background image

10

        Если насос не запускается, 

проверьте кабельные соединения и 

электропитание.

 

В случае возникновения проблем убедитесь, что:

- трубы не закупорены, не защемлены; 

- поплавок внутри блока обнаружения не 

заблокирован;

- гидравлические входы и выходы не закупорены.

Может возникнуть необходимость выполнить 

другие проверки.

Если насос работает слишком долго (> 1 мин), 

убедитесь: 

- что высота нагнетания ниже 10 м;

- что насос соответствует мощности устройства; 

- что во время ввода в эксплуатацию поток воды 

не был слишком интенсивным (пример: 1 л за 30 

с = 60 л/ч >> 20 л/ч).

Если насос безостановочно выполняет циклы, 

убедитесь:

- что Насос  не слишком наклонен; 

- что при выключенном насосе вода не 

cпускается в трубу (если это так, замените насос);

- что отсутствует эффект сифона.

 

Se a bomba não arrancar,

  verificar  a 

cablagem e a alimentação eléctrica. 

Para qualquer problema, verificar se :

- os tubos não estão obstruídos ou estrangulados; 

- a bóia não está bloqueada; 

- as entrada e saída hidráulicas não estão obstruídas.

Outras verificações podem ser necessárias.

Se a bomba funciona durante muito tempo 

(> 1 minuto), 

verificar se :

- a altura de descarga é < 10 m;

- a bomba está adaptada à potência do aparelho; 

- durante a colocação em serviço, o débito de água 

vertida não foi muito elevado (ex.: 1l em 30s=60l/h 

>>20l/h).

Se a bomba funciona continuamente e não 

aspira  água,

  verificar  se  o  tubo  de  entrada  está 

correctamente ligado e estanque. Em caso contrário, 

substituir a bomba.

Se a bomba encadeia os ciclos, sem parada, 

verificar se :

- a bomba não está excessivamente inclinado;

- com a bomba parada, a água não desce pelo tubo. 

Se sim, substituir a bomba.

- se não há efeito de sifão.

PT

RU

0

4

8

14

12

16

18

20

2

4

6

12

8

10

6

10

 Flow rate  - Débit

Dishar

ge head - Haut

eur de r

ef

oulemen

14

3

4

1

2

5 5.2

32

30

40

20

10

(Ft) 

Flow rate - Débit - Portata - Födermenge 

-  Hoveelheid  –  Caudal  -    Пропускная 

способность (l/h)

Discharge head - hauteur de  refoulement - Mandata - Föderhöhe -

Opvoerhoogte 

– 

Descarga 

Выс

от

а 

нагне

тания

 (m)

Содержание Si-60

Страница 1: ...N600 01 Edition 15 06 Si 60 www sauermannpumps com...

Страница 2: ...hrungssicher eingebaut werden Eintauchen oder Montage im Freien oder in Feuchtr umen ist nicht zul ssig Die Pumpe ist eisfrei zu halten DiesePumpeistnichtf rdieVerwendunginden Pool oder Meeresgebieten...

Страница 3: ...condicionado que no debe ser accesible sin necesidad de utilizar una herramienta Wenn die Pumpe au erhalb der Klimaanlage installiert ist darf sie nicht ohne Verwendung eines Werkzeugs zug nglich sein...

Страница 4: ...4 6 mm ID 1 4 ID max 10 m 33 ft A F B 6 mm ID 1 4 ID F E L N G L N G L N Appliance connector Appliance L N G 1 2 3 4 Fused Spur Socket Junction box Al C Al NC G Pump power Pump safety switch...

Страница 5: ...r s v rification du sch ma lectrique et de l application client par l installateur Alimentaci n de la bomba Conecte la bomba a las fases y al neutro de la red el ctrica por medio de cableado para cump...

Страница 6: ...re 2A non fornito sulla fase e sul neutro La pompa deve essere alimentato da un circuito elettrico protetto contro le sovratensioni 2 5kV Contatto di sicurezza IMPORTANTE Per un corretto collegamento...

Страница 7: ...s Wasser auf die Batterie oder in die Wanne des Klimager tes gie en Testflasche ACC00401 verwenden nicht im Lieferumfang berpr fen ob die Pumpe startet und bei sinken dem Wasserspiegel wieder stoppt U...

Страница 8: ...e il serbatoio Het detectiesysteem moet regelmatig onderhouden worden De frequentie van dit onderhoud hangt af van de graad van pollutie van de omgeving WAARSCHUWING Verwijder het bovendeel van de pom...

Страница 9: ...n sprake is van sifonwerking Silapompened marrepas v rifierlec blageet l alimentation lectrique Pourtoutprobl me v rifier quelestubesnesontniobstru snipinc s queleflotteur l int rieurdelapompen estpas...

Страница 10: ...a n o foi muito elevado ex 1l em 30s 60l h 20l h Se a bomba funciona continuamente e n o aspira gua verificar se o tubo de entrada est correctamente ligado e estanque Em caso contr rio substituir a bo...

Страница 11: ...0V berhitzungsschutz 115 C Schaltpunkte mm Ein 28 Aus 24 Al 35 Ger uschniveau auf 1 m Abstand 38 dBA Schutzart IPX4 Sicherheitsstandard CE Caudal m ximo 20 l h Altura m x de descarga 10 m Tensi n 230V...

Страница 12: ...direttiva macchina 2006 95 CE e della direttiva compatibilit electromagnetica 2004 108 CE Pour toute information For further information info sauermann fr Warranty Garantie Garantia GEW HRLEISTUNG GA...

Отзывы: