background image

NOTE / REMARQUE / NOTA

NOTE / REMARQUE / NOTA::

Using a SCREW that is too long will caus

Using a SCREW that is too long will causee d

 daamage. Before beginning assembly, separate

mage. Before beginning assembly, separate

each type of SCREW. Carefully study the SCREW diagrams below 

each type of SCREW. Carefully study the SCREW diagrams below 

((SHOWN ACTUAL SIZE))

..

Pay close attention to the color of each SCREW. You may receive extra hardware with your unit.

Pay close attention to the color of each SCREW. You may receive extra hardware with your unit.

L

L’usage d’une VIS trop longue peut endommager l’élément. Avant de commencer l’assemblage, séparer chaque 

’usage d’une VIS trop longue peut endommager l’élément. Avant de commencer l’assemblage, séparer chaque 

type de VIS. Attentivement, réviser les schémas des VIS ci-dessous 

type de VIS. Attentivement, réviser les schémas des VIS ci-dessous 

((VIS ILLUSTRÉES GRANDEUR NATURE))

..

Faire attention à la couleur de chaque VIS. Il est possible que unes pièces supplémentaires sont incluses avec l’élément.

Faire attention à la couleur de chaque VIS. Il est possible que unes pièces supplémentaires sont incluses avec l’élément.

E

El uso de un TORNILLO demasiado largo causará daño. Antes de comenzar el ensamblaje, separe cada tipo de TORNILLO.  

l uso de un TORNILLO demasiado largo causará daño. Antes de comenzar el ensamblaje, separe cada tipo de TORNILLO.  

Atentamente estudie los diagramas de TORNILLO abajo 

Atentamente estudie los diagramas de TORNILLO abajo 

((TORNILLOS MOSTRADOS EN TAMAÑO REAL))

..

Preste cuidadosa atención al color de cada TORNILLO. Es posible que se incluyen unas piezas de herraje suplementarias

Preste cuidadosa atención al color de cada TORNILLO. Es posible que se incluyen unas piezas de herraje suplementarias

con la unidad.

con la unidad.

1

HAMMER
MARTEAU
MARTILLO

BLACK 2-1/4” FLAT HEAD SCREW - 6
VIS NOIRE TÊTE PLATE 57 mm - 6
TORNILLO NEGRO DE CABEZA PERDIDA de 57 mm - 6

KK

BLACK 1-7/8” FLAT HEAD SCREW - 3
VIS NOIRE TÊTE PLATE 48 mm - 3
TORNILLO NEGRO DE CABEZA PERDIDA de 48 mm - 3

LL

BLACK 1-1/8” MACHINE SCREW - 4
VIS NOIRE À MÉTAUX 28 mm - 4
TORNILLO NEGRO PARA METAL de 28 mm - 4

MM

SILVER 3/4” MACHINE SCREW - 16
VIS ARGENTÉE À MÉTAUX 19 mm - 16
TORNILLO PLATEADO PARA METAL de 19 mm - 16

NN

BLACK 9/16” FLAT HEAD SCREW - 4
VIS NOIRE TÊTE PLATE 14 mm - 4
TORNILLO NEGRO DE CABEZA PERDIDA de 14 mm - 4

OO

BROWN 7/16” LARGE HEAD SCREW - 6
VIS MARRON TÊTE LARGE 11 mm - 6
TORNILLO MARRÓN DE CABEZA GRANDE de 11 mm - 6

PP

GOLD 5/16” FLAT HEAD SCREW - 48
VIS DORÉE TÊTE PLATE 8 mm - 48
TORNILLO DORADO DE CABEZA PERDIDA de 8 mm - 48

QQ

NAIL - 71
CLOU - 71
CLAVO - 71

RR

ASSEMBLY TOOLS REQUIRED
OUTILS D’ASSEMBLAGE REQUIS
HERRAMIENTAS DE ENSAMBLAJE REQUERIDAS

TIP SHOWN ACTUAL SIZE
POINTE GRANDEUR NATURE
PUNTA MOSTRADA EN TAMAÑO REAL

NO. 2 PHILLIPS SCREWDRIVER
TOURNEVIS À TÊTE CRUCIFORME PHILLIPS n°2
DESTORNILLADOR PHILLIPS (CRUZ) No. 2

409937

BLACK 1-1/4” FLAT HEAD SCREW - 4
VIS NOIRE TÊTE PLATE 32 mm - 4
TORNILLO NEGRO DE CABEZA PERDIDA de 32 mm - 4

VV

BLACK 9/16” LARGE HEAD SCREW - 1
VIS NOIRE TÊTE LARGE 14 mm - 1
TORNILLO NEGRO DE CABEZA GRANDE de 14 mm - 1

XX

Adult Assembly Required
L’assemblage doit être effectué par un adulte
El ensamblaje debe hacerlo una persona adulta

Содержание 409937

Страница 1: ...premier NO DEVUELVA SU UNIDAD A LA TIENDA Comun quese con nosotros primero Most replacement parts ship from our facility in one or two business days Les pi ces de rechange sont pour la plupart exp di...

Страница 2: ...F BACK 1 ARRI RE 1 DORSO 1 E BOTTOM 2 DESSOUS 2 FONDO 2 J END MOLDING 2 MOULURE D EXTR MIT 2 MOLDURA DE EXTREMO 2 B LEFT END 1 EXTR MIT GAUCHE 1 EXTREMO IZQUIERDO 1 H LEFT FRONT LEG 1 PIED AVANT GAUCH...

Страница 3: ...24 CLIP 24 GRAPA 24 PULL 8 POIGN E 8 TIRADOR 8 EE KNOB 4 BOUTON 4 MANILLA 4 FF SLIDE CAM 12 EXCENTRIQUE DE COULISSE 12 EXC NTRICO DE CORREDERA 12 HH METAL PIN 4 GOUPILLE EN M TAL 4 ESPIGA DE METAL 4 G...

Страница 4: ...LLOS MOSTRADOS EN TAMA O REAL Preste cuidadosa atenci n al color de cada TORNILLO Es posible que se incluyen unas piezas de herraje suplementarias Preste cuidadosa atenci n al color de cada TORNILLO E...

Страница 5: ...ment ou le sol Enfoncer vingt deux EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES AA2 dans les EXTR MIT S A et B le MONTANT C les DESSOUS E et les ENTRETOISES DE TIROIR V Ins rer ensuite dix CHEVILLES D EXCENTRIQUE CC2 d...

Страница 6: ...NTS K L Q and R Faire tourner douze VIS D EXCENTRIQUE BB2 dans les PIEDS AVANT G et H et les DEVANTS DE TIROIR K L Q et R Atornille doce BIELAS DE EXC NTRICO BB2 dentro de las PATAS DELANTERAS G y H y...

Страница 7: ...T TE PLATE 57 mm KK Fije las PATAS POSTERIORES I a los EXTREMOS A y B Utilice seis TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 57 mm KK Black Noire Negro 6 used in this step 6 utilis es cette tape 6 utiliz...

Страница 8: ...MIT S Atornille cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 14 mm OO dentro de los EXTREMOS A y B hasta que el resalto de los TORNILLOS repose sobre la superficie de los EXTREMOS Deslice las MOLDURA...

Страница 9: ...and parts may separate Turn the hidden cam 210 degrees to completely tighten it Attention Risque des d g ts ou blessures Les Excentriques Escamotables doivent tre serr s bloc Les Excentriques Escamota...

Страница 10: ...s GABINETES DERECHO 40CA y los GABINETES IZQUIERDO 40CB a los EXTREMOS A y B y al PARAL C Utilice veinticuatro TORNILLOS DORADOS DE CABEZA PERDIDA de 8 mm QQ C Gold Dor e Dorado 24 used in this step 2...

Страница 11: ...O IZQUIERDO B y el PARAL C al PANEL SUPERIOR D Apriete cuatro EXC NTRICOS ESCONDIDOS B C D Unfinished surface Surface non finie Superficie sin acabado H Long finished edge Long chant fini Borde largo...

Страница 12: ...NTE DROITE Fixer les DESSOUS E au MONTANT C Utiliser deux VIS NOIRES T TE PLATE 48 mm LL Inserte cuatro ESPIGAS DE METAL GG dentro de los FONDOS E Inserte las ESPIGAS DE METAL GG sujetada a un extremo...

Страница 13: ...le DESSOUS Enfoncer ensuite le PIED TT dans la BASE DE PIED UU REMARQUE Tourner l extr mit vis du PIED jusqu ce qu il soit ins r jusqu au fond Les ajustements au PIED se feront une fois que l unit ser...

Страница 14: ...repose sobre los bordes delanteros Desdoble el DORSO F y col quelo sobre la unidad Fije el DORSO F de manera que los m rgenes son iguales a lo largo de los cuatro bordes Empuje sobre las esquinas opue...

Страница 15: ...a extremo de la CARA DERECHA DE CAJ N Q Deslice el DORSO DE CAJ N S dentro de las ranuras de los LADOS DE CAJ N T y U hasta que el borde del DORSO est nivelado con los LADOS Repita este paso para los...

Страница 16: ...ROIR V Fixer la CONSOLE sur l ENTRETOISE DE TIROIR l aide d une VIS MARRON T TE LARGE 11 mm PP R p ter cette tape pour les autres tiroirs Deslice el FONDO DE CAJ N P dentro de las ranuras de los LADOS...

Страница 17: ...n EXC NTRICO DE CORREDERA HH dentro de los LADOS DE CAJ N T y U Fije el CAJ N DERECHO 40CC y el CAJ N IZQUIERDO 40CD Y y Z a los LADOS DE CAJ N T y U Utilice cuatro TORNILLOS DORADOS DE CABEZA PERDIDA...

Страница 18: ...VANT DROIT DE TIROIR Q Utiliser quatre VIS ARGENT ES M TAUX 19 mm NN REMARQUE R p ter cette tape pour les autres tiroirs Fije las MANILLAS FF a la CARA DERECHA DE CAJ N PEQUE O K Utilice dos TORNILLOS...

Страница 19: ...UE Cette tiquette permanente est pr vue pour durer pendant toute la vie du produit Une fois appos e ne pas essayer de la retirer Cuidadosamente ponga la unidad en posici n vertical Para insertar los c...

Страница 20: ...VIS NOIRE T TE PLATE 48 mm LL dans un montant du mur Se recomienda que utilice la M NSULA DE SEGURIDAD WW para aumentar la estabilidad Utilice un TORNILLO NEGRO DE CABEZA GRANDE de 14 mm XX a trav s d...

Страница 21: ...e dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens contraire Noter que le tiroir monte ou descend lorsque l on tourne la came Ajuster les tiroirs de cette mani re permet au DEVANT DE TIROIR d t...

Страница 22: ...exclusion ci dessus peut ne pas tre applicable 4 La pr sente garantie ne s applique qu aux d fauts garantis qui se produisent pour la premi re fois et qui sont signal s Sauder dans les limites de ouve...

Страница 23: ...on peut tre l origine de risques d accident ou peut endommager le mobilier et les articles m nagers Lire attentivement le tableau suivant surveiller Danger ventuel Solution Tiroirs et tablettes de com...

Страница 24: ...ucto no est dise ado para soportar un televisor Mover incorrectamente el mobiliario que no est dise ado y provisto con ruedecitas La inclinaci n o rotura del mobiliario es posible si se mueve de maner...

Отзывы: