Symbole:
•
SP:
Spritzluftanschluß
ST:
Steuerluftanschluß
R:
Rundstrahlregulierung
B:
Breitstrahlregulierung
Lieferbares Zubehör
Bitte dieses Zubehör gesondert anfragen.
- Druckbehälter 10 bis 48 Liter Inhalt (auch mit
Hand-, Pneumatik- oder Elektrorührwerk), weitere
größen auf Anfrage
- Luftfilter und Filterdruckminderer
- Absperr- Kugelhähne für Luft und Material
- Reparatur-Set
- Luft-/Materialschlauch
- Materialfeindruckregler
- Doppelmembranpumpe 1:1 SATA vario top spray
Bedienung
1. Funktionsbeschreibung
Die automatische Höchstleistungsspritzpistole
SATAjet 3000 A HVLP ist zum Einsatz an halb- und
vollautomatischen Spritzanlagen aller Größen vorge-
sehen. Ihr variables Düsensystem, das große techni-
sche „Know-how“ sowie geringes Gewicht und kleine
Baugröße machen sie hierzu besonders geeignet. Die
SATAjet 3000 A HVLP besteht aus dem Steuerblock,
dem Pistolenkopf mit Materialanschluß und den
Düsensatzsystemen unserer Hochleistungspistolen jet
K3 HVLP. Am Pistolen-Steuerblock befindet sich eine
Rast-/Drehkappe zur Materialmengenbegrenzung
je ein Regelknopf für Rund-/Breitstrahlregulierung
und je eine Schwenkverschraubung für Spritz- und
Steuerluftanschluß. Ein stabiler Befestigungsbolzen
ist lose beigelegt und muß vor Inbetriebnahme der
Pistole in den Pistolenkörper eingeschraubt und
mit Kleber (z. B Loctite 270) gegen Verdrehen gesi-
chert werden. Alle SATAjet 3000 A HVLP Pistolen
haben generell integrierte Vor-/Nachluftsteuerung.
Am Pistolenkopf befindet sich ein Anschlussgewinde
G 1/4 i zur Materialzuführung sowie ein Blindstopfen,
so daß wahlweise auch mit Materialumlauf gefahren
werden kann. Alle Pistolenkörperteile sind schwarz
eloxiert. Alle Kunststoffteile bestehen aus lösemittel-
beständigem PTFE (Teflon) und alle Dichtungen sind
selbstnachstellend.
Mit der SATAjet 3000 A HVLP können Beizen, Lasuren,
Farben und Lacke bis zu einer Spritzviskosität von
ca 150 sek., gemessen in DIN 4 Auslaufbecher
verarbeitet werden. Mit der SATAjet 3000 A HVLP
in Verbindung mit dem SATA vario top spray bis
130 sek. DIN 4. Durch die spezielle konstruktive
Gestaltung der Luftdüse wird ein eng begrenzter
Spritzstrahl mit geringerer Spritznebelentwicklung
erzeugt. Der im Pistolenkörper unausbaubar inte-
grierte Airconverter reduziert den Düseninnendruck in
Bezug auf den Pistoleingangsluftdruck im Verhältnis
1:5,7, d.h. der Düseninnendruck von 0,7 bar wird
bei einem Pistoleneingangsdruck von ca. 4,0 bar
erreicht.
2. Inbetriebnahme
Vor jeder Inbetriebnahme, besonders nach Reparatur-
arbeiten, ist der feste Sitz der Schrauben und Muttern
zu überprüfen. Vor jeglicher Reparaturarbeit muß das
Gerät vom Luftnetz und der Materialversorgung abge-
kuppelt werden. Nichtbeachtung dieses Sicherheits-
hinweises kann zu Beschädigungen und Verletzungen,
bis hin zum Tode, führen. SATA übernimmt keine
Haftung für eventuelle Folgen der Nichtbeachtung.
a) Düsensatz fest montieren (für Farbdüse den
Universalschlüssel verwenden). Die Luftdüse muß
so ausgerichtet werden, daß die Zahl von vorn in
normaler Schreibstellung lesbar ist.
b) SATAjet 3000 A HVLP auf geeignetem Halter der
Spritzanlage montieren (Bohrungsdurchmesser
15 mm).
c) Materialversorgung anschließen (G 1/4 - Gewinde).
Pistole vor erster Inbetriebnahme mit Verdünnung
gut durchspülen, diese wurde vor dem Versand
mit Korrosionsschutzmittel behandelt.
Symbols:
•
SP:
Spraying air connection
ST:
Control air connection
R:
Regulation f. round spray
B:
Regulation f. elliptical
spray
Scope of delivery
Please ask separately for these accessories
- Pressure tank 10 - 48 l. (available also with hand,
pneumatic or electric agitator), other sizes on
demand
- Air filter and filter pressure regulator
- Shut-off ball valves for air and fluid
- Repair kit
- Air and fluid hose
- Material fine pressure regulator
- Double diaphragm pump 1:1 SATA vario top spray
Operation
1. Functional description
The automatic SATAjet 3000 A HVLP high performance
spray gun is designed for use on half and full-automa-
tic spray robot units of all sizes. Its variable nozzle
system, high level of technical know-how, low weight
and compact size means that this gun is particularly
well suited to such applications. SATAjet 3000 A HVLP
consists of a control panel, the head of the gun with
fluid connection and the high performance spray gun
nozzle systems of jet K3 HVLP. A material flow control
knob is mounted on the gun for adjusting fluid flow,
one control knob for round and one for oval fan and
one swiveling screw fitting for spraying air and control
air connection. A robust fastening bolt is enclosed and
has to be screwed in the spray gun body and fixed
with glue (e.g. Loctite 270) to prevent from torsion
before using the spray gun. All SATAjet 3000 A HVLP
spray guns have always integrated pre- and post-air
control. The gun head is equipped with a connection
thread G ¼ int. for material feed, as well as a blind plug
allowing to work with material circulation upon request.
All parts of the spray gun are black anodized. All pla-
stic components are made of solvent-resistant PTFE
(Teflon) and all gaskets are self-tensioning.
With SATAjet 3000 A HVLP mordants, varnishes,
paints and coatings, up to a spray viscosity of about
150 sec., measured in DIN 4 flow cup can be applied.
Together with SATAjet 3000 A HVLP and SATA vario
top spray up to 130 sec. DIN 4. The special construc-
tive shape of the air nozzle produces a narrow spray
fan with low spray mist.
The air converter incorporated (cannot be removed) in
the spray gun body reduces the pressure inside the
nozzle comparing to the pressure at the spray gun inlet
in the ratio of 1:5,7. This means that a pressure of 0,7
bar inside the nozzle is produced by an inlet pressure
at the spray gun of about 58 psi.
2. Putting into operation
Before putting into operation, and especially after any
repair work, check that all nuts and bolts are secure
and tighten them if necessary. Disconnect the spray
gun from the air and material supply before doing any
repair work. Failure to respect this safety warning may
result in damage and injuries, even death at worst.
SATA does not take any responsibility for possible
results of such failure.
a) Mount the nozzle set (use universal spanner) for
paint nozzle). The air cap must be positioned in the
way that the number can be read from the front in
a normal way.
b) Mount the SATAjet 3000 A HVLP onto suitable
holder on the spraying robot (bore Ø 15 mm).
c) Connect the fluid supply (G 1/4" thread). Before
the first putting into operation rinse the spray gun
with thinner as the spray gun has been treated with
corrosion preventive before being shipped.
Symboles:
•
SP:
Racc. d‘air d‘atomisation
ST:
Racc. d‘air de commande
R:
Air de jet rond
B:
Air de jet large
Accessoires livrables
(Veuillez demander ces accessoires séparément)
- Cuve sous pression de 10 à 48 litres (aussi avec agi-
tateur manuel, pneumatique ou électrique), d‘autres
dimensions à demander
- Filtre d‘air et détendeur de pression
- Robinet sphérique d‘arrêt d‘air et de produit
- Kit de réparation
- Tube d‘air / de produit
- Détendeur fin de pression du produit
- Pompe à double membranes 1:1 SATA vario top
spray
Emploi
1. Description du fonctionnement
Le pistolet automatique à grand rendement SATAjet
3000 A HVLP est destiné à l‘utilisation dans des instal-
lations de peintures à robot automatiques ou semi-
automatiques de toutes tailles. Son système de buses
variables, les grandes connaissances techniques aussi
bien que son poids faible et sa taille le rendent ici parti-
culièrement approprié. Le pistolet SATAjet 3000 A HVLP
comprend le bloc de commande, la tête du pistolet
avec amenée du produit et les systèmes de buses de
nos pistolets à grand rendement jet K3 HVLP. Au bloc
du commande du pistolet se trouvent le réglage de la
quantité de produit, un bouton de réglage pour jet rond
et un bouton de réglage pour jet plat et un raccord fileté
orientable pour l‘air d‘atomisation et un pour l‘air de
commande. Un boulon de serrage stable se trouvant
ci-joint doit être vissé dans le corps du pistolet et fixé
avec de la colle (p.ex. Loctite 270) contre torsion avant
mise en marche du pistolet. Tous les pistolets SATAjet
3000 A HVLP sont équipés d‘un réglage de pré-air/
air de poursuite. La tête du pistolet est munie d'un
raccord fileté G ¼ int. pour l'alimentation de produit,
ainsi qu'un plot de remplissage permettant de travailler
avec une circulation du produit sur demande. Toutes
les pièces du corps du pistolet sont noir anodisées.
Toutes les pièces en plastique sont en téflon résistant
aux solvants (PTTFE) ; tous les joints d‘étanchéité sont
auto-réglables.
Avec SATAjet 3000 A HVLP des mordants, des gla-
cis, des laques et des vernis jusqu‘à une viscosité
d‘injection d‘environ 150 sec., mesuré dans une coupe
consistométrique DIN 4 peuvent être appliqués. Avec
SATAjet 3000 A HVLP ensemble avec SATA vario top
spray jusqu‘à 130 sec. DIN 4. La forme constructive
de la buse d‘air produit un jet étroit avec une faible
production de brouillard d‘atomisation.
Le convertisseur non-démontable intégré dans le corps
du pistolet réduit la pression à l‘intérieur de la buse par
rapport à la pression à l‘entrée du pistolet au prorata
de 1 :5,7. Cela veut dire que la pression à l‘intérieur du
pistolet de 0,7 bar sera atteint à une pression d‘entrée
d‘environ 4,0 bar.
2. Mise en marche
Avant chaque mise en marche, et tout spécialement
après des travaux de réparation, vérifier la bonne
fixation des vis et des écrous et les resserrer si néces-
saire. L‘appareil est à débrancher du circuit d'air et de
l'alimentation du produit avant d‘effectuer des répara-
tions. L‘inobservation de cette consigne de sécurité
peut provoquer des dommages et blessures, jusqu‘à la
mort. SATA ne prendra aucune responsabilité pour des
conséquences éventuelles d‘une telle inobservation.
a) Monter le jeu de buses (pour la buse de peinture
utiliser la clé à vis universel). La buse d‘air doit être
installée de sorte que l‘on puisse lire le chiffre de
devant en posture normale.
b) Monter le SATAjet 3000 A HVLP sur un dispositif
approprié de l‘installation d‘atomisation (diamètre
d‘alésage 15 mm).
c) Brancher l‘alimentation en produit (filetage G ¼).
Avant la première mise en marche il faut rincer le
pistolet avec du dilution, car il a été traité avec de
l‘agent anticorrosif avant d‘être expédié.
SATAjet 3000 A HVLP
Betriebsanleitung / Operating instructions / Mode d’emploi
Regulation for elliptical spray
Round spray
Flat spray
Air de jet large
Jet rond
Jet large
Содержание LP jet K3 HVLP
Страница 9: ......