background image

3.1. Preparazione del Palletank

®

a)  Se si utilizza:
> il Palletank

®

Per Trattamento Fluidi di

Processo, aprire gli sportelli cernierati
d’accesso frontale rimuovendo i quattro
dispositivi di bloccaggio (vedere fig. 6).

> il Palletank

®

Per Spedizione, consultare le

Istruzioni per l’uso del Palletank

®

Per

Spedizione fornite insieme al Palletank

®

.

b)  Prima di effettuare l'installazione della

sacca Flexel

®

3D nel Palletank

®

, verificare

che le superfici interne del Palletank

®

siano LISCE, PRIVE DI CORPI ESTRANEI,
che potrebbero danneggiare la superficie
delle sacche, e ASCIUTTE.

c)  Aprire lo(gli) sportello(i) nella parte infe-

riore (vedere fig. 7): 
- Controllare che il Palletank

®

non con-

tenga già una sacca Flexel

®

3D piena (la

mancata osservanza di questa istruzione
potrebbe comportare la perdita del pro-
dotto)

- Rimuovere il perno di bloccaggio dal

relativo punto di bloccaggio,

- Afferrare il punto di bloccaggio e spa-

lancare lo sportello in basso

3.2. Installazione di Sacce Flexel

®

3D di

100L | 200L | 500L   

a)  Prendere una sacca Flexel

®

3D confezio-

nata di dimensioni adeguate e collocarla
su un piano di lavoro liscio, privo di
angoli acuti. 

Attenzione:

>  Se si utilizza: Palletank

®

Per Stoccaggio,

Palletank

®

Per Stoccaggio (impilabile),

Palletank

®

Per trattamento Fluidi di Pro-

cesso o Palletank Per Pesatura: le dimen-
sioni della sacca corrispondono alle
dimensioni del Palletank

®

ad eccezione

della sacca di 100L che deve essere utiliz-
zata con il Palletank

®

da 200L. 

>  Se si utilizza: Palletank

®

Per Spedizione:

le dimensioni della sacca corrispondono
alle dimensioni del Palletank

®

b)  Verificare che l’indicatore di radiazione

sull’etichetta sia rosso. Registrare il
numero di lotto della sacca (riportato sul-
l’etichetta del prodotto) (vedere fig. 8).

c)  Posizionare la sacca sul piano di lavoro 

in modo tale che sia il foro inferiore che 
il sistema a 4 fori siano rivolti verso la
propria persona con il foro inferiore in
basso. Questa posizione garantisce l’inse-
rimento corretto della sacca Flexel

®

3D

nel Palletank

®

.

d)  Per aprire e rimuovere l’imballaggio

secondario (esterno) (vedere fig. 9):
- tagliare uno degli angoli direttamente al

di sotto della saldatura di chiusura con
un paio di forbici a punte arrotondate e
aprirlo completamente tirando lungo la
saldatura. 

- rimuovere l’imballaggio secondario

facendolo scorrere lungo la sacca
Flexel

®

3D (vedere fig. 9).

e)  Verificare che l’imballaggio secondario

della sacca Flexel

®

3D non presenti danni

o difetti che potrebbero comprometterne
la sterilità.

f)  Ripetere i passaggi d), e) per l’imballaggio

primario (interno).

g)  Rimuovere il nastro adesivo dalla sacca

Flexel

®

3D senza spiegare la sacca (vedere

fig. 10).

h)  Per collocare la sacca all’interno del 

Palletank

® 

:

- tenere la sacca piegata su entrambe le

braccia con il sistema a 4 fori verso l’al-
to, rivolto verso la propria persona, e il
foro singolo (parte inferiore) in basso
(vedere fig. 11).

- mettersi a lato del Palletank

®

il più vici-

no possibile allo sportello in basso. 

> Se si utilizza il Palletank

®

Per Trattamento

Fluidi di processo

-  Introdurre la sacca piegata nel Palletank

®

attraverso lo sportello frontale in modo
tale che il foro inferiore sia rivolto verso
lo sportello in basso.

>  Se si utilizza il Palletank

®

Per Stoccaggio,

Palletank

®

Per Spedizione o il Palletank

®

Per Pesatura

-  Introdurre la sacca piegata nel Palletank

®

in modo tale che il foro inferiore sia rivol-
to verso lo sportello in basso.

i)  Inserimento del tubo del foro inferiore

nello sportello in basso:

> Se si utilizza una sacca Flexel

®

3D di 100L

o 200L: girare la parte inferiore della
sacca in modo tale che il foro inferiore sia
rivolto verso lo sportello in basso.

> Se si utilizza una sacca Flexel

®

3D di

500L: il foro inferiore è rivolto verso lo
sportello in basso

-  Inserire il tubo del foro inferiore e tirarlo

attraverso l’attacco.
- Mettere il foro inferiore a contatto con

l’attacco fisso dello sportello in basso. Il
bordo dell’attacco fisso deve essere
inserito all’interno della scanalatura del
foro in basso (vedere fig. 12).

- Tirare leggermente verso il basso il foro

inferiore e bloccare l’attacco mobile
all’interno della scanalatura del foro
inferiore (vedere fig. 13).

- Chiudere il dispositivo di bloccaggio

dello sportello in basso per fissare il foro
inferiore.

- Controllare la posizione corretta del

foro inferiore nello sportello in basso
cercando di estrarre il foro inferiore
dallo sportello in basso. Il foro inferiore
deve restare in posizione. In caso con-
trario ripetere il passaggio g).

j)  Aprire la sacca e poggiare il sistema a 4

fori e i tubi sulla parete anteriore in modo
tale che siano rivolti verso il basso (vedere
fig. 14).

k)  Controllare che la sigillatura K della sacca

Flexel

®

3D sia posizionata correttamente

al centro del Palletank

®

e parallelamente

alla parete anteriore e posteriore del con-
tenitore (vedere fig. 14).

l)  Rimuovere la schiuma protettiva

m) Collocare il morsetto sul tubo inferiore il

più vicino possibile al foro inferiore e
chiuderlo (vedere fig. B).

n)  Chiudere tutti gli altri morsetti sui tubi

della sacca (vedere fig. B).

3.3. Riempimento delle Sacce Flexel

®

3D di

100L | 200L e 500L  

È possibile riempire le sacche sia dal basso
che dall’alto (vedere fig. 15).

a)  Verificare che tutti i morsetti siano chiusi

(vedere fig. B).

b)  Aprire la copertura protettiva esterna del

connettore utilizzando la fascetta serra-
cavo reversibile sulla linea di riempimento
e collegare la sacca al serbatoio di ali-
mentazione in conformità con le proce-
dure asettiche adottate dalla propria
azienda  (vedere fig. C).

Attenzione:

se si utilizza il Palletank

®

Per Trattamento

Fluidi di Processo con riempimento dal-
l'alto, controllare attentamente di non
aver eseguito il collegamento attraverso
l'apertura frontale. 

c)  Aprire solo i morsetti dei tubi flessibili

della linea attraverso la quale si vuole
riempire la sacca (vedere fig. A).

d) Iniziare il riempimento della sacca Flexel

®

3D  - Sartorius Stedim Biotech raccoman-
da di utilizzare delle pompe peristaltiche
per il riempimento e lo svuotamento di
fluidi dalla sacca.

Attenzione:

Con il riempimento della sacca il fluido
metterà in tensione i tubi; accertarsi per-
tanto che i tubi non restino bloccati sulle
pareti del Palletank

®

(vedere fig. 16).

e)  Dopo aver riempito la sacca con alcuni

litri di fluido (pari al 10% del volume
nominale della sacca), arrestare il riempi-
mento e:
- aggiustare manualmente ogni angolo

della sacca mettendolo nella posizione
appropriata (vedere fig. 17).

- se si utilizza il Palletank

®

Per Tratta-

mento Fluidi di Processo, chiudere gli
sportelli cernierati anteriori e bloccare i
quattro dispositivi di chiusura.

28

3. Istriuzioni per l'uso del Sistema Flexel

®

3D di 100L | 200L | 500L

Содержание Bolsa 3D Flexel

Страница 1: ...User Manual Mode d emploi Benutzerhandbuch Manual de usuario Manuale d uso Flexel 3D Bag Poche Flexel 3D Flexel 3D Bag Bolsa 3D Flexel Sacce Flexel 3D 100L 200L 500L 85034 535 66 IU101213 rev01 ...

Страница 2: ...0L 500L Instructions for use 4 3 1 Preparation of the Palletank 4 3 2 Flexel 3D Bag Installation 100L 200L 500L 4 3 3 Filling of 100L 200L and 500L Flexel 3D Bags 4 3 4 Emptying Flexel 3D Bags 100L 200L and 500L 5 4 Troubleshooting Guide 5 5 Precautions for use 5 6 Flexel 3D Bag Storage Conditions 6 7 Shelf Life of a Flexel 3D Bag 6 8 Product Complaint 6 9 Disclaimers 7 10 Warranty 7 11 Trademark ...

Страница 3: ...ows both bottom filling and drainage of the bag for virtually 100 fluid recovery The combination of the top and bottom ports also allows for recircu lation of the bag contents Typical applications for the Flexel 3D System include in process fluid handling storage recirculation mixing weighing and transportation of biopharmaceutical fluids under sterile conditions The various config urations of tub...

Страница 4: ...olded bag in the Palletank in such a way that the bottom port faces the bottom gate i Insertion of the bottom port tube in the bottom gate If you are using a 100L or 200L Flexel 3D bag Flip the bottom of the bag so that the bottom port faces the bottom gate If you are using a 500L Flexel 3D bag the bottom port faces the bottom gate Insert the bottom port tube and pull it through the jaw Place the ...

Страница 5: ...ring filling The port system is incorrectly aligned Open the bottom gate turn the bag to bring the port system opposite and close the bottom gate The bottom of the bag is incorrectly positioned Place the corners of the bag in the cor ners of the Palletank make sure that only 10 of nominal capacity is filled before adjusting otherwise bag failure may occur Many folds appear in the bag during fillin...

Страница 6: ...nstructions for use release certificate and or cus tomer services is found To whom should the complaint be sent To your Sartorius Stedim Biotech com mercial contact person or distributor How and which information should be conveyed A complaint form is available at http www sartorius stedim com and should be sent by e mail fax or letter with the following description of the defect description of th...

Страница 7: ...train your employees d Sartorius Stedim Biotech will not be responsible for any special incidental or consequential damages resulting from any legal theory including lost profits downtime goodwill damage to or replacement of equipment or property 7 9 Disclaimers 10 Warranty 11 Trademark Patents Sartorius Stedim Biotech warrants that the Flexel 3D Bag is produced according to specifications Unless ...

Страница 8: ...on de la Poche Flexel 3D 100L 200L 500L 10 3 3 Remplissage des Poches Flexel 3D 100L 200L et 500L 10 3 4 Vidange des Poches Flexel 3D 100L 200L et 500L 11 4 Incidents de Fonctionnement Origines et Solutions 11 5 Précautions d emploi 11 6 Conditions de Stockage de la Poche Flexel 12 7 Durée de Conservation des Poches Flexel 3D 12 8 Réclamations 12 9 Clauses de Non Responsabilité 13 10 Garantie 13 1...

Страница 9: ...emplissage et la vidange par le bas de la poche pour une récupération totale du liquide La combinai son de lignes hautes et basses permet égale ment la recirculation du contenu de la poche Les applications classiques du système Flexel 3D sont la manipulation du liquide en cours de traitement le stockage le mélange par recirculation la pesée et le transport de fluides biopharmaceutiques dans des co...

Страница 10: ... Palletank pour le stoc kage le Palletank pour le transport ou le Palletank pour la pesée Insérez la poche pliée dans le Palletank de sorte que la ligne basse soit face à l orifice bas i Insertion du tube de la ligne basse dans l orifice bas Si vous utilisez une poche Flexel 3D de 100 L ou 200 L Insérez le bas de la poche de sorte que la ligne basse soit face à l orifice bas Si vous utilisez une p...

Страница 11: ...Le système des 4 ports n est pas correcte ment aligné Ouvrez l orifice bas tournez la poche pour placer le système des 4 ports en face et fermez l orifice bas Le fond de la poche n est pas correcte ment positionné Placez les coins de la poche dans les coins du Palletank veillez à ce que seulement 10 du volume nominal soit rempli avant l ajustage pour un bon fonctionne ment de la poche Des plis se ...

Страница 12: ...é et en cas d erreur sur l étiquetage dans le mode d emploi dans les certificats d émission et ou par le service client À qui adresser la réclamation Au responsable commercial ou au distri buteur Sartorius Stedim Biotech Quelles informations envoyer et comment Un formulaire de réclamation est disponible à l adresse http www sartorius stedim com et doit être retourné par e mail fax ou lettre avec l...

Страница 13: ...m Biotech n est pas res ponsable des dommages spéciaux acces soires ou indirects issus d une théorie juridique y compris ceux causant une perte de profit une immobilisation ou affectant la notoriété ainsi que les dom mages causés à ou entraînant le rempla cement de l équipement ou de biens matériels 13 9 Clauses de Non Responsabilité 10 Garantie 11 Marques et Brevets Sartorius Stedim Biotech garan...

Страница 14: ...Palletank 16 3 2 Einbau des Flexel 3D Bag 100L 200L 500L 16 3 3 Das Befüllen von Flexel 3D Bags 100L 200L and 500L 16 3 4 Das Leeren von Flexel 3D Bags 100L 200L und 500L 17 4 Fehlerbehebung 17 5 Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch 17 6 Lagerungsbedingungen für den Flexel 3D Bag 18 7 Haltbarkeit eines Flexel 3D Bag 18 8 Produktreklamation 18 9 Haftungsausschlüsse 19 10 Garantie 19 11 Warenzeichen ...

Страница 15: ... kann ist eine nahezu 100 ige Flüssigkeits rückgewinnung gegeben Ferner gestattet die Kombination aus Ein Auslassöffnungen an Ober und Unterseite auch die Rezirkula tion des Bag Inhalts Zu den typischen Anwendungen des Flexel 3D Systems gehören das prozessinterne Flüssigkeitsmanagement das Rezirkulations mischen bei Lagerung sowie das Wiegen und Transportieren biopharmazeutischer Flüssig keiten un...

Страница 16: ...nk ein dass der untere Auslass zur Auslas söffnung am Boden des Palletank zeigt Wenn Sie den Palletank für die Lagerung den Palletank für den Transport oder den Palletank zum Wiegen verwenden setzen Sie den gefalteten Bag so in den Palletank ein dass der untere Auslass des Bags zum Bodenauslass des Palletank zeigt i Einsetzen des Schlauchs der unteren Bag Auslassöffnung in den Bodenauslass Wenn Si...

Страница 17: ...mmt ist Beim Befüllen durch die Bodenöffnung ragt der Bag aus der Auslassöffnung am Boden heraus Der Rand der Backe sitzt nicht passgenau in der Aussparung an der Bodenauslas söffnung Sorgen Sie für einen passge nauen Sitz in der Aussparung Der Bag entfaltet sich während des Befüllens nicht richtig Das Port System ist nicht korrekt ausge richtet Öffnen Sie den Auslass am Boden drehen Sie den Bag u...

Страница 18: ...brauchsanleitungen Freigabezertifikat und oder Kunden dienstleistungen An wen sollten Sie die Reklamation schicken An Ihren Handelsvertreter oder Händler für Sartorius Stedim Biotech Produkte Wie und welche Angaben sollten über mittelt werden Ein Reklamationsformular können Sie unter http www sartorius stedim com abrufen Dieses können Sie ausgefüllt per E Mail Fax oder per Post schicken Es sollte ...

Страница 19: ...echende Mitar beiterschulungen durch d Sartorius Stedim Biotech haftet nicht für spezielle zufällige oder Folgeschäden gleich aus welchem Rechtsgrund dies schließt Gewinn oder Firmenwertverlus te Produktionsausfälle sowie Schäden an oder Ersatz von Geräten oder Eigentum ein 19 9 Haftungsausschlüsse 10 Garantie 11 Warenzeichen Patente Sartorius Stedim Biotech garantiert dass der Flexel 3D Bag und d...

Страница 20: ...nstalación de la Bolsa 3D Flexel 100 l 200 l 500 l 22 3 3 Llenado de las Bolsas 3D Flexel de 100 l 200 l y 500 l 22 3 4 Vaciado de las Bolsas 3D Flexel de 100 l 200 l y 500 l 23 4 Solución de Problemas 23 5 Precauciones de Uso 23 6 Condiciones de Almacenamiento de la Bolsa 3D Flexel 24 7 Vida útil de una Bolsa 3D Flexel 24 8 Reclamación del Producto 24 9 Exención de Responsabilidad 25 10 Garantía ...

Страница 21: ...rte inferior de la bolsa para obtener prácticamente una recuperación del 100 del fluido La combinación del puerto superior y del puerto inferior permite tam bién la recirculación del contenido de la bolsa Entre las aplicaciones típicas del sistema 3D Flexel se incluye la manipulación de fluidos durante el proceso el almacenamiento de mezclas por recirculación y el pesaje y trans porte de fluidos b...

Страница 22: ... Si está utilizando el Palletank para alma cenamiento Palletank para envíos o Palletank para pesaje Introduzca la bolsa plegada en el Palletank de forma que el puerto infe rior esté orientado hacia la compuerta inferior i Inserción del tubo del puerto inferior en la compuerta inferior Si está utilizando una bolsa 3D Flexel de 100 l o de 200 l Gire la parte inferior de la bolsa de forma que el puer...

Страница 23: ...á de la compuerta inferior El borde de la mordaza no está cerrado dentro de la ranura del puerto inferior Colóquelo correctamente en la ranura La bolsa no se despliega correctamente durante el llenado el sistema de puertos se ha alineado incorrectamente Abra la compuerta inferior gire la bolsa para colocar el sistema de puertos en el lado opuesto y vuelva a cerrar la com puerta inferior La parte i...

Страница 24: ...io nes de uso el certificado de idoneidad y o los servicios al cliente A quién debe dirigirse la reclamación A su persona de contacto comercial o distribuidor de Sartorius Stedim Biotech Qué información se debe proporcio nar Cómo En la dirección http www sartorius stedim com en contrará un formulario de reclamación que deberá enviar por correo electrónico fax o correo ordinario indicando Descripci...

Страница 25: ... a emplea dos d Sartorius Stedim Biotech no se hace responsable de ningún daño especial incidental o resultante que se deba a ninguna doctrina legal incluido el lucro cesante tiempo de inactividad pérdida del fondo de comercio daños en o susti tución de equipo o propiedad 25 9 Exención de Responsabilidad 10 Garantía 11 Marcas comerciales y Patentes Sartorius Stedim Biotech garantiza que las bolsas...

Страница 26: ...ne di Sacce Flexel 3D di 100L 200L 500L 28 3 3 Riempimento delle Sacce Flexel 3D di 100L 200L e 500L 28 3 4 Svuotamento delle Sacce Flexel 3D di 100L 200L e 500L 29 4 Guida per la Risoluzione di Problemi 29 5 Precauzioni per l uso 29 6 Condizioni per lo Stoccaggio delle Sacce Flexel 3D 30 7 Tempo di Staccaggio di una Sacca Flexel 3D 30 8 Reclami sulla Qualità del Prodotto 30 9 Declinazione di Resp...

Страница 27: ...onsente sia il riempimento che lo scarico del fluido dal basso con una percentuale di recupero effettiva del 100 La combinazione tra i fori in alto e in basso consente anche il mescolamento con ricircolo del contenuto delle sacche Le aree applicative tipiche per il sistema Flexel 3D comprendono il trattamento di fluidi di processo lo stoccaggio e il mescola mento per ricircolo la pesatura ed il tr...

Страница 28: ...tank Per Spedizione o il Palletank Per Pesatura Introdurre la sacca piegata nel Palletank in modo tale che il foro inferiore sia rivol to verso lo sportello in basso i Inserimento del tubo del foro inferiore nello sportello in basso Se si utilizza una sacca Flexel 3D di 100L o 200L girare la parte inferiore della sacca in modo tale che il foro inferiore sia rivolto verso lo sportello in basso Se s...

Страница 29: ...o in basso Il bordo dell attacco non è inserito all in terno della scanalatura del foro inferiore Posizionarlo correttamente nella scanala tura La sacca non si apre correttamente durante il riempimento Il sistema di fori non è allineato corretta mente Aprire lo sportello in basso girare la sacca per portare il sistema di fori sulla parte opposta e chiudere nuovamente lo spor tello Il fondo della s...

Страница 30: ...oni per l uso della certifica zione del prodotto e o del servizio al cliente A chi deve essere inviato il reclamo Al rappresentante o distributore Sartorius Stedim Biotech locale Come deve essere compilato il modulo di reclamo e quali informazioni deve contenere Un modulo di reclamo può essere scarica to dal sito http www sartorius stedim com e inviato per e mail fax o posta dopo essere stato comp...

Страница 31: ...il personale addetto d Sartorius Stedim Biotech non è responsa bile per danni diretti indiretti o accessori così come contemplati dalle norme giuri diche in materia compresa perdita di pro fitti tempi di fermo impianto costi di avviamento danni o sostituzione di apparecchiature o proprietà 31 9 Declinazione di Responsabilità 10 Garanzia 11 Marchio Brevetti Sartorius Stedim Biotech garantisce che l...

Страница 32: ...rizione del Palletank delle sacche Flexel 3D Flexel 3D Bag emptying Vidange de la poche Flexel 3D Entleeren des Flexel 3D Bags Vaciado de la bolsa 3D Flexel Svuotamento della sacca Flexel 3D Flexel 3D Bag filling Remplissage de la poche Flexel 3D Befüllen des Flexel 3D Bags Llenado de la bolsa 3D Flexel Riempimento della sacca Flexel 3D Flexel 3D Bag installation Installation de la poche Flexel 3D...

Страница 33: ...y All rights reserved No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without the prior written permission of Sartorius Stedim Biotech GmbH The status of the information specifications and illustrations in this manual is indicated by the date given below Sartorius Stedim Biotech GmbH reserves the right to make changes to the technology features specifications...

Отзывы: