background image

422191

www.sauder.com/services

Page 39

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al 
comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha 
de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes 
de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” signifi ca 
imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del 
producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también 
podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado. 
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el 
ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, 
inundación, cambio o modifi cación del producto; o de la utilización del producto de 
manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que 
resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no 
hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos 
comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una 
venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador. 
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará, 
reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble. 
Sauder puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una 
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período 
de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD 
por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos dichos 
daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, 
transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados 
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales 
instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted.

4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 
y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 
ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 
comprador original. 
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes 
de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace 
renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la 
ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O 
DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER 
GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 
INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN 
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley, 
la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 
aplicable a usted. 
6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro 
sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 
1.800.523.3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por 
escrito a:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. 
Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción 
detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) off re une couverture de garantie limitée à l'acheteur 
initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d'achat 
contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder. 
Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend 
les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La 
présente garantie vous donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous 
ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 
à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de 
montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un 
incendie, d’une inondation, d’une altération ou modifi cation du produit, d’une utilisation 
du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une 
maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, 
il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés « 
d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde 
pour cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur.
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera, 
remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de 
mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut 
revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties 
uniquement pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN 
AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF 
DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, 
à savoir perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages 
matériels sur ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas 
l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, 
la limite ou l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable.

4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour 
la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de couverture de la 
garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs 
subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit 
est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre 
que l’acheteur original.
5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT 
PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir 
de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, 
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU 
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où la 
loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST 
APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 
DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST 
LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période 
minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États 
ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie 
implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 
consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder 
en composant le 1.800.523.3987. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de 
réclamation sous garantie par écrit à :  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 
Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre 
preuve d’achat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the 
original purchaser of this product for a period of fi ve years from the date of purchase 
against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. 
As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which 
substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specifi c legal 
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure 
to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, 
intentional damage, fi re, fl ood, alteration or modifi cation of the product, or use of the 
product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting 
from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no 
warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at 
a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair, 
replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require 
independent confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement 
parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER 
SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 
OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such 
as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near 
the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported to 
Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to 
subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the 
event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person 
other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under 
the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all 
implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. 
TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED 
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 
DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, 
whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied 
Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You 
can also contact Sauder at 1.800.523.3987. Sauder may require Warranty claims to 
be submitted in writing to:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, 
OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a 
specifi c description of the product defect.

5-YEAR LIMITED WARRANTY

Содержание Shoal Creek 422191

Страница 1: ...r all your newfangled gadgetry NOTE THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE English pg 1 28 Français pg 29 32 Español pg 33 36 Lot 510498 11 07 17 Purchased __________________ Be sure to give us a ring before making any returns 1 800 523 3987 L Desk Shoal Creek Collection Model 422191 ...

Страница 2: ...entification Hardware Identification Assembly Steps Français Español Safety Warranty Hammer Not actual size No 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size Skip the power trip This time 3 4 5 28 29 32 33 36 37 38 39 422191 www sauder com services Page 2 ...

Страница 3: ...1 D LEFT TOP 1 D14 RIGHT DRAWER SIDE 1 D15 LEFT DRAWER SIDE 1 D78 DRAWER BACK 1 D716 DRAWER BOTTOM 1 E RIGHT UPRIGHT 1 F RIGHT SUPPORT 1 G LEFT SUPPORT 1 H RIGHT MODESTY PANEL 1 I LEFT MODESTY PANEL 1 J BOTTOM 1 K RIGHT END MOLDING 2 L LEFT END MOLDING 1 M SHELF 1 N PURSE SHELF 1 O DRAWER FRONT 1 P INNER DRAWER FRONT 1 Q RIGHT FRONT LEFT REAR LEG 3 R LEFT FRONT RIGHT REAR LEG 3 S BACK 1 A B C D E ...

Страница 4: ...FASTENER 28 SCREW COVER 7 20P 3S GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 8 PULL 2 7K BLACK 9 16 FLAT HEAD SCREW 6 32S CAM SCREW 18 8F WOOD DOWEL 6 15F GROMMET 2 10P HIDDEN CAM 18 1F SILVER 1 LARGE HEAD SCREW 2 102S BLACK 1 15 16 FLAT HEAD SCREW 13 113S 30S BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 4 FILE GLIDE 2 4B 422191 www sauder com services Page 4 PLATE 4 41G EXTENSION SET SHOWN SEPARATED EXTENSION RAIL 2 35MA EXTENSIO...

Страница 5: ...ssemble your unit on a carpeted floor or on the empty carton to avoid scratching your unit or the floor å To begin assembly push twenty eight SAUDER TWIST LOCK FASTENERS 7F into the large holes in the ENDS A and B RIGHT UPRIGHT E SUPPORTS G and F MODESTY PANELS H and I SHELF M PURSE SHELF N and BACK S 7F 7F 7F 7F N 422191 www sauder com services Page 5 S M I H G F A B E ...

Страница 6: ...Step 2 8F å Turn eighteen CAM SCREWS 8F into the LEGS Q and R R R R Q Q Q 422191 www sauder com services Page 6 ...

Страница 7: ...Arrow The arrow in the HIDDEN CAM must point toward the hole in the edge of the board Hole å Push eighteen HIDDEN CAMS 1F into the ENDS A and B and UPRIGHT E 18 used 1F Arrow E A B 422191 www sauder com services Page 7 ...

Страница 8: ... SCREWS in the END å NOTE The MOLDINGS should be even on both edges of the END å NOTE If the MOLDING comes up off of the SCREWS remove it and slide it on again BLACK 9 16 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step 32S S u r f a c e w i t h o u t T W I S T L O C K F A S T E N E R S Shoulder Apply pressure with your hands as you guide the MOLDINGS over the SCREWS and onto the ENDS B L 422191 www sauder com...

Страница 9: ...ELS 15F into the LEGS Q and R å Fasten the LEFT END B to the LEGS Q and R Tighten six HIDDEN CAMS å NOTE Be sure the WOOD DOWELS insert into the END Q R B Angled edge Angled edge Edge with TWIST LOCK FASTENERS 422191 www sauder com services Page 9 Surface with HIDDEN CAMS ...

Страница 10: ...or each EXTENSION RAIL turn a SCREW into the hole shown in the enlarged diagram Then slide the inner cartridge of the EXTENSION RAIL in to find the other hole that lines up with the hole in the END Turn a SCREW into this hole å NOTE The EXTENSION SLIDES 35MC will be used later for the DRAWER Open end Open end GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 3S A E 422191 www sauder com services Page 1...

Страница 11: ...PRIGHT E to the RIGHT FRONT LEFT REAR LEG Q as shown below Tighten three HIDDEN CAMS å NOTE Be sure the WOOD DOWEL inserts into the END and UPRIGHT Step 7 422191 www sauder com services Page 11 Q A R E 15F 15F These surfaces should be even These surfaces should be even Edge with TWIST LOCK FASTENERS Edge with TWIST LOCK FASTENERS Surface with HIDDEN CAMS Surface with HIDDEN CAMS 1 2 ...

Страница 12: ...UDER TWIST LOCK FASTENER 1 Insert the dowel end of the FASTENER into the hole of the adjoining part NOTE The dowel end of the FASTENER must remain fully inserted in the hole of the adjoining part while locking the FASTENER 2 Tighten the FASTENER with a Phillips screwdriver as tight as possible Dowel end A M S R Angled edge Surface with TWIST LOCK FASTENERS Surface with TWIST LOCK FASTENERS ...

Страница 13: ...å Fasten the RIGHT UPRIGHT E to the SHELF M and BACK S Tighten four TWIST LOCK FASTENERS Step 9 422191 www sauder com services Page 13 M S E Q Angled edge ...

Страница 14: ... Q and R å Fasten the BOTTOM J to the RIGHT END A and RIGHT UPRIGHT E Use four BLACK 1 15 16 FLAT HEAD SCREWS 113S Step 10 422191 www sauder com services Page 14 R Q J BLACK 1 15 16 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 113S 113S A E S opening ...

Страница 15: ... over the heads of the SCREWS in the END and UPRIGHT å NOTE The MOLDINGS should be even with the top edges of the END and UPRIGHT å NOTE If the MOLDING comes up off of the SCREWS remove it and slide it on again BLACK 9 16 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 32S K K Apply pressure toward the END with your hands as you guide the MOLDING over the SCREWS and onto the END Apply pressure toward the UPRI...

Страница 16: ... FRONT LEFT REAR LEG Q to the RIGHT END A and the LEFT FRONT RIGHT REAR LEG R to the RIGHT UPRIGHT E Tighten six HIDDEN CAMS å NOTE Be sure the WOOD DOWELS in the LEGS insert into the holes in the END and UPRIGHT Step 12 422191 www sauder com services Page 16 A E Q R 15F ...

Страница 17: ...he RIGHT END A and RIGHT UPRIGHT E to the RIGHT TOP C Tighten four TWIST LOCK FASTENERS Step 13 422191 www sauder com services Page 17 A E C S u r f a c e w i t h h o l e s This large hole must be here S Opening ...

Страница 18: ...TY PANEL H to the RIGHT TOP C Tighten two TWIST LOCK FASTENERS å Fasten the RIGHT MODESTY PANEL H to the RIGHT UPRIGHT E Use two BLACK 1 15 16 FLAT HEAD SCREWS 113S C H Now might be a good time to refresh your drink BLACK 1 15 16 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step 113S E ...

Страница 19: ... LEFT SUPPORT G to the RIGHT SUPPORT F Use three BLACK 1 15 16 FLAT HEAD SCREWS 113S å Fasten the RIGHT SUPPORT F to the RIGHT MODESTY PANEL H Use two BLACK 1 15 16 FLAT HEAD SCREWS 113S Step 15 422191 www sauder com services Page 19 C BLACK 1 15 16 FLAT HEAD SCREW 5 used in this step 113S G F H ...

Страница 20: ...å Fasten four PLATES 41G to the RIGHT TOP C Use eight BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S Step 16 422191 www sauder com services Page 20 41G C BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 8 used in this step 1S ...

Страница 21: ...RSE SHELF N to the LEFT MODESTY PANEL I Tighten three TWIST LOCK FASTENERS Step 17 422191 www sauder com services Page 21 N I Surface with TWIST LOCK FASTENERS S u r f a c e w i t h T W I S T L O C K F A S T E N E R S ...

Страница 22: ...å Fasten the LEFT MODESTY PANEL I and PURSE SHELF N to the LEFT END B Tighten four TWIST LOCK FASTENERS Step 18 N I B Surface with holes 422191 www sauder com services Page 22 ...

Страница 23: ...å Fasten the LEFT END B and LEFT MODESTY PANEL I to the LEFT TOP D Tighten four TWIST LOCK FASTENERS Step 19 I B D S u r f a c e w i t h m a n y h o l e s 422191 www sauder com services Page 23 ...

Страница 24: ... LEFT SUPPORT G Tighten the TWIST LOCK FASTENER å Fasten the LEFT MODESTY PANEL I to the LEFT SUPPORT G Use two BLACK 1 15 16 FLAT HEAD SCREWS 113S Step 20 BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 8 used in this step 1S G N D BLACK 1 15 16 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step 113S I 422191 www sauder com services Page 24 C Pro Tip Lift with your legs And you know your arms 4G ...

Страница 25: ... 16 FLAT HEAD SCREWS 30S 1 2 3 4 Be sure the DRAWER BOTTOM inserts into the INNER DRAWER FRONT groove Groove Groove D15 D15 D15 D14 D14 D14 D78 P VIEW THE T LOCK BOX VIDEO Unfinished surface Be sure the DRAWER BOTTOM inserts into the DRAWER BACK groove 30S Start each screw a few turns before completely tightening any of them BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step The tabs should insert fr...

Страница 26: ...35MC to the DRAWER SIDES D14 and D15 Use four GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS 3S through holes 1 and 3 Step 22 GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 3S Open end Open end D15 D14 422191 www sauder com services Page 26 1 3 2 1 3 2 ...

Страница 27: ...D15 as shown å Fasten two PULLS 7K to the DRAWER FRONTS O and P Use four GRAY 1 3 8 MACHINE SCREWS 39S Step 23 D15 D14 4B 4B O P 7K 422191 www sauder com services Page 27 Almost time to celebrate With a nap GRAY 1 3 8 MACHINE SCREW 4 used in this step 39S ...

Страница 28: ...wer will push in hard until it is all the way in then it will slide in and out easier å Insert the GROMMETS 10P and GROMMET CAPS 1P into the large holes in the TOPS C and D å NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information å This completes assembly Clean with your favorite furniture polish or a damp cloth Wipe dry 8 used 7 used To cover HIDDEN CAMS To co...

Страница 29: ... chaque étape pour plus de précision Comparer la Liste de pièces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ À LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE S ARRIÈRE 1 35MA GLISSIÈRE D EXTENSION 2 35MC COULISSE D EXTENSION 2 ENSEMB...

Страница 30: ...le schéma agrandi Ensuite enfiler la cartouche interne de la GLISSIÈRE D EXTENSION vers l intérieur pour trouver l autre trou qui est aligné sur le trou dans l EXTRÉMITÉ Faire tourner une VIS dans ce trou REMARQUE Les COULISSES D EXTENSION seront utilisées ultérieurement pour le TIROIR ÉTAPE 4 Faire tourner deux VIS TÊTE PLATE 14 mm NOIRES 32S dans l EXTRÉMITÉ GAUCHE B jusqu à ce que l épaulement d...

Страница 31: ...quatre FIXATIONS TWIST LOCK ÉTAPE 14 Fixer le VOILE DE FOND DROIT H au DESSUS DROIT C Serrer deux FIXATIONS TWIST LOCK Fixer le VOILE DE FOND DROIT H au MONTANT DROIT E Utiliser deux VIS TÊTE PLATE 49 mm NOIRES 113S ÉTAPE 12 Insérer deux CHEVILLES EN BOIS 15F dans les PIEDS Q et R Fixer le PIED AVANT DROIT ARRIÈRE GAUCHE Q à l EXTRÉMITÉ DROITE A et le PIED AVANT GAUCHE ARRIÈRE DROIT R au MONTANT D...

Страница 32: ...ctions Ceci complète l assemblage Nettoyer à l aide d une encaustique pour meubles ou d un chiffon humide Essuyer ÉTAPE 23 Enfoncer les ARMATURES POUR DOSSIERS 4B sur chaque CÔTÉ DE TIROIR D14 et D15 comme il l est indiqué Fixer deux POIGNÉES 7K aux DEVANTS DE TIROIR O et P Utiliser quatre VIS À MÉTAUX 35 mm GRISES 39S ÉTAPE 22 Fixer les COULISSES D EXTENSION 35MC aux CÔTÉS DE TIROIR D14 et D15 Ut...

Страница 33: ...je NOTA ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD POR FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD 35MC CORREDERA DE EXTENSIÓN 2 JUEGO DE EXTENSIÓN SE MUESTRA POR SEPARADO 4B CORRIMIENTO DE ARCHIVERO 2 1F EXCÉNTRICO ESCONDIDO 18 7F SUJETADOR TWIST LOCK 28 8F BIELA DE EXCÉNTRICO 18 15F PASADOR DE MADERA 6 41G PLAC...

Страница 34: ...de la parte adjunta NOTA El extremo con cabilla del SUJETADOR debe quedarse completamente insertado en el agujero de la parte adjunta cuando se enclava el SUJETADOR 2 Apriete el SUJETADOR lo más apretado posible con un destornillador Phillips cruz PASO 4 Atornille dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 14 mm 32S dentro del EXTREMO IZQUIERDO B hasta que el resalto de los TORNILLOS repose sobre l...

Страница 35: ...je el VELO DE FONDO DERECHO H al PARAL DERECHO E Utilice dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 49 mm 113S PASO 12 Inserte dos PASADORES DE MADERA 15F en las PATAS Q y R Fije la PATA DELANTERA DERECHA IZQUIERDA POSTERIOR Q al EXTREMO DERECHO A y la PATA DELANTERA IZQUIERDA DERECHA POSTERIOR R al PARAL DERECHO E Apriete seis EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS NOTA Asegúrese de que los PASADORES DE MADERA en...

Страница 36: ...eguridad Esto completa el ensamblaje Limpie con su pulimento para muebles preferido o un paño húmedo Seque con un paño PASO 22 Fije las CORREDERAS DE EXTENSIÓN 35MC a los LADOS DE CAJÓN D14 y D15 Utilice cuatro TORNILLOS DORADOS DE CABEZA PERDIDA de 8 mm 3S a través de los agujeros No 1 y No 3 PASO 23 Fije los CORRIMIENTOS DE ARCHIVERO 4B sobre cada LADO DEL CAJÓN D14 y D15 como se muestra Fije do...

Страница 37: ...udence Une mauvaise utilisation peut être à l origine de risques d accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers Lire attentivement le tableau suivant À surveiller Danger éventuel Solution Tablettes ou tiroirs surchargés En cas de chargement inadéquat l élément peut être lourd du haut Risque de blessure Du mobilier mal équilibré risque de se renverser Tablettes et tiroirs surcha...

Страница 38: ...obiliario que no está diseñado y provisto con ruedecitas La inclinación o rotura del mobiliario es posible si se mueve de manera inadecuada Lesión física El mobiliario puede ser muy pesado Rotura de las superficies especialmente las unidades con dos pedestales con cajones en cada extremo Descargue los estantes y cajones desde arriba hacia abajo antes de mover la unidad No empuje la unidad especialm...

Страница 39: ... ainsi qu une preuve d achat Les pièces de rechange seront garanties uniquement pendant la période restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE à savoir perte d utilisation démontage transport main d œuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit C...

Страница 40: ...to hold true to his core values of innovation integrity servanthood and stewardship Sauder products are made with environmentally responsible materials and world class manufacturing processes Our 2 000 dedicated employees in Archbold Ohio along with our global manufacturing partners are committed to providing you furniture with great value style and quality From our family to you Enjoy Kevin J Sau...

Отзывы: