background image

www.sparkygroup.com

1 – 13

ELECTRIC CHAIN SAW

Original instructions

29 – 44

TRONÇONNEUSE ELECTRIQUE 

Notice originale

103 – 118

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА

Оригинальная инструкция по эксплуатации

119 – 132

ЕЛЕКТРИЧНА ЛАНЦЮГОВА ПИЛКА

Оригінальна інструкція з експлуатації

133 – 148

ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ВЕРИЖЕН ТРИОН

Оригинална инструкция за използване

14 – 28

ELEKTROKETTENSÄGE

Originalbetriebsanleitung

89 – 102

ELEKTRYCZNA PILARKA ŁAŃCUCHOWA 

Instrukcją oryginalną

45 – 58

ELETTROSEGA

Istruzioni originali

74 – 88

ELECTROSERRA

Instrução original para o uso

59 – 73

SIERRA DE CADENA ELÉCTRICA 

Instrucciones de uso originales

© 2012 SP

ARKY

1204R01

Manufacturer

SPARKY Power Tools GmbH

Leipziger Str. 20

10117 Berlin, GERMANY

Signature of authorized person

A. Ivanov

Technical director of SPARKY ELTOS AG

20.03.2012

DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this product fulfils all the relevant provisions of the 

following directives and the harmonized standards: 

2006/42/EC; 2004/108/EC; 2000/14/EC amended by 

2005/88/EC; EN  60745-1; EN  60745-2-13; 

EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11

2006/42/EC: Conformity assessment procedure according to Annex IX.  

Certificate №: BM 50170194 0003.  Notified body: 0197 TÜV Reinland Product Safety GmbH, 

 

Am Grauen Stein, D-51105 Köln, Germany

2000/14/EC: Conformity assessment procedure according to Annex V.  Equipment category: 6 

Measured sound power level on an equipment representative: 103dB (A

Guaranteed sound power level for this equipment - L

WA

 does not exceed 104dB (A)

Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.

 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen einschlägigen 

Bestimmungen folgender Richtlinien und entsprechender harmonisierten Standards entspricht:

2006/42/EC; 2004/108/EC; 2000/14/EC (2005/88/EC); EN  60745-1; EN  60745-2-13; 

 

EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11

2006/42/EC: Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang IX. 

Zertifikat  №:  BM  50170194  0003.    Zertifizierungsstelle:  0197  TÜV  Reinland  Product  Safety 

GmbH, Am Grauen Stein, D-51105 Köln, Germany

2000/14/EC: Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang V. Produktkategorie: 6

Der bewertete Schalleistungspegel eines Musters ist: 103dB (A

Der garantierte Schalleistungspegel L

WA

 des Produkts übersteigt nicht 104dB (A)

Die  technischen  Unterlagen  werden  bei  SPARKY  ELTOS  AG,  Kubrat  Str.9,  5500  Lovetch, 

Bulgarien, aufbewahrt.

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit satisfait à l’ensemble des dispositions 

pertinentes de la présente directives, respectivement aux normes harmonisées: 

2006/42/EC; 2004/108/EC; 2000/14/EC(2005/88/EC); EN  60745-1; EN  60745-2-13; EN 55014-1; 

 

EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11

2006/42/EC: Procédures d’évaluation de la conformité conformément à l’annexe IX. 

Certificat №: BM 50170194 0003. Organe notifié:  0197 TÜV Reinland Product Safety GmbH, 

 

Am Grauen Stein, D-51105 Köln, Germany

2000/14/EC: Procédures d’évaluation de la conformité conformément à l’annexe V. Catégorie 

des produits : 6

Niveau mesuré de la puissance sonore de l’échantillon représentatif:  103dB (A

Niveau garanti de la puissance sonore de l’échantillon représentatif: 104dB (A)

Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che questo prodotto è in conformità a 

tutte le disposizioni pertinenti della presente direttive e norme armonizzate: 

2006/42/EC; 2004/108/EC; 2000/14/EC(2005/88/EC); EN  60745-1; EN  60745-2-13; 

 

EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11

2006/42/EC: Procedimento di valutazione della conformità secondo appendice IX. 

Certificato №: BM 50170194 0003. Organo notificato:  0197 TÜV Reinland Product Safety 

GmbH, Am Grauen Stein, D-51105 Köln, Germany

2000/14/EC: Procedimento di valutazione della conformità secondo appendice V. Categoria di 

prodotto: 6

Livello di potenza sonora ponderata di un campione rappresentativo: 103dB (A

Livello garantito di potenza sonora  del prodotto - L

WA

 non supera i 104dB (A)

Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, 

Bulgaria

  DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos  bajo  nuestra  exclusiva  responsabilidad  que  este  producto  está  conforme  con 

todas las disposiciones aplicables de la presente directrices aplicables y  las correspondientes 

normas  armonizadas:  2006/42/EC;  2004/108/EC;  2000/14/EC  (2005/88/EC);  EN  60745-1; 

 

EN  60745-2-13; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11

2006/42/EC: Procedimiento para evaluación de la conformidad según anexo IX. 

Certificado №: BM 50170194 0003.  Organismo notificado:  0197 TÜV Reinland Product Safety 

GmbH, Am Grauen Stein, D-51105 Köln, Germany

2000/14/EC: Procedimiento para evaluación de la conformidad según anexo V. Categoría de 

producto: 6

Nivel de potencia acústica medido del tipo de una sola máquina representativa de su tipo: 103dB (A)

Nivel de potencia acústica garantizado de la máquina: L

WA

 no supera 104dB (A)

El  expediente  técnico  está  archivado  en  SPARKY  ELTOS  SA,  C/  Kubrat,  9,  5500  Lovech, 

Bulgaria.

DECLARAÇÄO  DE CONFORMIDADE

Declaramos assumindo a nossa responsabilidade  pessoal  que este produto está conforme 

com  todas  as  disposições  relevantes  da  presente  directrizes  aplicáveis  e  respectivos 

estandartes harmonizados: 2006/42/EC; 2004/108/EC; 2000/14/EC (2005/88/EC); EN 60745-1; 

 

EN  60745-2-13; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11

2006/42/EC: Procedimento de avaliação em conformidade com o Anexo IX

Certificado  №:  BM  50170194  0003.    Órgão  notificado:    0197  TÜV  Reinland  Product  Safety 

GmbH, Am Grauen Stein, D-51105 Köln, Germany

2000/14/EC: Procedimento de avaliação em conformidade com o Anexo V. Categoria do produto: 6

Nível determinado de potência sonora de exemplar representativo: 103dB (A)

Nível garantido de potência Sonora do produto  - L

WA

  não ultrapassa  104dB (A)

O expediente técnico fica guardado na SPARKY ELTOS SA, rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia wszystkie 

odpowiednie  postanowienia  następujących  dyrektyw  i  harmonizowanych  standardów:  

2006/42/EC;  2004/108/EC;  2000/14/EC  (2005/88/EC);  EN    60745-1;  EN    60745-2-13; 

 

EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11

2006/42/EC: Sposób oceny zgodności wg załącznika IX. Certyfikat  №: BM 50170194 0003. 

Jednostka  notyfikowana:  0197  TÜV  Reinland  Product  Safety  GmbH,  Am  Grauen  Stein, 

 

D-51105 Köln, Germany

2000/14/EC: Sposób oceny zgodności wg załącznika V. Kategoria produktów: 6 

Zmierzony poziom mocy akustycznej dla urządzenia reprezentacyjnego dla tego typu: 103dB (A

 

Gwarantowany poziom mocy akustycznej L

WA

 nie przekracza 104dB (A)

Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, 

Bułgaria

  

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ

Мы заявляем со всей ответственностью, что данный продукт полностью соответствует 

всем  соответствующим  требованиям  действующих  директив  и  гармонизированных 

стандартов:  2006/42/EC;  2004/108/EC;  2000/14/EC(2005/88/EC);  EN    60745-1; 

 

EN  60745-2-13; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11

2006/42/EC: Процедура оценки соответствия согласно приложения IX, 

Сертификат №: BM 50170194 0003. 

Нотифицированный  орган:  0197 TÜV Reinland Product Safety GmbH, Am Grauen Stein, 

D-51105 Köln, Germany

2000/14/EC: Процедура оценки соответствия согласно приложения V. Категория продукта: 6

Замеренный уровень звуковой мощности представленного образца: 103dB (A 

Гарантированный уровень звуковой мощности изделия  - L

WA

 не превышает 104dB (A)

Техническое досье хранится  в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.

  

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний продукт відповідає всім діючим 

вимогам директив і гармонізованих стандартів:  

2006/42/EC;  2004/108/EC;  2000/14/EC  (2005/88/EC);  EN    60745-1;  EN    60745-2-13; 

 

EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11

2006/42/EC: Процедура оцінки відповідності згідно з Додатком IX, 

 

Свідоцтво №: BM 50170194 0003.  

Повноважний орган:  0197 TÜV Reinland Product Safety GmbH, Am Grauen Stein, 

 

D-51105 Köln, Germany

2000/14/EC: Процедура оцінки відповідності згідно з додатком V. Категорія продукту: 6 

Виміряний рівень звукової потужності репрезентативної вибірки: 103dB (A)

Гарантований рівень звукової потужності продукту L

WA

 не перевищує:  104dB (A)

Технічне  досьє  зберігається  в  СПАРКИ  ЕЛТОС  АД,  ул.  Кубрат  №  9,  5500  Ловеч, 

 

Болгарія.

  

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

Ние  декларираме  на  своя  лична  отговорност,  че  това  изделие  отговаря  на  всички 

приложими изисквания на следните директиви и хармонизирани стандарти:  2006/42/EC; 

2004/108/EC; 2000/14/EC изменена с 2005/88/EC; EN  60745-1; EN  60745-2-13; EN 55014-1; 

EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11

2006/42/EC:  Процедура  за  оценяване  на  съответствието  съгласно  Приложение  IX, 

Сертификат  №: BM 50170194 0003. Нотифициран орган:  0197 TÜV Reinland Product Safety 

GmbH, Am Grauen Stein, D-51105 Köln, Germany

2000/14/EC:  Процедура  за  оценяване  на  съответствието  съгласно  Приложение  V. 

Категория на изделието: 6 

Измерено ниво на звукова мощност на представителен образец: 103dB (A)

Гарантираното ниво на звукова мощност на изделието L

WA

  не надвишава: 104dB (A)

Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, 

България.

BLACK   

PANT

ONE185

BLACK   

PANT

ONE185

2200 W

TV 2245

Та

ше

в

-

Га

лв

ин

г

 

ОО

Д

 

www.tashev-galving.com

Содержание TV 2245

Страница 1: ... 3 11 2006 42 EC Procedimiento para evaluación de la conformidad según anexo IX Certificado BM 50170194 0003 Organismo notificado 0197 TÜV Reinland Product Safety GmbH Am Grauen Stein D 51105 Köln Germany 2000 14 EC Procedimiento para evaluación de la conformidad según anexo V Categoría de producto 6 Niveldepotenciaacústicamedidodeltipodeunasolamáquinarepresentativadesutipo 103dB A Nivel de potenc...

Страница 2: ...4 1 2b 2a 3 15 13 4d 18a 5a 10 6 8 11b 4a 16 14a 4e 18b 4f 18c 4b 17 14b 5b 7c 11a 4c 14c 7a 7b 9 12 6 5 22 2 15 1 16 14 3 17 13 12 4 22 7 11 10 9 8 12 7 13 B A D C 19 20 21 9 18 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Страница 3: ...chain saw you have to assemble the guide bar and chain included in the kit following the instructions below I Introduction Your new SPARKY power tool will more than satisfy your expectations It has been manufactured under stringent SPARKY Quality Standards to meet superior performance criteria You will find your new tool easy and safe to operate and with proper care it will give you many years of ...

Страница 4: ...maintenance DESCRIPTION OF SYMBOLS There are special symbols on the power tool These represent important information about the product or instructions on its use Maximum guide bar length and identification of direction of chain rotation Beware of kickback Hold the chain saw firmly with both hands when using Make sure the chain brake is disengaged Pull hand guard chain brake lever back to run Guara...

Страница 5: ... exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for dif ferent applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may signifi cantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the t...

Страница 6: ...unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carry ing the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the p...

Страница 7: ...andles are slippery causing loss of control Cut wood only Don t use chain saw for purposes not intended for example Don t use chain saw for cutting plastic masonry or non wood build ing materials Use of the chain saw for operations different then intended could result in a hazardous situation Causes and operator prevention of kickback Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touche...

Страница 8: ...rward Never carry the chain saw by the cable Familiarize with the chain saw capabilities and do not attempt operations which might overload it Prior to performing a cut check wood for presence of extraneous objects wedges nails pebbles etc In case the chain and or guide bar jams stop the ma chine unplug the cable from mains use non metal tool to release the chain without applying extensive force I...

Страница 9: ...a The ring 10 adjusts the chain tension and the locking knob 11 tightens the bar The ring 10 shall be rotated clockwise for tensioning and anti clockwise for loosening the chain 1 Unpack all parts carefully 2 Place the chain saw on any suitable flat surface 3 Deactivate the chain brake Ensure the chain brake lever has been pulled back and released 4 Unscrew anti clockwise the locking knob 11 of SD...

Страница 10: ...tial to minimize friction with the guide bar The chain saw is equipped with an automatic oiler system The oiler automatically delivers the proper amount of oil to the bar and chain The oil tank holds 200 mI of oil enough to lubricate the chain for 30 40 minutes of cutting Check oil level gauge 12 prior to starting and regularly during operation Refill oil when oil level is lower than MIN marking F...

Страница 11: ...ind the extension cord drum It is recommended when operating outdoors and in premises with high humidity to use a residual current device RCD with a tripping current not exceeding 30 mA STARTING THE CHAIN SAW 1 Make sure the safety chain brake lever 1 is disen gaged The motor will not start if the chain brake is in the engaged position Disengage the chain brake lever by pulling it backward toward ...

Страница 12: ...per 14 as a leverage point while cutting Fig 11a Reset the spiked bumper at a lower point when sawing thicker logs by pulling the chain saw slightly backwards until the spiked bumper releases and repositions at lower level to continue sawing Do not remove the saw completely from the wood Do not force the chain while cutting let the chain do the work using the spiked bumper to apply minimal leverag...

Страница 13: ...d Fig 14а 2 Log supported on one end First cut from bottom under buck 1 3 diameter of log to avoid splintering Second cut from above over buck to meet first cut and avoid pinching Fig 14b 3 Log supported on both ends First over buck 1 3 diameter of log to avoid splintering Second under buck to meet first cut and avoid pinching Fig 14c 4 When working on a slope operate above or to the side of the t...

Страница 14: ...w kick back chain SHARPENING THE CHAIN Chain sharpening requires special tools to ensure that cutters are sharpened at the correct angle and depth For the inexperienced chain saw user we recommend that the saw chain be professionally sharpened in the nearest SPARKY service centre If you feel comfortable sharpening your own saw chain special tools are avail able from hardware stores Never saw with ...

Страница 15: ...efective SPARKY power tools will be recognized if the machine is sent back to the dealer or is presented to the authorised warranty service centre undismantled in its initial condition Notes Carefully read the entire Original Instructions before us ing this product The manufacturer reserves the right to make changes and improvements to the products and to alter specifica tions without prior notice...

Страница 16: ...die Führungsschiene und Sägekette gemäß der Bedienungsanleitung montieren I Einführung Das von Ihnen erworbene Elektrowerkzeug wird Ihre Erwartungen übersteigen Es ist gemäß den hohen Qualitäts standards von SPARKY hergestellt die den strengen Anforderungen des Verbrauchers entsprechen Einfach in der Bedienung und ungefährlich bei richtiger Handhabung wird dieses Gerät bei bestimmungsgemäßem Gerbr...

Страница 17: ... DER SYMBOLE Auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges sind spezielle Symbole dargestellt Sie stellen wichtige Information über das Produkt oder Instruktionen für seine Nutzung dar Maximale Länge der Führungsschiene und Bewegungsrichtung der Sägekette Auf Rückschlag achten Beim Arbeiten Säge mit beiden Händen festhalten Vergewissern Sie sich dass die Kettenbremse entspannt ist Zur Anwendung Bremsh...

Страница 18: ...dungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Ge...

Страница 19: ...bung nicht vermeidbar ist ver wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver mindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 SICHERHEIT VON PERSONEN a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder un ter dem Einfluss von Dro...

Страница 20: ...pannung und der Bediener kann ei nen Stromschlag erleiden Tragen Sie Schutzbrille und Gehörschutz Weite re Schutzausrüstung für Kopf Hände Beine und Füße wird empfohlen Passende Schutzkleidung mindert die Verletzungsgefahr durch umherfliegen des Spanmaterial und zufälliges Berühren der Säge kette Arbeiten Sie mit der Kettensäge nicht auf einem Baum Bei Betrieb auf einem Baum besteht Verlet zungsge...

Страница 21: ...erlängerungskabels WARNUNG Vor Einstellung Wartung oder Instandhaltung des Elektrowerkzeuges den Stecker aus der Steckdose abziehen Während der Arbeit die Maschine mit beiden Händen festhalten und für einen sicheren Halt des Körpers sorgen Das Elektrowerkzeug wird leichter mit beiden Händen geführt Netzkabel außer der Reichweite der Maschine halten Stromkabel und Verlängerungskabel vor Öl scharfen...

Страница 22: ...ände C Stoß Ein Rückschlag tritt dann auf wenn der obere Teil der Schiene einen Gegenstand trifft oder wenn die Füh rungsschiene im Holz verklemmt Ein frontaler Kontakt mit der Schienenspitze kann in sofortigen Rückstoß übergehen wobei die Schiene nach oben und zurück in Richtung des Bedieners springt Ein Verklemmen der Sägekette im unteren Teil zieht die Maschine nach vorne vom Bediener weg Ein V...

Страница 23: ...nd die Säge kette genug anzuspannen um nicht aus dem Schie nenkanal zu fallen Abb 4e 7 Seitendeckel befestigen Prüfen Sie ob die Schrau be 20 an die Schraubenöffnung der Verriegelung 11 passt Verriegelung einschrauben um den De ckel zu befestigen Abb 4f 8 Die Sägekette ist noch nicht gespannt Die Span nungsregulierung ist unten beschrieben EINSTELLEN DER KETTENSPANNUNG Es ist empfehlenswert die Fe...

Страница 24: ...g Abb 6 1 Kettensäge mit dem Deckel des Ölbehälters 13 nach oben auf einer ebenen Fläche ablegen 2 Rund um den Deckel mit einem Tuch säubern Öl stopfen abschrauben 3 Öl für Kettensägen nachfüllen 4 Aufpassen das keine Verunreinigungen in das Öl gelangen Stopfen aufschrauben WARNUNG Die Lüftung des Ölbehälters erfolgt durch kleine Öffnungen zwischen dem Öldeckel und dem Behältersieb das Öl fließt d...

Страница 25: ...ohlen für die Verwendung im Freien und in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit einen Fehler stromschutzschalter mit einem Betätigungsstrom von nicht mehr als 30 mA zu nützen INBETRIEBNAHME DER KETTENSÄGE 1 Prüfen ob Bremshebel 1 ausgeschaltet ist Der Elekt romotor startet nicht wenn der Bremshebel aktiviert ist Bremshebel befreien durch Bewegung in Rich tung des vorderen Handgriffs Abb 7a Am hinteren...

Страница 26: ...icht in Zweigen oder dünnen Ästen wäh rend des Schneidens verfängt Beim Arbeiten mit einer Kettensäge ständig einen sta bilen Körperstand halten Die Kettensäge leicht nach rechts vom Körper halten Abb 10 Die Sägekette muss die maximale Geschwindigkeit im Leerlauf erreichen bevor sie in Kontakt mit dem Bear beitungsmaterial kommt Die Anschlagskralle im Holz einrasten um die Säge vor dem Schneiden z...

Страница 27: ...n Keil Z im hori zontalen Schlitz Y gefällt werden Wenn der Baum zu fallen beginnt auf herabfallende Äste aufpassen ENTASTEN Beschneiden von Ästen ist das Beschneiden der Zweige des bereits gefällten Baumes Zweige die den Stamm gegen Umdrehung stützen nicht abschneiden bevor der Stamm in Teilen quergeschnitten wird Abb 13 Zweige auf denen eine äußere Last wirkt müssen von unten nach oben geschnitt...

Страница 28: ...e Kettenbremse deaktiviert ist Die Sägekette mit der Hand bewegen Diesen Vorgang wiederholen bis das ganze Kettenrad eingefettet wird SCHIENENRILLE REINIGEN Seitliche Abdeckung Schiene und Sägekette entfernen Mit Hilfe einer speziellen Vorrichtung zur Reinigung nicht im Lieferumfang enthalten muss separat erwor ben werden oder mit einem Schraubendreher Scha ber Drahtbürste oder einem ähnlichen Wer...

Страница 29: ...es Öls im Behälter entleeren Wenn in der Einkaufspackung gelagert muss der Öl behälter vollständig entleert werden Um ein Öl Auslaufen zu verhindern Elektrowerkzeug in horizontaler Position ablegen mit dem Stopfen des Ölbehälters nach oben Die Maschine mit einem weichen Pinsel oder trocke nen Tuch ohne Lösungsmittel putzen Elektrowerkzeug an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern...

Страница 30: ... Störung Mögliche Ursache Instandsetzung Motor läuft nicht Spannungsabfall Elektrische Spannung nachprüfen Mit einer anderen Steckdose versuchen Kabel oder Stecker kaputtgegangen Maschine in Reparaturwerkstatt übergeben Bürstenverschleiß Maschine in Reparaturwerkstatt übergeben Eine andere Störung Maschine in Reparaturwerkstatt übergeben Kettensäge erreicht nicht die volle Kapazität Verlängerungsk...

Страница 31: ...a mise en marche de la nouvelle tronçonneuse électrique la barre et la chaîne qui font partie de l ensemble doivent être montées selon le mode indiqué ci dessous dans l instruction I Introduction Votre nouvel outil a été conçu et produit selon tous les standards de qualité pour répondre aux exigences les plus éle vées Son exploitation est facile et sécurisée Et avec une utilisation correcte il vou...

Страница 32: ... rompt Arrêtez toujours l outil électroportatif et débranchez le du réseau avant d effectuer sur celui ci tout nettoyage ou opération de maintenance LÉGENDE L outil électrique porte une plaque décrivant les signes spéciaux Ils apportent une information importante quant au produit ou des instructions d utilisation Longueur maximale de la barre et sens de rotation de la chaîne Gare au rebondissement...

Страница 33: ...l outil Dans des cas où l outil est destinée à une autre utilisation ou avec d autres accessoires ou s il est mal entretenu le niveau de vibration peut s écarter de celui qui a été indiqué Si c est le cas le degré d infuence peut fortement augmenter au cours de l utilisation Pour une estimation précise de l influence vibratoire pendant un certain temps d utilisation il est recommandé de prendre au...

Страница 34: ...URITÉ DES PERSONNES a Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre uti lisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inatten tion en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des personnes b Utiliser un équipement de sécurité To...

Страница 35: ...e Ne travaillez pas avec la tronçonneuse lorsque vous êtes monté dans un arbre Lorsque l opé rateur travaille avec une tronçonneuse étant monté dans un arbre il risque d être blessé Gardez toujours une position stable du corps et travaillez avec la tronçonneuse uniquement lorsque vous vous tenez sur une surface immo bile sûre et lisse Les surfaces glissantes ou ins tables telles que celles des éch...

Страница 36: ... électroportatif et débranchez le du réseau avant d ef fectuer sur celui ci tout réglage et opération de service ou de maintenance Pendant le travail serrez toujours solidement l appa reil avec les deux mains et tenez votre corps en posi tion stable L appareil est guidé d une manière plus sûre lorsqu on le tient des deux mains Tenez le câble d alimentation électrique de l appareil à l écart de l a...

Страница 37: ...EMENT Le rebondissement provoque une dangereuse perte de contrôle de la tronçonneuse et peut causer une blessure grave et même mortelle à l opérateur ou à une personne placée à proximité Soyer toujours vigilant Le rebondissement avec rotation et le rebondissement résultant d un coincement constituent les principaux dangers lors du travail avec les tronçon neuses et la cause principale de la plupar...

Страница 38: ... de la chaîne 1 Déballez soigneusement toutes les pièces 2 Placez la tronçonneuse sur une surface lisse convenable 3 Désactivez le frein Assurez vous que le levier du frein de la chaîne est tiré en arrière et est libéré 4 Dévissez l élément de fixation 11 du système SDS en sens antihoraire et enlevez le couvercle latéral 9 Fig 4b 5 Déployez la chaîne en forme de cercle les bords tranchants A orien...

Страница 39: ... sans lubri fiant ou avec une quantité insuffisante de lubrifiant mène à une réduction de la productivité la chaine s use prématurément ce qui entraîne également une usure prématurée de la barre en raison de sa surchauffe L insuffisance d huile est signalée par la présence de fumée de même que par la décoloration de la barre La bonne lubrification de la barre et de la chaîne pendant le travail est...

Страница 40: ... les exposer à l effet de la chaleur et des flammes Contrôle sur l effet Moyens de protection person nels Assurer une ventilation convenable afin de pouvoir contrôler la concentration des composantes volatiles Vous devez porter un masque à gaz convenable des lunettes de protection contre les produits chimiques des gants résistants à l effet chimique de l huile des vête ments et des chaussures de p...

Страница 41: ... direction du levier du frein Fig 9 8 La chaîne et le moteur électrique doivent s arrêter immédiatement 9 Si le frein de la chaîne fonctionne normalement arrêtez le moteur et ramenez le frein de la chaîne en position libre REMARQUE Le moteur électrique ne doit pas se mettre en marche si le levier du frein est actionné ATTENTION Le levier du frein ne droit pas être utilisé pour la mise en marche et...

Страница 42: ...de travail Cette voie doit mener en diagonale à l arrière de la ligne où l on s attend que l arbre tombera Avant l abattage il faut prendre en considération l incli naison naturelle de l arbre la répartition des branches les plus lourdes et la direction du vent afin de pouvoir évaluer avec le maximum de précision la ligne de chute de l arbre Il faut éliminer de l arbre les saletés les pierres incr...

Страница 43: ...uis achevez la coupe au même endroit par le bas B afin d éviter la scission du bois et ou le coincement de la tronçonneuse Faisant cela veillez à ce que la tronçonneuse n entre pas en contact avec le sol Lorsque vous découpez des troncs et des branches reposant sur leurs deux extrémités commencez par une coupe allant de haut en bas et atteignant approximati vement 1 3 du diamètre A puis achevez la...

Страница 44: ...nt pas le rebondissement et ne doivent pas être considérées comme assurant une protection complète contre les blessures Remplacez toujours la chaîne usée par une chaîne neuve à rebondissements bas AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE Pour obtenir l affûtage des arêtes de coupe sous le bon angle et à la bonne profondeur il faut utiliser des outils spéciaux Nous recommandons à l utilisateur débutant de la tronçonn...

Страница 45: ...toutes les opérations de réparation de mainte nance et de réglage y compris la vérification de l état des balais et leur remplacement doivent être effectuées dans les centres d entretien agréés de SPARKY avec l utilisation exclusive de pièces d origine DYSFONCTIONNEMENTS POSSIBLES ET LEUR ELIMINATION Dysfonctionnement constaté Cause probable Mode de réparation L appareil ne fonctionne pas Interrup...

Страница 46: ...strument SPARKY défec tueux seront honorées si la machine est retournée au livreur ou est présenté à un service après vente agréé assemblé et dans son état original assemblée Note Lisez attentivement toute cette instruction d utilisation avant de commencer à vous servir de l outil Le fabricant ne se défait pas du droit d introduire des améliorations et des changements dans ses produits ainsi que d...

Страница 47: ...ta Prima della messa iniziale in servizio della nuova sega a catena la barra di guida e la catena che entrano in dotazione vanno montate nel modo indicato nel manuale delle istruzioni qui di seguito I Introduzione Questo utensile SPARKY supererà le Vostre aspettative La produzione secondo i rigorosi standard di qualità SPARKY assicura un ottima prestazione Se utilizzato correttamente l utensile ri...

Страница 48: ...la presa prima di qualsiasi pulizia o manutenzione SIMBOLI L etichetta che si trova sulla macchina contiene alcuni simboli Questi forniscono importanti informazioni sull utensile o istruzioni sull uso dello stesso La lunghezza massima della barra di guida e il senso di rotazione della catena di taglio Stare attenti al contraccolpo Nel lavorare tenere l elettrosega fermamente con entrambe le mani A...

Страница 49: ...datto per effettuare una stima provvisoria del livello di esposizione Il livello di vibrazione si riferisce alle modalità d uso principali dell utensile Tuttavia se utilizzato per scopi diversi da quelli previsti con punte poco stabili o senza adeguata manutenzione il livello di vibrazione può variare Ciò può au mentare sensibilmente il livello di esposizione durante il lavoro Per una precisa defi...

Страница 50: ...ina nella presa con l interruttore in posizione ON aumenta il rischio di incidenti d Togliere tutte le chiavi di regolazione prima di accendere l utensile Una chiave lasciata inserita in una parte rotante di un utensile può provocare danni a persone e Non utilizzare l utensile in condizioni estreme Mantenere sempre l equilibrio ed i piedi ben ap poggiati a terra Questo consente un maggior con trol...

Страница 51: ...lubrificazione non corretta potrebbe rompersi o aumentare il rischio di contrac colpo rimbalzo Mantenere le impugnature asciutte pulite prive di olio e di grasso Le impugnature sporche di olio o grasso sono scivolose e provocano perdita di controllo Usare la sega soltanto per tagliare legno Non usare la sega a catena per lavoro a cui non è de stinata Non usare per esempio la sega a catena per tagl...

Страница 52: ...ini devono stare sotto continua sorveglianza se si trovano vicino al luogo dove si lavora con l elettroutensile È obbligatorio prendere anche precauzioni di sicurezza Lo stesso concerne pure l osservanza delle regole principali re lative alla salute e alla sicurezza sul posto di lavoro Il fabbricante non sarà tenuto responsabile per mo difiche apportate dall utente all elettroutensile o per guasti...

Страница 53: ...ore durante il lavoro Il freno della catena è previsto per ridurre la probabilità di infortunio a causa di contraccolpo arrestando la catena in movimento in millisecondi Esso viene azionato da una leva 14 Il supporto a dente è un dispositivo previsto per provvedere alla sicurezza e alla comodità nel lavo ro Il supporto a dente aumenta la stabilità dell ope ratore durante lo svolgimento di tagli ve...

Страница 54: ...tre la catena viene tesa L arpionismo impedisce l allentamento della catena Fig 5a 2 La catena è tesa correttamente quando se si alza la sega con una mano nella metà della catena la catena si discosta a 2 3 mm dalla barra Fig 5b 3 Quando la catena diventa abbassata svitare com pletamente l anello 10 e stringere di nuovo forte mente l lemento di fissaggio 11 N B Se la catena gira con difficoltà o s...

Страница 55: ...sintomi Misure per spegnere incendio Mezzi di estinzione incendi Biossido di carbonio schiu ma prodotti chimici asciutti e nebbia di acqua Modalità di estinzione Mediante irrorazione Prodotti della combustione fumo monossido di carbo nio ossidi solforici aldeidi e altri prodotti della degrada zione in caso di combustione non completa Veicolo vietato Acqua Misure in caso di perdita accidentale Misu...

Страница 56: ...ionamento corretto L obiettivo della prova funzionale del freno è di diminuire la probabilità di lesioni causate da contraccolpo Verificare il freno prima di ogni inizio di lavoro dopo un lavoro continuativo e sempre durante la manutenzione AVVERTENZA Se la catena ed il motore elettrico non si arrestano immediatamente dopo l azio namento del freno consegnare subito la sega al più vicino centro ass...

Страница 57: ... distanza tra di loro deve essere almeno uguale al doppio dell altezza dell albero da atterrare Gli alberi non devono essere abbattuti in un modo che può met tere in pericolo persone danneggiare servizi di pubblica utilità o arrecare molti danni materiali Se un albero in caduta danneggia il servizio deve essere subito avvisa to l ente che cura tale attività Quando si taglia un albero crescente su ...

Страница 58: ...e di sotto B per evitare la fenditura del legno e o l incastro della sega a catena E poi evitare contatto della sega con la terra Quando si tagliano tronchi rami sostenuti solo da una parte tagliare prima ad approssi mativamente 1 3 della sezione A e quindi nello stesso punto tagliare il materiale di sopra B per evitare la fen ditura del legno e o l incastro della sega a catena X Manutenzione AVVE...

Страница 59: ...i Consigliamo l utente principiante della sega a catena di portare la catena alla più vicina officina meccanica per riparazione di utensili dove essa sarà affilata in maniera professionale Se si decide di intraprendere da soli tale compito si deve procurare un kit di attrezzi speciali di affilatura Non lavorare mai con una catena logora La catena vie ne considerata logora quando si deve applicare ...

Страница 60: ...orazione Le prestazioni di garanzia saranno erogate solo se la macchina richiesta sarà inviata in condizioni integre al rivenditore o ad un centro di assistenza accompagnata dallo scontrino fiscale Ulteriori informazioni Leggere attentamente tutte le istruzioni sull uso prima di adoperare questo prodotto L azienda produttrice si riserva il diritto di apportare mo difiche tecniche senza preavviso L...

Страница 61: ...e daño personal ENSAMBLAJE La sierra de cadena se suministra envasada y ensamblada Antes de poner en funcionamiento por primera vez la nueva sierra de cadena la barra y la cadena que entran en el kit ensámblelas según las instrucciones indicadas a continuación en este manual I Introducción Su nueva herramienta SPARKY satisfará totalmente sus expectativas Ha sido fabricada conforme a las exigentes ...

Страница 62: ... el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier limpieza o mantenimiento DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS La placa de su herramienta puede contener símbolos que representan información importante sobre el producto o instrucciones de uso Longitud máxima de la barra guía y sentido de rotación de la cadena cortante Cuídese de rebotes Al operar sostenga la sierra fuertemente con ambas manos...

Страница 63: ...de vibraciones declarado se aplica a las principales aplicaciones de la herramienta De todos mo dos si la herramienta se utiliza para aplicaciones diferentes con accesorios diferentes o pobremente mantenida la emisión de vibraciones puede variar Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante el tiempo total de trabajo Una estimación del nivel de exposición a la vibración tam...

Страница 64: ...ección personal Lleve siempre un protector para los ojos El equipa miento de protección como mascarilla zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección para los oídos utilizado correctamente reducirá los daños personales c Evite el arranque accidental Al coger o llevar la herramienta asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la red el...

Страница 65: ... interruptor desconectado y lejos de su cuerpo Al transportar o guardar la sierra de cadena coloque siempre la funda protectora y la barra guía Al manipular correctamente con la sierra de cadena se reduce la probabilidad de ocasionar un contacto fortuito y una lesión por descuido a raíz de la cadena móvil cortante Siga las instrucciones de lubricación tensión de la cadena y cambio de accesorios La...

Страница 66: ... opere con la herramienta eléctrica en altura cerciórese de que por debajo de Vd no haya nadie Mantenga el puesto de trabajo limpio La herramienta eléctrica debe usarse solamente se gún el fin con que ha sido diseñada Se considera ex plotación incorrecta cualquier uso que difiera del que se describe en este manual de usuario La responsa bilidad por cualquier avería o lesión derivadas de la explota...

Страница 67: ...ta eléctrica y sus accesorios sola mente según el fin con que han sido concebidos Queda terminantemente prohibida cualquier otra aplicación 1 Palanca del freno Pantalla protectora 2 Empuñadura anterior 3 Botón de fijación en estado desconectado 4 Gatillo del interruptor 5 Empuñadura posterior 6 Cable de alimentación 7 Dispositivo para retener el prolongador 8 Orificios de ventilación 9 Tapa latera...

Страница 68: ...s cortes de prueba y regularmente durante la ope ración La cadena nueva cae rápidamente bajo el peso y hay que tensarla después de efectuar 5 cortes Ello es normal para las cadenas nuevas y con el tiempo el intervalo entre los tensores aumenta rápidamente ADVERTENCIA Saque el enchufe del cable de alimentación de la sierra de la red de alimentación antes de regular el tensor de la cadena ADVERTENCI...

Страница 69: ...tomático de lubricación que es la única fuente de lubricación de la barra y de la cadena VII Información sobre el aceite hidráulico e instrucciones de seguridad al explotarlo Denominación del aceite Aceite hidráulico contra desgaste Características generales En el aceite se pueden di solver líquidos Explotación El aceite hidráulico contra desgaste se puede emplear en el producto para lubricar enfr...

Страница 70: ...ho para retener el cable del prolongador que no permite la salida del cable Doble el cable del prolongador a unos 30 cm del extremo e introdúzcalo en la aber tura de la empuñadura Cuelgue el nudo corredizo que se ha formado al doblar el cable en el gancho Tire levemente del cable para cerciorarse de que se puede sostener fuertemente en la empuñadura Conecte el enchufe del cable de la sierra en la ...

Страница 71: ...mente una posición estable del cuerpo Sitúe la sierra de cadena levemente a la derecha de su cuerpo Fig 10 La cadena debe haber alcanzado su velocidad máxima de marcha en vacío antes de entrar en contacto con el material Clave el apoyo dentado en la madera para asegurar la sierra antes de empezar a cortar Utilice el apoyo dentado 14 como punto de palanca durante el corte Fig 11a Cuando corte ramas...

Страница 72: ...odaje hasta que no haya cortado el tronco transversalmente Fig 13 Las ramas sometidas a una carga externa deben cortar se desde abajo hacia arriba para evitar el acuñamiento de la sierra ADVERTENCIA No debe hacerse el desra mado si se ha pisado sobre el tronco CORTE DE TRONCOS Inmovilice los troncos antes de empezar a cortarlos en trozos pequeños Corte solamente material de madera Evite el contact...

Страница 73: ...destornillador de una espátula de un cepillo de alambre u otra herramienta similar limpie las impurezas del canal de la barra Ello liberará los pasos de lubricación de la barra y de la cadena Fig 17 Monte nuevamente la barra la cadena regule el tensor la tapa del piñón y el elemento de fijación MANTENIMIENTO DE LA BARRA La mayor parte de los problemas con la barra pueden evitarse simplemente con u...

Страница 74: ... o con un paño seco sin usar disolvente Guarde la máquina en un lugar seco y fuera del alcan ce de los niños Si se guarda por un período de tiempo más continuo desmonte la barra guía y la cadena y guárdelas bien engrasadas REVISIÓN GENERAL Revise regularmente todos los elementos de entibación y cerciórese de que han sido bien atiesados En caso de que alguno de los tornillos se haya aflojado apriét...

Страница 75: ...de otra toma de corriente El cable o el enchufe son defectuosos Lleve la máquina a un centro de servicio autorizado Los cepillos se han desgastado Lleve la máquina a un centro de servicio autorizado Otra avería eléctrica Lleve la máquina a un centro de servicio autorizado La sierra de cadena no funciona con plena capacidad El prolongador es sumamente largo o su sección es demasiado pequeña Utilice...

Страница 76: ...e ser montados do modo indicado na instrução a seguir I Introdução O novo instrumento eléctrico SPARKY que adquiriu vai ultrapassar as suas expectativas Ele foi fabricado de acordo com os mais elevados padrões de qualidade da SPARKY os quais vão de encontro com as exigências mais rigorosas do consumidor Fácil de manutenção e seguro durante a utilização sendo correctamente manipulado este instrumen...

Страница 77: ...ra qualquer limpeza ou manutenção DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS Sobre a chapa com os dados do instrumento eléctrico estão denotados os símbolos especiais que fornecem importan te informação sobre o artefacto ou recomendações para o seu uso Comprimento máximo do trilho de guia e sentido de rotação da corrente de serração Cuidado com o efeito de ricochete Ao trabalhar com a serra pegue bem nela com ambas a...

Страница 78: ...ncipal do instrumento Caso o instrumento eléctrico seja utilizado para outros fins ou forem utilizados outros acessórios ou o instrumento não for bem tratado o nível das vibrações diferenciar se á do declarado Em tais casos o nível do impacto pode crescer consideravelmente dentro do período laboral total Ao avaliar o nível de impacto das vibrações é preciso considerar também o tempo em que o instr...

Страница 79: ...á ser utilizado uma disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico 3 SEGURANÇA DE PESSOAS a Esteja atento observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctri ca Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas ál cool ou medicamentos Um momento de descu...

Страница 80: ...vore Existe o perigo de o operador se lesionar Sempre mantenha uma posição correcta do corpo e trabalho com a electroserra só posi cionado numa superfície plana segura e está vel Superfícies escorregadias ou instáveis como escadas podem levar à perda do equilíbrio ou perda de controlo sobre a ferramenta Quando está a cortar ramo submetido a carga externa acautele se em relação ao golpe tipo mola d...

Страница 81: ...aumentam o risco de choque eléctrico Verifique frequentemente o estado do cabo alimen tador e sua extensão Se o cabo alimentador estiver avariado tem de ser imediatamente substituído por outro cabo especialmente preparado ou nó A substi tuição tem de se fazer pelo fabricante ou pelo seu es pecialista de serviço para evitar os eventuais perigos dessa operacção Mantenha sempre a posição estável do c...

Страница 82: ...a o trilho para trás para o operador Cada um desses efeitos pode provocar a perda de con trolo sobre a serra e causar trauma sério V Conhecimento do instrumento Antes de começar a trabalhar com a ferramenta eléctri ca conheça todas as suas particularidades operacionais e as condições de segurança Use a ferramenta eléctrica e seus acessórios só para o que forem destinados Todo uso diferente fica te...

Страница 83: ... na abertura roscada do elemen to fixador 11 Aparafusar o elemento fixador para a tampa ficar apertada Fig 4f 8 A corrente ainda não está esticada A regulação do esticador descreve se a seguir REGULAÇÃO DO ESTICADOR DA CORRENTE Sempre verifique se a corrente foi correctamente estica da antes de iniciar o trabalho depois das primeiras inci sões experimentais e regularmente durante o processo de tra...

Страница 84: ...tre a tampa e o filtro Derramamento evita se ao colocar a fer ramenta na posição horizontal com a tampa para cima quando não se trabalha com ela Use somente óleo de lubrificação adequado para evitar a avaria da electroser ra O uso de óleo reciclado usado anula a garantia ATENÇÃO Revise frequentemente o nível do oleo du rante o trabalho para evitar a insuficiência de lubrifica ção do trilho e da co...

Страница 85: ...accio namento não superior a 30 mA COLOCAÇÃO EM MARCHA DA ELECTROSERRA 1 Certifique se de que a alavanca do travão 1 еstá desligada O motor eléctrico não vai arrancar se a alavanca do travão estiver accionada Liberte a ala vanca do travão movendo a para frente no sentido da manipula da frente Fig 7a Sobre a manípula traseira encontra se um gancho para reter o cabo da extensão e evitar que o cabo s...

Страница 86: ...roserra mais para a direita do seu corpo Fig 10 A corrente tem de ter atingido a sua velocidade maxima ao ralenti antes de entrar em contacto com o material Crave o dente de suporte na madeira para segurar a electroserra antes de iniciar a serração Use o dente de suporte 14 como ponto de alavanca durante a serra ção Fig 11a Ao cortar ramos mais grossos e troncos no processo de trabalho mova para b...

Страница 87: ...Os ramos submetidos a carga externa têm de ser corta dos de baixo para cima para se evitar o acunhamento da serra ADVERTÊNCIA Não é permitida a poda de ramos se o operador se encontra com os pés sobre a cepa CORTE DE CEPAS Trave as cepas antes de começar a cortá las em peda ços menores Corte somente material de madeira Evite o contacto com pedras pregos etc pois eles podem ser levados e acelerados...

Страница 88: ...roblemas com o trilho pode ser evitada simplesmente com uma boa manutenção A afiação incorrecta a limagem desigual das bordas cortantes e limitadores da profundidade são a causa da maior parte dos problemas com o trilho que consistem fundamen talmente no seu desgaste desigual Com o desgaste desigual do trilho o seu canal alarga se a corrente co meça a bater e torna se difícil fazer uma incisão rec...

Страница 89: ... LIMPEZA Visando a segurança do trabalho mantenha sempre limpas a ferramenta e as aberturas de ventilação Ve rifique regularmente se na grade de ventilação perto do motor ou ao redor dos comutadores não tenha penetra do poeira ou corpos alheios Use escova macia para eliminar a poeira acumulada Para proteger os olhos durante a limpeza use óculos protectores Se o corpo da ferramenta precisar de limp...

Страница 90: ... por um instrumento eléctrico SPARKY de feituoso reconhece se quando o instrumento for devolvi do ao distribuidor ou for levado a uma oficina autorizada de assistência em prazo de garantia no seu estado ini cial montado Observações Leia atentamente toda a instrução para o uso antes de começar a trabalhar com este aparelho O fabricante reserva se o direito de introduzir melhoras e modificações nos ...

Страница 91: ...łańcuchowej prowadzącą prowadnicę i łańcuch wchodzące w komplet dostawy zamon tować zgodnie ze sposobem wskazanym niżej w instrukcji I Wstęp Gratulujemy wyboru urządzenia SPARKY zdolnego spełnić oczekiwania najbardziej wymagającego użytkownika Urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z rygorystycznymi standardami jakości SPARKY aby zapewnić najwyż szą jakość funkcjonowania To łatwe i bezpieczne w ...

Страница 92: ...ktronarzędzie i wyjmować wtyczkę z gniazda sieci przed każdym zabiegem czyszczenia lub konserwacji OPIS SYMBOLI Tabliczka znamionowa na urządzeniu może zawierać symbole graficzne Przedstawiają one ważne informacje o pro dukcie lub jego obsłudze Maksymalna długość prowadnicy i kierunek obrotu łańcucha tnącego Uważaj na odrzut Podczas pracy trzymać pilarkę mocno oburącz Upewnić się że hamulec łańcuc...

Страница 93: ...ozycji Deklarowa ny poziom emisji drgań odnosi się do głównego zastosowania urządzenia Jeżeli urządzenie zostanie prze znaczone do innych zastosowań z innym osprzętem lub nie będzie należycie konserwowane poziom emisji wibracji może się różnić Może to znacznie zwiększyć poziom ekspozycji w łącznym czasie pracy Aby dokładnie określić poziom ekspozycji na drgania należy także brać pod uwagę okresy g...

Страница 94: ...żenie ochronne Zawsze uży wać ochrony oczu Wyposażenie takie jak maska p pyłowa buty na podeszwie antypoślizgowej kask ochronniki słuchu redukuje zagrożenie uszkodzenia ciała c Unikać przypadkowego włączenia urządzenia Upewnić się że włącznik znajduje się w położe niu wyłączony przed podłączeniem urządze nia do źródła zasilania Przenoszenie urządzenia trzymając za włącznik lub podłączając je do za...

Страница 95: ... spowodować utratę kontroli Zachowywać szczególną ostrożność podczas cięcia krzaków i sadzonek Gałązki mogą być wple cione w tnący łańcuch i uderzyć operatora lub wytrą cić go z równowagi Przenosić pilarkę łańcuchową trzymając ją za przednią rękojeść z wyłączonym wyłącznikiem i z dala od ciała Podczas przewozu lub przecho wania pilarki łańcuchowej zawsze zakładać fute rał na prowadnicę prowadzącą ...

Страница 96: ...ewnij się że niko go nie ma pod tobą Miejsce pracy utrzymywać w stanie czystości Elektronarzędzia używać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem Każde inne zastosowanie odmien ne od wskazanego w niniejszej instrukcji uważane jest za niewłaściwe Odpowiedzialność za wszelkie uszkodzenia lub zranienia wynikające z niewłaściwe go zastosowania spoczywa na użytkowniku a nie na producencie Prawidłowa eks...

Страница 97: ...t wyłącznika 5 Rękojeść tylna 6 Przewód zasilający 7 Urządzenie do zatrzymania przedłużacza 8 Otwory wentylacyjne 9 Pokrywa boczna 10 Pierścień regulacji napinania łańcucha 11 Element ustalający 12 Wskaźnik oleju 13 Pokrywa do zbiornika olejowego 14 Opora zębata 15 Prowadnica 16 Łańcuch o niskim odrzucie 17 Futerał prowadnicy 18 Otwór przepuszczający olej 19 Napędowa zębatka 20 Śruba do ustalania ...

Страница 98: ...łańcuch większa niebezpieczeństwo odrzutu Zwisający łańcuch może wypaść z rowka prowadnicy i zranić użytkownika lub uszkodzić łańcuch Nadmierny zwis lub napięcie łań cucha powoduje bardzo szybkie zużycie zębatki pro wadnicy i łańcucha OSTRZEŻENIE Czas żywotności łańcucha zależy przede wszystkim od właściwego smarowania i prawidłowego napinania OSTRZEŻENIE Nie należy napinać łańcu cha póki jest gor...

Страница 99: ...ub dróg oddechowych Środki udzielenia pierwszej pomocy Jeżeli do oczu wpadnie olej hydrauliczny należy je wy płukać wodą przez 15 minut Zwrócić się do lekarza w przypadku trwania podrażnienia Przy kontakcie ze skórą wypłukać obficie wodą następ nie myć wodą i mydłem Zwrócić się do lekarza w przy padku trwania podrażnienia Przy wdychaniu rozpylonego oleju osobę poszkodowa ną przenieść na czyste pow...

Страница 100: ... następnie wyłącznik 4 BADANIA CZYNNOŚCIOWE HAMULCA ŁAŃCUCHA Hamulec łańcucha jest zabezpieczającym urządze niem które uruchamia tarcza ochronna W razie odrzutu należy natychmiast zatrzymać łańcuch Sprawdzać okresowo hamulec łańcucha aby zapewnić mu właściwą pracy Celem próby czynnościowej hamul ca jest zmniejszenie prawdopodobieństwa skaleczenia w wyniku odrzutu Sprawdzać należy hamulec przed każ...

Страница 101: ...dzy nimi powinna wynosić w najgorszym wypadku dwukrotną wysokość drzewa przeznaczonego do ścinania Drzew nie należy zwalać w sposób zagra żający ludziom lub instalacjom bądź mogący wyrządzić szkody materialne Jeżeli spadające drzewo dotknie in stalacji należy niezwłocznie powiadomić o tym jednost kę eksploatującą Przy ścinaniu drzewa wyrastającego na stoku operator powinien stać na wyższej stronie...

Страница 102: ...tem Przy ścinaniu pni gałęzi podpartych tylko w jednym końcu najpierw dokonać ścięcia od góry do 1 3 przekroju A następnie w tym samym miejscu ściąć materiał od dołu B by uniknąć rozszczepienia drzewa i lub zakleszczenia pilarki łańcuchowej X Konserwacja OSTRZEŻENIE Zawsze wyłączać elektro narzędzie i wyjmować wtyczkę z gniazda sieci przed każdą czynnością sprawdzenia lub konserwacji Re gularnie w...

Страница 103: ...ości we własnym zakresie należy zaopatrzyć się w specjalny sprzęt do ostrzenia Nigdy nie pracować zużytym łańcuchem Łańcuch uwa ża się za zużyty gdy należy stosować siłę do jego wpro wadzenia w drewno i gdy wióry są bardzo drobne Różnicą w wysokości między zębem A a krawędzią B jest głębokość cięcia Przy ostrzeniu łańcucha należy uwzględniać co następuje Rys 18a 18b Kąt zaostrzenia Kąt tnący Pozyc...

Страница 104: ...ękkiego pędzla do usuwania nagromadzonego pyłu Dla ochrony oczu zakładać okulary ochronne podczas czyszczenia Jeżeli korpus elektronarzędzia wymaga czyszczenia najpierw należy go wytrzeć miękką nawilżoną ścierką Stosować można łagodny płyn do mycia OSTRZEŻENIE Zakaz użycia spirytusu benzyny lub innych rozpuszczalników Nigdy nie sto sować preparatów żrących do czyszczenia części z tworzywa sztuczne...

Страница 105: ... монтировать согласно указанному ниже в инструкции способу I Введение Новоприобретенный Вами электроинструмент SPARKY превзойдет Ваши ожидания Он произведен в соот ветствии с высокими стандартами качества SPARKY отвечающими строгим требованиям потребителя Его легко обслуживать и он безопасен при эксплуатации при правильном использовании этот электроинстру мент будет служить Вам долгие годы ПРЕДОСТ...

Страница 106: ...озетки перед любой уборкой или техническим обслуживанием ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ На табличке с данными электроинструмента нанесены специальные символы Они представляют собой важ ную информацию об использовании инструмента и его характеристиках Максимальная длина ведущей шины и направление вращения режущей цепи Берегитесь отскока При работе крепко держите пилу обеими руками Убедитесь в том что тормоз цеп...

Страница 107: ...его прямому предназначе нию В тех случаях когда электроинструмент используется для других целей с другими принадлежностями уровень вибраций может отличаться от указанного В этих случаях уровень воздействия может значительно возрасти в рамках общего периода работы Для точной оценки воздействия вибраций во время определенного периода работы необходимо учитывать промежутки времени в которые электроин...

Страница 108: ...ель подходя щий для этих целей Использование удлините ля предназначенного для внешних наружных работ уменьшает опасность от поражения электрическим током f В случае если работа с электроинструментом во влажной среде неизбежна используйте предохранительное устройство которое за действовано от остаточного тока для преры вания подачи тока Использование предохра нительного устройства уменьшает риск от...

Страница 109: ...асности электроинструмента IV Дополнительные указания по безопасности при работе с цепными пилами Держите все части тела вдали от работающей пилы Убедитесь перед началом работы что режущая цепь ни с чем не соприкасается При работе с цепной пилой момент невнимания мо жет привести к тому что одежда или часть Вашего тела попадет под режущую цепь Всегда держите правую руку на задней руко ятке а левую ...

Страница 110: ...влять луч ший контроль цепной пилы в непредвиденных ситуациях Используйте только рекомендуемые произ водителем шины и цепи для замены Непра вильная замена шин и режущих цепей может привести к разрыву цепи и или обратному уда ру Следуйте инструкциям производителя по за точке и техническому обслуживанию режу щей цепи Уменьшение высоты калибра глуби ны может усилить обратный удар ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед...

Страница 111: ...нить операции кото рые способны довести до его перегрузки Проверьте заранее не имеется ли в древесине посторонних предметов клинья гвозди камни и др Если цепь и или ведущая шина блокируют оста новите электроинструмент отключите кабель питания от электросети используйте неметалли ческий инструмент чтобы освободить цепь без применения большого усилия Начинающему пользователю рекомендуется получить и...

Страница 112: ...зания по монтажу ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не подключайте цепную пилу к питающему напряжению пока она не будет полностью собрана ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Носите защитные перчатки всегда когда работаете с цепью Для того чтобы подготовить цепную пилу к перво начальному пуску в эксплуатацию необходимо выполнить несколько операций установить шину цепь крышку зубчатого колеса наполнить резерву ар для масла и пр Прочитайте ...

Страница 113: ...ектродвигате ля и приведет к повреждению недостаточное на тяжение может вызвать к выходу цепи из канавки Правильное натяжение обеспечивает наилучшие эксплуатационные показатели и длительный срок эксплуатации Регулярно проверяйте натяжение поскольку со временем цепь проявляет тенденцию к ослаблению особенно когда цепь новая сразу после ее уста новки в таком случае натяжение следует прове рять через...

Страница 114: ...да в случае неполного сгорания Запрещенная среда Вода Меры при случайной утечке Меры защиты соответствующие средства инди видуальной защиты при уборке разлитого масла При большом разливе необходимо использовать насос или грузовой каналоочиститель а собранное масло хранить в специальном контейнере При не большом разливе следует засыпать место разлива абсорбирующим материалом например глиной песком ...

Страница 115: ...І Пила останавливается после освобождения вы ключателя 4 Чтобы запустить пилу снова необхо димо нажать на кнопку 3 и после этого на выклю чатель 4 ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ИСПЬІТАНИЕ ТОРМОЗА ЦЕПИ Тормоз цепи является предохранительным устрой ством которое приводится в действие предохрани тельным щитом При отскоке цепь должна сразу же остановиться Периодически проверяйте тормоз цепи чтобы обе спечить ее прав...

Страница 116: ...ть цепи не уменьшается вследствие перегрузки Будьте особенно осторожны при приближении к концу разреза Тяжесть в ваших руках резко увели чивается когда шина выходит из материала Всегда вытаскивайте шину из материала пока пила работает ОТСЕЧЕНИЕ ДЕРЕВА РИС 12 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда используйте каску при опасности падающих предметов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Цепная пила може использоваться для отсечения деревье...

Страница 117: ...опора не может быть использована 1 В случае когда ствол лежит на земле по всей длине введите пилу сверху вниз следя за тем чтобы цепь не врезалась в землю Рис 14а 2 В случае когда ствол опирается только од ним концом сначала выполните срез снизу до 1 3 диаметра ствола во избежание раскалы вания После этого закончите срез сверху так чтобы он совпал с первым срезом и во избежа ние заклинивания Рис 1...

Страница 118: ...СЛУЖИВАНИЕ ШИНЬІ Большинство проблем с шиной может быть предот вращено хорошим обслуживанием Неправильная заточка и неравномерное пиление режущих кромок и ограничителей глубины являются причиной боль шей части проблем с шиной заключающихся глав ным образом в ее неравномерном изнашивании При неравномерном изнашивании шины ее канавка расширяется цепь начинает трещать и трудно вы полняются прямые сре...

Страница 119: ...м хранении разберите ве дущую шину и цепь и храните их хорошо смазан ными ОБЩАЯ ПРОВЕРКА Проверяйте регулярно все крепежные элементы и убедитесь в том что они прочно затянуты В случае если какой либо винт расслабится затяните его не замедлительно во избежание рисковых ситуаций Если кабель питания поврежден замена должна проводиться производителем или его сервисным специалистом во избежание опаснос...

Страница 120: ...нные отверстия Исходящий канал для масла засорен Откупорьте исходящий канал для масла Цепь натянута слишком сильно Регулируйте натяжение цепи Изношенная цепь Заточите или замените цепь XI Гарантия Гарантийный срок электроинструментов SPARKY указан в гарантийной карте Неисправности появившиеся в результате есте ственного изнашивания перегрузки или неправиль ной эксплуатации не входят в гарантийные ...

Страница 121: ...о з вказівками нижче I Введення Придбаний Вами електроінструмент SPARKY перевершить Ваші очікування Він зроблений у відповідності до високих стандартів якості SPARKY що відповідають суворим вимогам споживача Його легко обслуговувати і він безпечний при експлуатації при правильному використанні цей електроінструмент буде служити Вам довгі роки ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Прочитайте уважно і цілком інструкцію з ек...

Страница 122: ...ключіть вилку з розетки перед чищенням або технічним обслуговуванням ОПИС СИМВОЛІВ На табличці з даними електроінструменту нанесені спеціальні символи Вони являють собою важливу інфор мацію про використання інструмента і його характеристики Максимальна довжина направляючої і напрямок обертання ріжучого ланцюга Остерігайтеся відскоку При роботі тримати пилу обома руками Переконайтеся що гальма ланц...

Страница 123: ...ння інструменту за його прямим призначенням У тих випадках коли електроінструмент використовується для інших цілей з іншими речами рівень вібрацій може відрізнятися від зазначеного У цих випадках рівень впливу може значно зрости в рамках загального періоду роботи Для точної оцінки впливу вібрацій під час певного періоду роботи необхідно враховувати проміжки часу в які електроінструмент вимкнено аб...

Страница 124: ...д ураження електричним струмом f У випадку якщо робота з електроприладом у вологому середовищі неминуча викорис товуйте запобіжний пристрій який робить на залишковому струмi для переривання подачі струму Використання запобіжного пристрою зменшує ризик ураження електричним стру мом 3 ОСОБИСТА БЕЗПЕКА a Будьте пильні працюйте з підвищеною ува гою і проявляйте розсудливість коли працю єте з електропр...

Страница 125: ...оло женням рук збільшує ризик отримання травми і є заборонено Тримайте інструмент за ізольовані поверхні для тримання тому що ріжучий ланцюг може торкнутися прихованої електропроводки або власного шнура Дотик ріжучого ланцюга до дроту під напругою поставить відкриті мета леві частини пiд напругу і оператор отримає удар ел струмом Носіть захисні окуляри та засоби захисту слу ху Рекомендовані додатк...

Страница 126: ...озетки перед прове денням будь яких робіт з регулювання обслуго вування та догляду Під час роботи тримайте машину обома руками і пiдтримуйте стабiльну позу Для безпеки тримай те машину обома руками Тримайте шнур поза робочою зоною машини Не допускайте щоб кабель або подовжувач впали в мастило на гострі предмети або джерело тепла Не використовуйте пошкоджений кабель живлен ня Не чіпайте пошкоджений...

Страница 127: ...шини або верх шини дотикається до предмета зріз дерева закриється та заклинить ланцюг Фронтальний контакт з кінчиком шини може при звести до негайного зворотного удару коли шина підстрибує вгору і назад до оператора Заклинювання в ланцюга в нижній частині шини вириває пилу назовні від оператора Заклинювання ланцюга у верхній частині шини штовхає шину назад до оператора Кожен з цих факторів може пр...

Страница 128: ...онайтеся що ланцюг натягнуто пра вильно перш ніж почати роботу після першого теста і постійно при роботі Новий ланцюг швидко провисає і його необхідно натягнути після п ятого розрізу Це нормально для нових ланцюгiв і посту пово інтервал між натягами зростає ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вимкніть кабель жив лення пили від джерела живлення перед регулю ванням натягу ланцюга ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ріжучі кромки ланцюгу дуже го...

Страница 129: ...му використанню Найменування масла гідравлічні масла від зносу Загальні характеристики в мастилi можуть роз чинятися рідини Застосування Гідравлічне масло від зносу може використовуватися для змащення охолодження проникнення повітря тощо Потенційний збиток для здоров я Існує достатньо доказів канцерогенності мастила в лабораторних умовах При нормальних умовах ви користання мастило є небезпечними д...

Страница 130: ... вiн міцно тримається в рукоятці Підключіть ка бель в роз єм подовжувача Мал 8 2 Тримайте пилу обома руками лівою рукою за передню рукоятку без важеля гальма і праву руку за задню рукоятку Натисніть кнопку бло кування 3 потім натисніть перемикач 4 і утри муйте його в цьому положенні Тепер можна від пустити кнопку 3 Мал 7b 7c ЗАУВАЖЕННЯ Немає необхідності продовжувати натискати кнопку 3 після того ...

Страница 131: ...жні при наближенні до кінця розрізу Вага в ваших руках різко зростає коли шина виходить з матеріалу Завжди виймайте шину з матеріалу поки пила пра цює РУБКА ДЕРЕВ Мал 12 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Завжди надягайте шо лом при небезпеці падіння предметів ПОПЕРЕДЖЕННЯ Пила може викорис товуватися для рубки дерев діаметром менше корисної довжини розрізу пили ПОПЕРЕДЖЕННЯ Завжди перш ніж зро бити остаточний варіант ...

Страница 132: ... 14c 4 При різанні предметів розташованих на по хилій поверхні землі завжди стійте над або збоку стовбура або матеріалу який режіте Уважно оглядайте щоб не спіткнутися в стов бури гілки корені та ін ОБРІЗАННЯ СУЧКІВ І ДЕРЕВ ПІД ЗОВНІШНІМ НАВАНТАЖЕННЯМ При обрізцi гілок або дерев що піддаються зовніш ньому навантаженню існує підвищена небезпека нещасних випадків Ця діяльність повинна здійснюватися ...

Страница 133: ...низьким відскоком що знижує небезпеку виникнення зворотного удару Ланцюги з низьким відскоком не елімінують зворотний удар і їх не слід вважати надійним захистом від поранення Завжди міняйте зношений ланцюг на новий ланцюг з низьким відскоком ЗАТОЧКА ЛАНЦЮГА Щоб забезпечити заточку ріжучих кромок під пра вильним кутом і з необхідною глибиною необхідні спеціальні інструменти Починаючому споживачеві...

Страница 134: ...ошування перевантаження або непра вильного користування не входять до гарантійних зобов язань Несправності що з явилися внаслідок застосування неякісних матеріалів та або через виробничі по милок усуваються без додаткової оплати шляхом заміни або ремонту Рекламації дефектного електроприладу SPARKY приймаються у тому випадку якщо прилад буде повернуто постачальнику або спеціалізованому га рантійног...

Страница 135: ...ктацията да се монтират по указа ния по долу в инструкцията начин I Въведение Новопридобитият от Вас електроинструмент SPARKY ще надхвърли Вашите очаквания Той е произведен в съответствие с високите стандарти на качеството на SPARKY отговарящи на строгите изисквания на потре бителя Лесен за обслужване и безопасен при експлоатация при правилна употреба този електроинстру мент ще Ви служи надеждно д...

Страница 136: ...а преди всякаква почистване или поддръжка ОПИСАНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Върху инструмента са поставени специални символни означения Те предоставят важна информация за про дукта или инструкции за неговото ползване Максимална дължина на водещата шина и посока на въртене на режещата верига Пазете се от отскок При работа дръжте триона здраво с две ръце Уверете се че спирачката на веригата е освободена За да р...

Страница 137: ... основното предназначение на електроинструмента В случа ите при които електроинструментът се използва за друго предназначение с други принадлежности или ако електроинструментът не се поддържа добре нивото на вибрации може се различава от посоченото В тези случаи нивото на въздействие може значително да нарасне в границите на общия период на работа При оценката на нивото на въздействие на вибрации ...

Страница 138: ...трумента на открито използвайте удължител подходящ за работа на открито Използването на удължител под ходящ за работа на открито намалява риска от поражение от електрически ток f Ако работата с електроинструмента във влажна среда е неизбежна използвайте пред пазно устройство задействано от остатъчен ток за прекъсване на захранването Използва нето на предпазно устройство намалява риска от поражение...

Страница 139: ...на безопас ността на електроинструмента IV Допълнителни указания за безопасност при работа с верижни триони Дръжте всички части на тялото далече от ра ботещ трион Уверете се преди започване на работа че режещата верига не се допира до нищо При работа с верижен трион момент на невнимание може да доведе до това че облекло или част от тялото ви да бъде захванато от режещата верига Винаги дръжте вериж...

Страница 140: ... шината и поз волява по добър контрол на верижния трион в непредвидени ситуации Използвайте само предписаните от произво дителя шини и вериги за подмяна Неправилна замяна на шини и режещи вериги може да дове де до скъсване на веригата и или обратен удар Следвайте инструкциите на производителя за заточване и поддържане на режещата верига Намаляването на височината на калибъра за дълбочина може да у...

Страница 141: ...и тела клинове гвоздеи камъни и др Ако веригата и или водещата шина блокират спрете машината изключете захранващия кабел от мрежата използвайте неметален инструмент за да освободите веригата без да прилагате го ляма сила Препоръчва се начинаещият потребител да по лучи инструкции за работата с триона и сред ствата за безопасност от опитен квалифициран специалист и първоначално да се е упражнявал в ...

Страница 142: ...щото напрежение преди да бъде напълно сглобен ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Носете предпазни ръкавици винаги когато работите с веригата За да подготвите нов верижен трион за първона чално пускане в експлоатация е необходимо да из вършите няколко операции да монтирате шината веригата капака на зъбното колело да напълните резервоара за масло и пр Прочетете внимателно всички инструкции Не монтирайте шина и верига к...

Страница 143: ...ридвижете веригата напред назад докато не установите че се движи гладко ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прекомерното об тягане на веригата ще претовари електродви гателя и предизвика повреда недостатъчното обтягане може да предизвика дерайлиране на веригата Правилното обтягане осигурява най добри експлоатационни показатели и удължен срок на експлоатация Редовно проверявайте обтягането тъй като с вре мето веригата ...

Страница 144: ... Начин за гасене Чрез разпръскване Продукти на горенето пушек дим въглероден окис серни окиси алдехиди и други продукти на разграж дането в случай на непълно изгаряне Забранена среда Вода Мерки при случайно изтичане Мерки за защита Носете подходящи лични пред пазни средства при почистване на разлято масло При голям разлив е необходимо да се използва помпа или камион каналочистач а събраното мас ло...

Страница 145: ...ТА Спирачката на веригата е предпазно устройство което се задейства от предпазния щит При отскок веригата трябва веднага да спре Периодично проверявайте спирачката на верига та за да осигурите правилната й работа Целта на функционалното изпитване на спирачката е да се намали вероятността за наранявания предизвика ни от отскок Извършвайте проверка на спирачката преди всяко започване на работа след ...

Страница 146: ... трионът работи ОТСИЧАНЕ НА ДЪРВО Фиг 12 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги използвайте каска при опасност от падащи предмети ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Верижният трион може да се използва за отсичане на дървета с ди аметър по малък от използваемата дължина на врязване на триона ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги преди да извършите окончателния срез проверявайте още веднъж дали в работната зона няма странични наблюдатели животни или п...

Страница 147: ...ърво направете срез отдолу до 1 3 от диаме търа на дънера за да избегнете разцепване След това завършете среза отгоре така че да се срещне с първия срез и да се избегне за клинване Фиг 14b 3 При дънер подпрян в двата му края първо направете срез отгоре до 1 3 от диаметъра на дънера за да избегнете разцепване След това завършете среза отдолу така че да се срещ не с първия срез и да се избегне закли...

Страница 148: ...ака и трудно се постигат прави срезове Недостатъчното смазване на шината и работа с трион с прекалено обтегната верига предизвикват бързо износване на шината За намаляване износването на шината се препоръчват долуописаните процедури по под дръжка ПРОХОДНИ ОТВОРИ ЗА СМАЗВАНЕ За да се осигури правилно смазване на шината и веригата по време на работа проходните отвори за масло трябва да се почистват ...

Страница 149: ...превключвателите не е проникнал прах или чужди тела Използвайте мека четка за да отстраните събралия се прах За да предпазите очите си по време на почистването носете защитни очила Ако корпусът на машина та се нуждае от почистване избършете го с мека влажна кърпа Може да се използва слаб препарат за миене ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не се допуска упо требата на спирт бензин или други разтворители Никога не изп...

Страница 150: ...амяна или ремонт Рекламация на дефектирал електроинструмент SPARKY се признава когато машината се върне на доставчика или се представи на оторизиран га ранционен сервиз в неразглобено първоначално състояние Забележки Внимателно прочетете цялата инструкция за из ползване преди да използвате това изделие Производителят си запазва правото да въвежда по добрения и промени в своите изделия и да променя...

Отзывы: