background image

15

DK

Dansk

Vinkelpoleremaskine

TEKNISKE SPECIFIKATIONER  

 1 

VÆRKTØJSELEMENTER  

 2 

1

. Spindellåseknap

2

. Støttegreb

3

. On/off låseafbryder

4.

 Knap til fastlåsning af afbryderen

5.

 Stelhjul elektronisk hastighedsregulering 

SIKKERHED

VIGTIGT! Læs alle instrukserne. I tilfælde af mang-
lende overholdelse af nedenstående instrukser er der 
risiko for elektrisk stød, alvorlige personskader, og der 
kan opstå brandfare. 

• Dette værktøj må ikke anvendes af personer under 
16 år
• Fjern altid først stikket fra kontakten, førend De foreta-
ger nogle ændringer eller skifter tilbehør

TILBEHØR

• Anvend det originale SBM GROUP tilbehør, som kan 
fås hos SBM GROUP forhandleren
• Ved montering/anvendelse af tilbehør, der ikke er 
fremstillet af SBM GROUP, skal den pågældende pro-
ducents instruktioner overholdes nøje
• Der må kun benyttes tilbehør, hvis godkendte omdrej-
ningstal er mindst så højt som værktøjets max. omdrej-
ningstal i ubelastet tilstand

UDENDØRS BRUG

• Tilslut værktøjet via en fejlstrømsafbryder (FI) med en 
triggestrøm på 30 mA maksimum
• Anvend kun en forlængerledning, der er egnet til uden-
dørs brug og er udstyret med en stænkvandsbeskyttet 
kobling stikkontakt

INDEN BRUG

• Inden værktøjet anvendes første gang, anbefales det, 
at man modtager praktisk undervisning
• Anvend helt udrullede og sikre forlængerledninger 
med en kapacitet på 16 A (Storbritannien 13 A)
• Brug beskyttelsesbriller og -handsker, høreværn og 
solide sko; hvor det er nødvendigt, skal man også bru-
ge forklæde
• Sørg for at der er slukket for værktøjet, når stikket sæt-
tes i stikkontakten

UNDER BRUG

• Hold altid ledningen væk fra værktøjets bevægelige 
dele; før altid ledningen bagud, væk fra værktøjet
• Hvis ledningen bliver beskadiget eller skæres over un-
der arbejdet, må man aldrig røre ved ledningen, men 
skal omgående tage stikket ud; brug aldrig værktøjet 
med en beskadiget ledning

• Tryk kun på spindellåseknappen, når spindlen ikke be-
væger sig
• Hold hænderne væk fra roterende tilbehør
• I tilfælde af elektriske eller mekaniske fejl skal man 
omgående slukke for værktøjet og tage stikket ud af 
stikkontakten
• I tilfælde af strømafbrydelse eller når stikket ved et 
uheld trækkes ud af stikkontakten, skal tænd/sluk-lå-
seafbryderen omgående låses op og sættes i slukket 
(OFF) stilling for at forhindre utilsigtet start
• Påfør ikke så meget tryk på værktøjet, at det standser

EFTER BRUG

• Før man lægger værktøjet fra sig, man slukke for mo-
toren og sikre, at alle bevægelige dele er standset helt
• Efter at man har slukket for værktøjet, må man aldrig 
standse tilbehørets rotation ved at påføre en sidelæns 
kraft mod det

     

Maskinen er dobbeltisoleret i henhold til 
EN50144; det er derfor ikke nødvendigt me-
den jordledning.

VEDLIGEHOLDELSE

     

Sørg for at maskinen ikke står under strøm, 
når der udføres vedligeholdelsesarbejder på 
mekanikken.

Maskinerne fra SBM Group er udviklet til at fungere 
længe uden problemer med et minimum af vedligehol-
delse. Ved at rengøre maskinen regelmæssigt og be-
handle den korrekt, bidrager De til en længere levetid 
for maskinen.
Rengør regelmæssigt maskinkappen med en blød klud, 
helst efter hvert brug. Sørg for at ventilationshullerne er 
fri for støv og snavs.
Brug en blød klud, der er vædet i sæbevand til at fjerne 
hårdnakket snavs. Brug ingen opløsningsmidler, så 
som benzin, alkohol, ammoniak, osv. Den slags stoffer 
beskadiger kunststofdelene.
Maskinen behøver ingen ekstra smøring.
Kontakt Deres SBM Group-forhandler, hvis der opstår 
fejl som følge af slitage af en del.

MILJØ

For at undgå transportbeskadigelse leveres maskinen i 
en solid emballage. Emballagen er så vidt muligt lavet 
af genbrugsmateriale. Genbrug derfor emballagen. Når 
de udskifter Deres maskinen bør De tage den gamle 
maskine med til Deres lokale SBM Group-forhandler. 
Der vil maskinen blive bearbejdet på miljøvenlig vis.

Содержание Defort 98291506

Страница 1: ...12 K ytt ohje 13 Bruksanvisning 14 Brugervejledning 15 Haszn lati utas t s 16 Manual de utilizare 17 18 Instruksja obs ugi 19 N vod k pou it 20 Navodilo za uporabo 21 Uputstvo za korisnike 22 Upute z...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 2 1 5 2 1 3 1 1 2 2 4 3 7 8 NJO NN LH...

Страница 4: ...4 6 1 2 3 5 7 1 2 1 4 2 3 1 2 4 1 1 2 2 2...

Страница 5: ...om rotating accessories In case of electrical or mechanical malfunction im mediately switch off the tool and disconnect the plug English In case of current interruption or when the plug is ac cidental...

Страница 6: ...wird das Kabel nicht ber hren sondern den Netzstecker sofort ziehen das Werkzeug niemals mit besch digtem Kabel benutzen Spindelarretierungsknopf nur dann dr cken wenn Spindel stillsteht H nde von um...

Страница 7: ...z l outil avec un c ble endommag Fran ais Poussez uniquement le bouton de blocage lorsque l arbre est l arr t Ne pas approchez les mains des accessoires en rota tion En cas de dysfonctionnement lectri...

Страница 8: ...queo del eje cuando el eje est inm vil Mantenga las manos lejos de los accesorios giratorios En caso de producirse el mal funcionamiento mec ni co o el ctrico apague inmediatamente la herramienta y de...

Страница 9: ...s de empacotamento poder ser reciclada Leve estes materiais para os locais de reciclagem apropriados Entregue as m quinas usadas que j n o quer ao seu distribuidor local SBM Group Aqui as m quinas ir...

Страница 10: ...i l utensile con un cavo danneg giato Spinger il tasto di bloccaggio dell albero solo quando l albero fermo Mantenere le mani distanti dagli accessori che girano In caso di guasto elettrico o meccanic...

Страница 11: ...lleen in als as volledig stils taat Houd uw handen uit de buurt van ronddraaiende ac cessoires In geval van electrische of mechanische storing de machine onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit he...

Страница 12: ...na p avst nd fr n r rliga tillbeh r Om det uppst r n got elektriskt eller mekaniskt fel m ste maskinen genast st ngas av och kontakten dras ut Om det blir str mavbrott eller kontakten dras ut av misst...

Страница 13: ...roup j lleen myyj llesi joka huolehtii ymp rist yst v llisest j te huollosta FI Suomi Kulmakiillotuskone TEKNISET TIEDOT 1 TY KALUN OSAT 2 1 Karanlukituspainike 2 Apukahva 3 On off lukituskytkin 4 Kyt...

Страница 14: ...yves n r spindel er stillest ende Hold hendene borte fra roterende tilbeh r I tilfelle en elektrisk eller mekanisk svikt skal verkt yet med en gang sl es av og st pslet trekkes ut I tilfelle str mbrud...

Страница 15: ...et ud brug aldrig v rkt jet med en beskadiget ledning Tryk kun p spindell seknappen n r spindlen ikke be v ger sig Hold h nderne v k fra roterende tilbeh r I tilf lde af elektriske eller mekaniske fej...

Страница 16: ...t s r lt elektromos k bellel haszn lni Csak akkor nyomja meg a jel elfordul s elleni gom bot amikor az jel tengely mozdulatlanul ll Kez t tartsa t vol a forg tartoz kokt l Elektromos vagy mechanikus m...

Страница 17: ...ii articolul este livrat n ambalaj special Majoritatea materialelor de ambalat sunt reciclabile de aceea v rug m s le preda i la cea mai apropiat organiza ie specializat La ncheierea duratei de servic...

Страница 18: ...18 1 2 1 2 3 4 5 16 SBM Group SBM Group I I 30 m I O 16 A 50144 SBM Group SBM Group SBM Group...

Страница 19: ...kady wrzeciona nale y wciska tylko gdy wrzeciono jest w spoczynku R ce nale y trzyma z dala od obracaj cych si ele ment w W przypadku wadliwego dziabania mechanicznych lub elektrycznych cz ci urz dzen...

Страница 20: ...enou rou nikdy nepou vejte Zaji ovac tla tko v etena stiskn te pouze tehdy je li v eteno v klidu Nedot kejte se ot iv ho p slu enstv V p pad elektrick nebo mechanick poruchy ihned n stroj vypn te a vy...

Страница 21: ...e pride do napake torej obrabe posameznega ele menta se obrnite na poobla eni servis SBM Group OKOLJE Orodje je dostavljeno v mo ni embala i kar prepre uje po kodbe med transportom Ve ina embala nega...

Страница 22: ...u rada odmah ga iskop ajte i nemojte ga dodirivati nikada nemojte da ko ristite elektri ni alat sa o te enim kablom Dugme za zaklju avanje vretena pritisnite kada se vre teno sasvim zaustavi Ruke dr i...

Страница 23: ...irati nego odmah izvu i mre ni utika ure aj nikada ne kori stiti s o te enim kabelom Pritisnite gumb za aretiranje vretena samo kada je vre teno u mirovanju HR Hrvatski Ruke dr ati dalje od rotiraju e...

Страница 24: ...n al rken kablo hasar g r rse veya kesilirse kabloya dokunmay n hemen fi i ekin aleti hi bir zaman hasar l bir kabloyla kullanmay n mil kilidini yaln zca mili hareketsizken itin Ellerinizi d nen par a...

Страница 25: ...25 1 2 1 2 3 4 5 0 5 8 8 D F D O 08 8 8 30 D 5 D 5 8 5 b 5 8 5 8 5 8 5 F 8 8 8 F 3 1 0 6 8 8 D h O h 5 D 8 k k D D 5 D l 0 O 8 h 58 n8 O O SBM Group b AE...

Страница 26: ...26 1 3 SBM Group 1 2 1 2 3 4 5 30 RU...

Страница 27: ...27 UA 1 2 1 2 3 4 5 30 1 3 SBM Group...

Страница 28: ...28 SBM Group 1 2 1 2 3 4 5 30 1 3 KZ...

Страница 29: ...o dali klokite j kuo toliau u prietaiso Jei darbo metu laid pa eisite arba perpjausite jo ne lieskite bet tuoj pat i traukite ki tuk i elektros tinklo lizdo jokiu b du nedirbkite su prietaisu jei jo l...

Страница 30: ...lai elektrokabelis atrastos dro att lum no instrumenta kust gaj m da m un stieptos prom no darba vietas virzien uz aizmuguri Ja instrumenta elektrokabelis darba gait tiek boj ts vai p rrauts nepieska...

Страница 31: ...s kui spindel seisab Hoidke k ed p rlevast tarvikust eemal Elektrilise v i mehhaanilise t rke korral l litage t riist koheselt v lja ja eemaldage vooluv rgust Voolukatkestuse korral ning juhul kui ole...

Страница 32: ...32 SR 1 2 1 2 3 4 5 16 SBM group SBM group SBM group 30 16 13 3 N 50144 SBM group SBM group...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34 Exploded view DAP 1405N...

Страница 35: ...list DAP 1405N No Part Name 2 Spindle 5 Cover gear unit housing 8 Gear 10 Bearing slip 11 Housing gearbox 15 Brake pin spindle 19 Rotor 24 Stator 26 Set of brushes 27 Brush holder 31 Adjusting Speed B...

Страница 36: ...006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramienta se...

Страница 37: ...M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 87 0 dB A ja helitugevus 98 0 dB A stan dardk rvalekalle 3 dB ja vibratsioon 7 86 m s2 k e randm...

Страница 38: ...udat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 a...

Страница 39: ...001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN 60 745 g re ses bas nc bu makinan n seviyesi 87 0 d...

Страница 40: ...alioja tik ES valstyb ms Pagal ES Direktyv 2002 96 EG d l naudot elektrini ir elektronini prietais atliek utiliza vimo ir pagal vietinius valstyb s statymus atitarnav elektriniai rankiai turi b ti sur...

Страница 41: ...I TR A K RNYEZETV DELEMMEL KAPCSOLATOS TUDNIVAL K A kiselejtezett elektromos k sz l kek rt kes nyersanyagokat tartalmaznak s erre figyelemmel nem tartoznak a h ztart si hullad k k r be A gy rt m minde...

Страница 42: ......

Отзывы: