n hemen fi i ekin aleti hi bir zaman hasar l bir kabloyla kullanmay n mil kilidini yaln zca mili hareketsizken itin Ellerinizi d nen par a...

Страница 25: ...25 1 2 1 2 3 4 5 0 5 8 8 D F D O 08 8 8 30 D 5 D 5 8 5 b 5 8 5 8 5 8 5 F 8 8 8 F 3 1 0 6 8 8 D h O h 5 D 8 k k D D 5 D l 0 O 8 h 58 n8 O O SBM Group b AE...

Страница 26: ...26 1 3 SBM Group 1 2 1 2 3 4 5 30 RU...

Страница 27: ...27 UA 1 2 1 2 3 4 5 30 1 3 SBM Group...

Страница 28: ...28 SBM Group 1 2 1 2 3 4 5 30 1 3 KZ...

Страница 29: ...o dali klokite j kuo toliau u prietaiso Jei darbo metu laid pa eisite arba perpjausite jo ne lieskite bet tuoj pat i traukite ki tuk i elektros tinklo lizdo jokiu b du nedirbkite su prietaisu jei jo l...

Страница 30: ...lai elektrokabelis atrastos dro att lum no instrumenta kust gaj m da m un stieptos prom no darba vietas virzien uz aizmuguri Ja instrumenta elektrokabelis darba gait tiek boj ts vai p rrauts nepieska...

Страница 31: ...s kui spindel seisab Hoidke k ed p rlevast tarvikust eemal Elektrilise v i mehhaanilise t rke korral l litage t riist koheselt v lja ja eemaldage vooluv rgust Voolukatkestuse korral ning juhul kui ole...

Страница 32: ...32 SR 1 2 1 2 3 4 5 16 SBM group SBM group SBM group 30 16 13 3 N 50144 SBM group SBM group...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34 Exploded view DAP 1405N...

Страница 35: ...list DAP 1405N No Part Name 2 Spindle 5 Cover gear unit housing 8 Gear 10 Bearing slip 11 Housing gearbox 15 Brake pin spindle 19 Rotor 24 Stator 26 Set of brushes 27 Brush holder 31 Adjusting Speed B...

Страница 36: ...006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramienta se...

Страница 37: ...M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 87 0 dB A ja helitugevus 98 0 dB A stan dardk rvalekalle 3 dB ja vibratsioon 7 86 m s2 k e randm...

Страница 38: ...udat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 a...

Страница 39: ...001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN 60 745 g re ses bas nc bu makinan n seviyesi 87 0 d...

Страница 40: ...alioja tik ES valstyb ms Pagal ES Direktyv 2002 96 EG d l naudot elektrini ir elektronini prietais atliek utiliza vimo ir pagal vietinius valstyb s statymus atitarnav elektriniai rankiai turi b ti sur...

Страница 41: ...I TR A K RNYEZETV DELEMMEL KAPCSOLATOS TUDNIVAL K A kiselejtezett elektromos k sz l kek rt kes nyersanyagokat tartalmaznak s erre figyelemmel nem tartoznak a h ztart si hullad k k r be A gy rt m minde...

Страница 42: ......

Отзывы: