background image

x

 

Usar únicamente accesorios proveídos por 
el fabricante.

 

x

 

Desconectar la máquina cuando terminar 
el trabajo, antes del trabajo, o cuando la 
máquina no sea en uso.

 

x

 

Después de usar, almacenar la máquina en 
local seguro, alejado del alcance de niños.

 

 

REBOTE 

El rebote es el movimiento ascendiente y para 
tras de la lámina cuando la corriente toca 
inesperadamente en un obyecto. Sujetar 
firmemente con las dos manos cuando el motor 
sea en marcha. Mantener concentrado mientras 
hace el trabajo. 

El rebote es usualmente causado por: 

x

 

Tocar en ramos u otros obyectos con la 
corriente en movimiento. 

x

 

Tocar materiales duros (ejemplo: metal) 
cerca la madera o en la madera. 

x

 

Una corriente que no tenga una tensión 
correcta. 

x

 

Serrar arriba los hombros. 

x

 

La falta de atención del usuario. 

x

 

Una posición inestable. 

x

 

Serrar en un corte ya hecho. 

x

 

 

LOCALIZACIÓN DE LAS PIEZAS (FIG. A) 

1.

 

Protección delantera 

2.

 

Conmutador 

3.

 

Filtro de aire 

4.

 

Palanca de apertura del aire 

5.

 

Acelerador 

6.

 

Manija derecha 

7.

 

Acelerador 

8.

 

Bloqueo del acelerador 

9.

 

Conmutador ON/OFF 

10.

 

Tanque de carburante 

11.

 

Tanque del aceite 

12.

 

Manija izquierda 

13.

 

Corriente 

14.

 

Lámina 

 

MANTENIMIENTO 

x

 

De  manera  a  mantener  su  producto  en 
buenas condiciones, haga el 
mantenimiento y las verificaciones 
adecuadas, de acuerdo con el manual.

 

x

 

Asegúrese que desconecta siempre el 
motor antes de hacer cualquier 
intervención o verificación.

 

 

INSTALAR LA LÁMINA Y LA CORRIENTE 

La caja de la máquina es equipada con los 
siguientes ítems como ilustrado (F1). 

(1) Máquina                    

(2) Protección de la Lámina   

(3) Lámina 

(4) Corriente 

(5) Llave de bujía  

(6) Llave de estrella para ajustar el carburador  

(7) Tornillos de montaje y pernos de la lámina 

Abrir la caja y poner la lámina y la corriente en la 
máquina como descrito. 

ADVERTENCIA

 

La corriente tiene dientes muy afilados. Usar 
guantes de protección para su seguridad. 

1.

 

Empujar la patilla del sistema de freno 
adelante para verificar si el freno es 
accionado. 

2.

 

Desapretar las tuercas y sacar el tapón de 
la lámina. 

3.

 

Poner los pernos de apriete de la lámina en 
la máquina. 

4.

 

Encajar la corriente en la rueda dentada y 
mientras pone la corriente alrededor de la 
lámina, montarla en la motosierra. 
Ajustar la posición del tensor de la 
corriente en el sistema de freno para el 
mínimo (F2). 

Содержание YR-5900

Страница 1: ...V WRRO ZDVQ W GHVLJQHG IRU SURIHVVLRQDO XVH W KDV D PRQWKV ZDUUDQW ZKLFK GRHVQ W LQFOXGH GDPDJH FDXVHG E PLVXVH H KDXVWLYH XVH RU SDUWV DQG DFHVVRULHV ZHDU RXW R QRW RYHUORDG WKH WRRO DQG GR QRW XVH L...

Страница 2: ...Es mado Cliente Desde j agradecemos ter escolhido um dos nossos produtos Saurium MOTOSSERRA 59CC 500MM YR 5900 Manual de Instru es LEIA COM ATEN O AS INSTRU ES ANTES DE UTILIZAR A M QUINA...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...rientes x Verifique a m quina antes de usar Em caso de dano n o deve ser usada x Se a m quina estiver danificada repare a m quina unicamente por um agente autorizado x Antes de usar a m quina tenha a...

Страница 7: ...loqueio do acelerador 9 Interruptor on off 10 Dep sito de combust vel 11 Dep sito do leo 12 Pega esquerda 13 Corrente 14 L mina MANUTEN O x De maneira a manter o seu produto em boas condi es execute a...

Страница 8: ...a l mina guia COMBUST VEL E LEO PARA CORRENTE COMBUST VEL F5 Misture gasolina de um grau normal com chumbou ou sem chumbo sem lcool e leo para motor de qualidade para motores de dois tempos refrigerad...

Страница 9: ...ente se dispersa conforme ilustrado pela figura F12 1 leo para Corrente O fluxo do leo para corrente pode ser alterado se introduzir uma chave de fendas no orif cio por baixo da embraiagem Ajuste de a...

Страница 10: ...Tampa do Filtro de Ar 2 Prato Anti Congelamento 3 Parafuso 4 Modo de Funcionamento Normal 5 Modo Anti Congelamento 6 Rede AVISO O uso continuado no modo anti congelamento mesmo com temperaturas norma...

Страница 11: ...ionar Para isso deixe a motosserra trabalhar velocidade m xima durante 1 a 2 segundos empurrando a prote o da pega dianteira para a frente x A corrente deve parar imediatamente com o motor na velocida...

Страница 12: ...efeito mola quando cortar ramos Cortar rvores de p F26 Corte de baixo para cima e termine de cima para baixo AVISO x N o utilize uma escada inst vel Mantenha sempre o equil brio x N o se estique x N...

Страница 13: ...gurar a extremidade do tubo de suc o x Quando montar o filtro tenha o cuidado de n o permitir que fibras do filtro ou p entrem no tubo de suc o 3 Dep sito do leo Com um fio de liga o retire o filtro d...

Страница 14: ...ta conforme ilustrado F38 4 Comprimento do Dente 5 ngulo de Afia o 6 ngulo do Prato Lateral 7 ngulo de Corte do Prato Superior L MINA GUIA Ocasionalmente vire a l mina para prevenir desgaste parcial O...

Страница 15: ...Es mado Cliente Gracias por elegir nuestros productos Saurium MOTOSIERRA 59CC 500MM YR 5900 Manual de Instrucciones LEER CON ATENCI N LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA M QUINA...

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ...r la m quina antes de usar En caso de da o no debe ser usada x Si la m quina sea da ada repararla nicamente por un agente autorizado x Antes de usar la m quina tener certeza que tiene un camino de fug...

Страница 20: ...Conmutador ON OFF 10 Tanque de carburante 11 Tanque del aceite 12 Manija izquierda 13 Corriente 14 L mina MANTENIMIENTO x De manera a mantener su producto en buenas condiciones haga el mantenimiento y...

Страница 21: ...omo la l mina gu a CARBURANTE Y ACEITE PARA CORRIENTE CARBURANTE F5 Mezclar gasolina de un grado normal con plomo o sin plomo sin alcohol y aceite para motor de calidad para motores de dos tiempos ref...

Страница 22: ...corriente se dispersa conforme ilustrado por la figura F12 1 Aceite para Corriente El flujo del aceite para corriente puede ser cambiado si introducir un destornillador en el agujero debajo del embrag...

Страница 23: ...modo anti congelaci n mismo con temperaturas normales puede resultar en dificultades en el arranque o en el funcionamiento a la velocidad normal Por esta raz n debe certificarse siempre que vuelva a...

Страница 24: ...ntera adelante x La corriente debe parar inmediatamente con el motor a la velocidad m xima Si la corriente demorar a parar o no parar de todo sustituir el freno de mano y el tambor del embrague antes...

Страница 25: ...librio x No se estire x No cortar arriba la altura del hombro x Usar siempre ambas las manos para sujetar la sierra MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Antes de limpiar inspeccionar o reparar su equipo certific...

Страница 26: ...ite por el agujero de llenado y limpiar Cuando volver a poner el filtro certificarse que se queda del canto derecho delantero Tambi n debe limpiar la suciedad en el tanque F33 2 Filtro del Aceite 4 Bu...

Страница 27: ...ado 6 ngulo del Plato Lateral 7 ngulo de Corte del Plato Superior L MINA GU A Ocasionalmente virar la l mina para prevenir desgaste parcial El carril de la l mina debe ser siempre un cuadrado Verifica...

Страница 28: ...Dear Costumer Thanks for choosing one of our products Saurium YR 5900 PLEASE READ CAREFULLY THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PRODUCT...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ...Model YR1E58F Machine Brand Saurium M M Ref 48552 Produced in the Year 2021 Complies with the following EC directives Machinery Directive 2006 42 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU...

Страница 40: ...IGUIENTES LA DISPOSICI N M QUINAS 2006 42 CE LA DISPOSICI N COMPATIBILIDAD ELECTROMAGN TICA 2014 30 EU LA DISPOSICI N EURO V 2016 1628 EU EST DE ACUERDO CON LAS NORMAS EN ISO 14982 2009 Certificado N...

Страница 41: ...TXH D JDUDQWLD QmR p YiOLGD JDUDQWLD GHYHUi VHU H HUFLGD QR SUD R GH GLDV D FRQWDU GD GDWD HP TXH WHQKD VLGR GHWHFWDGD Telf 351 231 200200 Fax 351 231 200201 Telm 351 91 9854879 Email madeira mader pt...

Отзывы: