background image

D

A

B

C

E

G

x 6

1/10’’ x 4’’

2.5 x 100 mm

 

F

Ø 19/32’’

1 49/64’’ x 2 3/8’’

Ø 15mm

45x60 mm 

5ft

1.5 m

IT

DE

Максимальная 

производительность

20 л/ч

Максимальная высота нагнетания 10 м 
Электропитание

230 В ~ 50 Гц – 14 Br

Предохранительный контакт

размыкатель, 8 A 

резистивной нагрузки - 250 В

Тепловая защита (перегрев)

90°C (194°F)

Уровни обнаружения*

ВКЛ.: 18 мм; ВЫКЛ.: 13 мм, 

СИГН.: 21 мм

Уровень шума 

22 дБА при 1 м 

Нормы безопасности

CE

Защита

IP20

RU

Portata massima

20 l/h

Altezza di mandata max.

10m (33ft)

Alimentazione elettrica

230V - 50Hz - 14W

Contatto di sicurezza

NC 8 Amp resistivo - 250 V

Protezione termica (surriscal-

damento)

90° C

 (194°F)

Livelli di rilevazione

On: 18mm Off: 13mm Al: 21mm

Livello sonoro

22 dBA (1m - 3.3 ft)

Norma di sicurezza

CE

P r o t e z i o n e

IPX4

Maximale Fördermenge

20 l/h

Maximaler Druck 

10m (33ft)

Stromversorgung

230V - 50Hz - 14W

Sicherheitskontakt

NC 8 A ohmsche Last - 250 V

Überhitzungsschutz

90° C

 (194°F)

Schaltpunkte

Ein: 18mm Aus: 13mm Al: 21mm

Geräuschpegel bei Betrieb

22 dBA (1m - 3.3 ft)

Sicherheisstandard

CE

Schutzart

IPX4

0

4

8

14

12

16

18

20

2

4

6

12

8

10

6

10

 Flow rate  - Débit

Dishar

ge head - Haut

eur de r

ef

oulemen

14

3

4

1

2

5 5.2

32

30

40

20

10

(Ft) 

Capacity / Débit / Fördermenge / Portata / 

Пропускная способность

Discharge / Hauteur de refoulement /

Förderhöhe / Altezza di mandata / Высота нагнетания

l/h - г/ч

м

m

ft

gph

Содержание Delta Pack

Страница 1: ...N1010 01 Edition 14 21 Si 10 UNIVERS...

Страница 2: ...mises stored in a damp environment or exposed to frost All condensate collection elements collection tray connecting tubes outlets etc must be cleaned thoroughly prior to installing the pump The pump...

Страница 3: ...vello sonoro 22 dBA 1m 3 3 ft Norma di sicurezza CE P r o t e z i o n e IPX4 Maximale F rdermenge 20 l h Maximaler Druck 10m 33ft Stromversorgung 230V 50Hz 14W Sicherheitskontakt NC 8 A ohmsche Last 2...

Страница 4: ...innerhalb A als auch au erhalb B des Klimager ts installiert werden A B Il corpo pompa pu venire installato all interno del climatizzatore A oppure esternamente B Installation overview Principe d inst...

Страница 5: ...du c ble d alimentation l eau Vermeiden Sie dass das Stromversorgungskabel ber l ngere Zeit N sse ausgesetzt wird Evitare un esposizione prolungata del cavo d alimentazione all acqua Dos Dont s Posit...

Страница 6: ...F F E max 10 m 33 ft int 6 mm ID int 1 4 ID OK OK OK OK A C OK OK...

Страница 7: ...ultant electric wiring diagram Do not break air conditionner s earth and communication wire Alimentation de la pompe Raccorder la phase et le neutre l alimentation du climatiseur ou au r seau par l in...

Страница 8: ...t werden DE IT Alimentazione della pompa Collegare la fase e il neutro all alimentazione del condizionatore o alla rete per mezzo di cavi nel rispetto delle norme locali Raccomandiamo l utilizzo Diunc...

Страница 9: ...ce Nettoyez le bac de condensats de tout d bris r sidus de fabrication ou restes d emballage Versez doucement 100 250ml 3 8oz d eau sur la batterie ou dans le bac du climatiseur utiliser la burette d...

Страница 10: ...e de refoulement Si oui changer la pompe FR If the pump doesn t start check the wiring and incoming power supply For any problem check the discharge lines are neither obstructed nor kinked the float i...

Страница 11: ...continuo fermare la pompa e verificare se dal tubo di mandata l acqua ritorna verso la pompa stessa In questo caso sostituire la pompa IT Wenn die Pumpe nicht startet Verkabelung und Stromversorgung...

Страница 12: ...UERMANN CHINA No 1 Changxu Road Juyan New Park Jiading District Shangai 201808 R P China Tel 86 21 691 689 61 Fax 86 21 691 689 62 Email info sauermann com cn www sauermannpumps com cn Sauermann Hong...

Отзывы: