background image

jet/K

Betriebsanleitung / Operating instructions / Mode d’emploi

Best.-Nr. Benennung

Düsensätze für SATAjet/K

61358

Düsensatz SATAjet/K 0,8 EK

55814

Düsensatz SATAjet/K 1,1 EK

64592

Düsensatz SATAjet/K 1,3 EK

64600

Düsensatz SATAjet/K 1,5 EK

Serviceteile

70623

Reparatur-Set SATAjet/H+K

50666

Dichtungs-Set SATAjet/H

6486

Abzugsbügelset SATAjet

6007

Packung mit 10 Reinigungsbürsten

10520

Packung mit 12 Federn für Farbnadel
(17897)

17152

Packung mit 12 Luftkolben-Federn
(27813)

29827

Packung mit 12 Federn für
Nadelpackung (3574)

51839

Packung mit 12 Federn für
Luftkolbenpackung (21832)

Ersatzteile

109

Luftanschlußstück G 1/4 a

240

Luftkolbenkopf

901

Schraubenschlüssel 

1503

Senkschraube M 4 x 8 DIN 965

1594

Teflondichtung für Farbnadel Jet

3418

Scheibe 3,7 DIN 125 Messing

3426

Sicherungsscheibe 4 mm DIN 6799

3574

Druckfeder

3582

Packungsschraube für Farbnadel

3624

Gewindestift SATAjet

3657

Rändelknopf SATAjet

3699

Bügelrolle für SATAjet

3756

Steckschlüssel SW 7, für SATAjet

6445

Farbnadelpackung 

6486

Abzugsbügel-Set

6973

Luftkolben-Serviceeinheit

12591

Bügelbolzen für SATAjet

17525

Federscheibe A6, aus Edelstahl A2

17897

Feder für Farbnadel

21832

Feder für Luftkolbenpackung

23275

Dichtung für Luftkolben SATAjet/H

23374

Druckschraube SATAjet/H

27813

Feder für Luftkolben

29629

Luftkolbenstange

35667

Farbrohr SATAjet/K

38265

SATA-Materialfilter SATAjet/K beider-
seits G 3/8, 60 msh

50542

Gegenmutter 

53603

Luftmikrometer kpl.

54221

Spindel kpl.

55137

Abzugsbügel SATAjet

61416

Farbmengenregulierschraube mit
Gegenmutter

64543

Inbusschlüssel SW 2 mm DIN 911

71431

Inbusschlüssel SW 4,0 mm

83758

Farbmengenregulierschraube 

Ref.

Description

Nozzle sets for SATAjet/K

61358 Nozzle set SATAjet/K 0,8 EK
55814 Nozzle set SATAjet/K 1,1 EK
64592 Nozzle set SATAjet/K 1,3 EK
64600 Nozzle set SATAjet/K 1,5 EK

Service parts

70623 Repair kit for SATAjet/H+K
50666 Packing set for SATAjet/H
6486

Trigger set for SATAjet

6007

Pack of 10 cleaning brushes

10520 Pack of 12 springs for paint needle

(17897)

17152 Pack of 12 air piston springs for SATA

spray guns (27813)

29827 Pack of 12 springs for needle packing

(3574)

51839 Pack of 12 springs for air piston pack

(21832)

Spare parts

109

Air connection piece 1/4 

240

Plastic air piston head

901

Spanner for SATA spray-guns

1503

Countersunk screw M4 x 8 DIN 965

1594

Teflon seal for paint needle Jet

3418

Washer 3,7 DIN 125 for brass

3426

Locking plate 4 mm DIN 6799

3574

Compression spring 

3582

Packing screw for paint needle

3624

Threaded pin fro SATAjet

3657

Control knob for SATAjet

3699

Trigger sleeve for SATAjet

3756

Socket spanner 7 mm for SATAjet

6445

Paint needle packing

6486

Trigger set

6973

Air piston servicing unit

12591 Trigger bolt for SATAjet
17525 Spring washer A6, A2 stainless steel
17897 Spring for paint needle
21832 Spring for air piston
23275 Sealing for air piston SATAjet/H
23374 Pressure screw for SATAjet/H
27813 Spring for air piston
29629 Air piston rod
35667 Paint tube for SATAjet/K
38265 SATA paint filter SATAjet/K both sides

G 3/8, 60 msh

50542 Counter nut
53603 Air micrometer cpl.
54221 Spindle cpl.
55137 Trigger for SATAjet
61416 Paint flow adjustment screw with

counter nut

64543 Socket wrench, 2,0 mm DIN 911
71431 Hollow key SW 4 mm
83758 Paint flow adjustment screw

Ref. Désignation

Jeu de buses pour SATAjet/K

61358

Jeu de buses 0,8 EK pour SATAjet/K

55814

Jeu de buses 1,1 EK pour SATAjet/K

64592

Jeu de buses 1,3 EK pour SATAjet/K

64600

Jeu de buses 1,5 EK pour SATAjet/K

Piéces de service

70623

Etui de réparation SATAjet/H+K

50666

Etui de joints SATAjet/H

6486

Jeu de gâchette pour SATAjet

6007

Etui de 10 brosses de nettoyage

10520

Paquet avec 12 ressorts pour aiguille
(17897)

17152

Etui de 12 ressorts pour piston d’air
des pistolets SATA (27813)

29827

Etui de 12 ressorts pour joint d’aiguille
SATAjet/K (3574)

51839

Paquet de 12 ressorts pour SATAjet/H
(21832)

Piéces de rechange

109

Raccord d’air G 1/4

240

Tête en plastique du piston d’air

901

Clé de serrage pour pistolets SATA

1503

Vis à tête conique M4 x 8 DIN 965

1594

Joint teflon de l’aiguille de peinture

3418

Plaque laiton 3,7 mm DIN 125

3426

Plaque de sécurité 4 mm DIN 6799

3574

Ressort du joint 

3582

Vis du joint pour l’aiguille de peinture

3624

Vis sans tête pour SATAjet

3657

Molette de réglage pour SATAjet

3699

Entretoise pour SATAjet

3756

Clé à douille 7 mm pour SATAjet

6445

Joint d’aiguille

6486

Jeu de gâchette 

6973

Unité de service p. piston d’air

12591

Barre pour gâchette SATAjet

17525

Rondelle à ressort A6 en acier inox 

17897

Ressort pour aiguille de peinture

21832

Ressort a pression pour piston d’air

23275

Joint pour piston d’air p. le SATAjet/H

23374

Vis de serrage du SATAjet/H

27813

Ressort pour piston d’air

29629

Tige du piston d’air 

35667

Tuyau de peinture pour SATAjet/K

38265

SATA filtre de produit, G 3/8 à chaque
côté, 60 msh

50542

Contre-écrou

53603

Micromètre d’air

54221

Tige complète

55137

Gachêtte pour SATAjet

61416

Vis de réglage débit peinture avec
contre-écrou

64543

Clé à six pans creux 2,0 mm DIN 911

71431

Clé mâle coudée, 4,0 mm

83758

Vis de réglage du débit de produit

Ersatzeilliste

Spare parts list

Liste des pièces de rechange

Содержание Jet/K

Страница 1: ...nnected from air circuit During painting no open fire lit cigarettes non explosion proof bulbs etc must exist since combustible fumes are present During painting breathing masks conforming to regulations must be worn for health protection When using the spray gun no vibrations are transmitted to the painter Low recoil Appropriate ear protection muffs are required as a sound level of 90 dB A can be...

Страница 2: ... Reduzierung der Materialmenge Der Nadelabhub und ausfließende Materialmenge kann durch Einschrauben der Materialmengenregulierschraube stufenlos redu ziert werden Kontermutter lösen nachstellen und anziehen 5 Anpassen der Luftmenge Durch den stufenlos verstellbaren Preßluftmikrometer kann die Spritzluftmenge bei Lackierarbeiten und Ausnebeln an das Spritzmedium angeglichen werden Während des Betr...

Страница 3: ...jet K Betriebsanleitung Operating instructions Mode d emploi ...

Страница 4: ...eedle 3624 Threaded pin fro SATAjet 3657 Control knob for SATAjet 3699 Trigger sleeve for SATAjet 3756 Socket spanner 7 mm for SATAjet 6445 Paint needle packing 6486 Trigger set 6973 Air piston servicing unit 12591 Trigger bolt for SATAjet 17525 Spring washer A6 A2 stainless steel 17897 Spring for paint needle 21832 Spring for air piston 23275 Sealing for air piston SATAjet H 23374 Pressure screw ...

Страница 5: ...s oder des Luftkreises Dirt on fluid pin tip or air outlet Petit cône du gicleur de peinture ou circuit d air salis 4 Strahl tropfenförmig oder oval Drop like or oval sha ped pattern Jet en forme de goutte ou ovale 5 Material nachfüllen Teile entsprechend anziehen Teile reinigen oder auswechseln Refill material tighten parts if necessary clean or replace parts Remplir de produit serrer les pièces ...

Страница 6: ...ng des jeweiligen Tagespreises Stellt sich bei der Überprüfung der Mängelrüge heraus daß ein Garantieanspruch besteht erhält der Käufer für die berechnte Reparatur oder Ersatzlieferung eine Gutschrift entsprechend der Garantieleistung Teile für die Ersatz geliefert wurde gehen in unser Eigentum über Mängelrügen oder sonstige Beanstandungen berechtigen den Käufer bzw Aufraggeber nicht die Bezahlung...

Отзывы: