background image

3.1. Vorbereitung des Palletank

®

a) Wenn Sie
> den Palletank

®

für das prozessinterne

Flüssigkeitsmanagement verwenden,
dann öffnen Sie die aufklappbaren
Vordertüren, indem Sie die vier Verriege-
lungen lösen (siehe Abb. 6);

> den Palletank

®

zum Transport verwenden,

dann lesen Sie bitte die dem Palletank

®

beiliegende Gebrauchsanleitung für den
Palletank

®

zum Transport durch. 

b)  Bevor Sie mit dem Einbau des Flexel

®

3D

Bag in den Palletank

®

fortfahren, verge-

wissern Sie sich bitte, dass die Innenober-
flächen des Palletank

®

GLATT, TROCKEN

und FREI VON PARTIKELN sind, die die
Oberfläche des Bags beschädigen könnten.

c)  Öffnen Sie den/die Auslassöffnung(en)

am Boden des Palletank (siehe Abb. 7): 
- Vergewissern Sie sich vorher, dass der

Palletank

®

keinen gefüllten Flexel

®

3D

Bag enthält (andernfalls kann es zu
Produktverlust kommen).

- Lösen Sie die Sicherungsklemme von

ihrem.

- Fassen Sie dann am Befestigungspunkt

an und öffnen Sie die Bodenauslassöff-
nung vollständig.

3.2. Einbau des Flexel

®

3D Bag  

100L | 200L | 500L

a)  Besorgen Sie sich einen verpackten

Flexel

®

3D Bag in der richtigen Größe und

legen ihn auf einen Tisch mit glatter
Oberfläche und ohne scharfe Kanten.

Achtung:

>  Wenn Sie den Palletank

®

für die Lage-

rung, den stapelbaren Palletank

®

für die

Lagerung, den Palletank

®

für prozessin-

ternes Flüssigkeitsmanagement oder den
Palletank zum Wiegen benutzen: Die
Bag-Größe ist auf die Größe des jeweili-
gen Palletank

®

zugeschnitten, mit Aus-

nahme des 100-L-Bags, der zusammen
mit dem 200-Liter- Palletank

®

benutzt

werden muss.

>  Wenn Sie den Palletank

®

zum Transport

benutzen: Die Bag-Größe entspricht der
Palletank

®

-Größe.

b)  Vergewissern Sie sich, dass der Bag ein

rotes Bestrahlungsetikett aufweist. Notie-
ren Sie die Chargennummer des Bags (wie
auch auf dem Produktetikett zu sehen)
(siehe Abb. 8).

c)  Legen Sie den Bag so auf den Tisch, dass

sowohl der Bodenauslass des Bags als
auch die vier anderen Portsysteme zu
Ihnen zeigen. Dabei muss der Bodenaus-
lass unten liegen. Die richtige Positionie-
rung gewährleistet das richtige Einsetzen
des Flexel

®

3D Bag in den Palletank

®

.

d)  Um die (sekundäre) Außenverpackung zu

öffnen und zu entfernen (siehe Abb. 9):
- schneiden Sie die Verpackung an einer

Ecke knapp unterhalb der Schweißnaht
mit einer abgerundeten Schere auf und

öffnen Sie die Außenverpackung dann
vollständig durch Aufreißen an der
Schweißnaht;

- entfernen Sie die Außenverpackung,

indem Sie sie vom Flexel

®

3D Bag abzie-

hen (siehe Abb. 9).

e)  Vergewissern Sie sich, dass die Außenver-

packung des Flexel

®

3D Bag keinerlei

Beschädigungen aufweist, die die Steri-
lität des Bags beeinträchtigen könnten.

f)  Wiederholen Sie die Schritte d) und e)

nun auch zum Entfernen der (primären)
Innenverpackung.

g)  Entfernen Sie die Klebestreifen vom 

Flexel

®

3D Bag, ohne den Bag dabei aus-

einander zu falten (siehe Abb. 10).

h)  Um den Bag in den Palletank

®

einzusetzen:

- legen Sie sich den gefalteten Bag so auf

beide Arme, dass das 4-Port-System
nach oben zeigt, d.h. dem Benutzer
zugewandt ist, und der einzelne
(Boden-) Auslass unten liegt (siehe Abb.
11).

- Stellen Sie sich selbst auf die Seite des

Palletank

®

, an der Sie dem Bodenauslass

am nächsten sind. 

>  Wenn Sie den Palletank

®

für prozessinter-

nes Flüssigkeitsmanagement benutzen:
- setzen Sie den gefalteten Bag durch die

vordere Türöffnung so in den Palletank

®

ein, dass der untere Auslass zur Auslas-
söffnung am Boden des Palletank

®

zeigt.

> Wenn Sie den Palletank

®

für die Lagerung,

den Palletank

®

für den Transport oder den

Palletank

®

zum Wiegen verwenden:

- setzen Sie den gefalteten Bag so in 

den Palletank

®

ein, dass der untere 

Auslass des Bags zum Bodenauslass 
des Palletank

®

zeigt. 

i)  Einsetzen des Schlauchs der unteren Bag-

Auslassöffnung in den Bodenauslass:

>  Wenn Sie einen 100L oder 200L Flexel

®

3D Bag benutzen: drehen Sie den Boden
des Bags so hin und her, dass seine unte-
re Auslassöffnung zum Bodenauslass des
Palletank

®

zeigt.

>  Wenn Sie einen 500L Flexel

®

3D Bag

benutzen: Die untere Auslassöffnung
zeigt zum Bodenauslass.
- Setzen Sie den Schlauch der unteren

Bag-Auslassöffnung ein und ziehen Sie
ihn durch die Öffnung.

- Bringen Sie die untere Bag-Auslassöff-

nung mit der fest montierten Backe am
Bodenauslass in Kontakt. Der Rand der
fest montierten Backe muss passgenau
in die Aussparung der Bag-Auslassöff-
nung eingesetzt werden (siehe Abb. 12).

- Ziehen Sie die Bag-Auslassöffnung

leicht nach unten und schließen Sie die
bewegliche Backe in der Aussparung der
Bag-Auslassöffnung (siehe Abb. 13).

- Verriegeln Sie den Bodenauslass, um die

untere Bag-Auslassöffnung zu ver-
schließen.

- Prüfen Sie den korrekten Sitz der unte-

ren Bag-Auslassöffnung am Bodenaus-
lass, indem Sie versuchen, die untere
Auslassöffnung durch den Bodenauslass
nach außen zu ziehen. Die untere Aus-
lassöffnung darf sich dabei nicht
bewegen lassen. Ist dies nicht der Fall,
wiederholen Sie Schritt i).

j)  Falten Sie den Bag auseinander und 

klappen Sie das 4-Port-System und die
Schläuche über die Vorderwand des 
Palletank

®

(siehe Abb. 14).

k)  Prüfen Sie die K-Naht am Flexel

® 

-3D Bag

auf korrekten Sitz: Sie muss in der Mitte
des Palletank

®

verlaufen und parallel zur

Vorder- und Rückseite des Tankbehälters
ausgerichtet sein (siehe Abb. 14).

l)  Entfernen Sie den Schutzschaum.

m) Positionieren Sie die Klemme am Boden-

auslassschlauch möglichst nah an der
unteren Auslassöffnung und schließen Sie
sie (siehe Abb. B).

n)  Schließen Sie dann alle anderen Klemmen

an den Bag-Schläuchen (siehe Abb. B).

3.3. Das Befüllen von Flexel

®

3D Bags

100L | 200L and 500L 

Sie können den Bag entweder von oben oder
von unten befüllen (siehe Abb. 15).

a) Vergewissern Sie sich, dass alle Klemmen

geschlossen sind (siehe Abb. B).

b) Lösen Sie äußere Schutzhülle des

Anschlussstutzens mit Hilfe des wiederlös-
baren Kabelbinders an der Einfüllleitung
und verbinden Sie dann – in Übereinstim-
mung mit den in Ihrem Betrieb üblichen
aseptischen Vorgehensweisen – den Bag
mit dem Versorgungstank (siehe Abb. C).

Achtung: 

Wenn Sie den Palletank

®

für prozessinternes

Flüssigkeitsmanagement verwenden und
den Bag von oben befüllen, achten Sie
besonders sorgfältig darauf, dass Sie den Bag
nicht durch die Vorderöffnung anschließen. 

c) Öffnen Sie die Klemmen nur an der

Schlauchleitung, durch die Sie den Bag
befüllen (siehe Abb. A).

d) Beginnen Sie nun mit dem Befüllen des

Flexel

®

3D Bag – Sartorius Stedim Biotech

empfiehlt für das Befüllen des Bags und
die Entnahme aus dem Bag die Benut-
zung peristaltischer Pumpen.

Achtung:

Wenn sich der Bag langsam füllt, zieht er
an den Schläuchen; achten Sie sorgfältig
darauf, dass sich der Schlauch nicht an
der Seitenkante des Palletank

®

verklemmt

(siehe Abb. 16).

e)  Nachdem Sie den Bag mit einigen Litern

Flüssigkeit befüllt haben (etwa 10 % der
Nennfüllmenge des Bags), unterbrechen
Sie den Füllvorgang und:

16

3. Gebrauchsanleitung für das Flexel

®

-3D-System: 100L | 200L | 500L 

Содержание Bolsa 3D Flexel

Страница 1: ...User Manual Mode d emploi Benutzerhandbuch Manual de usuario Manuale d uso Flexel 3D Bag Poche Flexel 3D Flexel 3D Bag Bolsa 3D Flexel Sacce Flexel 3D 100L 200L 500L 85034 535 66 IU101213 rev01 ...

Страница 2: ...0L 500L Instructions for use 4 3 1 Preparation of the Palletank 4 3 2 Flexel 3D Bag Installation 100L 200L 500L 4 3 3 Filling of 100L 200L and 500L Flexel 3D Bags 4 3 4 Emptying Flexel 3D Bags 100L 200L and 500L 5 4 Troubleshooting Guide 5 5 Precautions for use 5 6 Flexel 3D Bag Storage Conditions 6 7 Shelf Life of a Flexel 3D Bag 6 8 Product Complaint 6 9 Disclaimers 7 10 Warranty 7 11 Trademark ...

Страница 3: ...ows both bottom filling and drainage of the bag for virtually 100 fluid recovery The combination of the top and bottom ports also allows for recircu lation of the bag contents Typical applications for the Flexel 3D System include in process fluid handling storage recirculation mixing weighing and transportation of biopharmaceutical fluids under sterile conditions The various config urations of tub...

Страница 4: ...olded bag in the Palletank in such a way that the bottom port faces the bottom gate i Insertion of the bottom port tube in the bottom gate If you are using a 100L or 200L Flexel 3D bag Flip the bottom of the bag so that the bottom port faces the bottom gate If you are using a 500L Flexel 3D bag the bottom port faces the bottom gate Insert the bottom port tube and pull it through the jaw Place the ...

Страница 5: ...ring filling The port system is incorrectly aligned Open the bottom gate turn the bag to bring the port system opposite and close the bottom gate The bottom of the bag is incorrectly positioned Place the corners of the bag in the cor ners of the Palletank make sure that only 10 of nominal capacity is filled before adjusting otherwise bag failure may occur Many folds appear in the bag during fillin...

Страница 6: ...nstructions for use release certificate and or cus tomer services is found To whom should the complaint be sent To your Sartorius Stedim Biotech com mercial contact person or distributor How and which information should be conveyed A complaint form is available at http www sartorius stedim com and should be sent by e mail fax or letter with the following description of the defect description of th...

Страница 7: ...train your employees d Sartorius Stedim Biotech will not be responsible for any special incidental or consequential damages resulting from any legal theory including lost profits downtime goodwill damage to or replacement of equipment or property 7 9 Disclaimers 10 Warranty 11 Trademark Patents Sartorius Stedim Biotech warrants that the Flexel 3D Bag is produced according to specifications Unless ...

Страница 8: ...on de la Poche Flexel 3D 100L 200L 500L 10 3 3 Remplissage des Poches Flexel 3D 100L 200L et 500L 10 3 4 Vidange des Poches Flexel 3D 100L 200L et 500L 11 4 Incidents de Fonctionnement Origines et Solutions 11 5 Précautions d emploi 11 6 Conditions de Stockage de la Poche Flexel 12 7 Durée de Conservation des Poches Flexel 3D 12 8 Réclamations 12 9 Clauses de Non Responsabilité 13 10 Garantie 13 1...

Страница 9: ...emplissage et la vidange par le bas de la poche pour une récupération totale du liquide La combinai son de lignes hautes et basses permet égale ment la recirculation du contenu de la poche Les applications classiques du système Flexel 3D sont la manipulation du liquide en cours de traitement le stockage le mélange par recirculation la pesée et le transport de fluides biopharmaceutiques dans des co...

Страница 10: ... Palletank pour le stoc kage le Palletank pour le transport ou le Palletank pour la pesée Insérez la poche pliée dans le Palletank de sorte que la ligne basse soit face à l orifice bas i Insertion du tube de la ligne basse dans l orifice bas Si vous utilisez une poche Flexel 3D de 100 L ou 200 L Insérez le bas de la poche de sorte que la ligne basse soit face à l orifice bas Si vous utilisez une p...

Страница 11: ...Le système des 4 ports n est pas correcte ment aligné Ouvrez l orifice bas tournez la poche pour placer le système des 4 ports en face et fermez l orifice bas Le fond de la poche n est pas correcte ment positionné Placez les coins de la poche dans les coins du Palletank veillez à ce que seulement 10 du volume nominal soit rempli avant l ajustage pour un bon fonctionne ment de la poche Des plis se ...

Страница 12: ...é et en cas d erreur sur l étiquetage dans le mode d emploi dans les certificats d émission et ou par le service client À qui adresser la réclamation Au responsable commercial ou au distri buteur Sartorius Stedim Biotech Quelles informations envoyer et comment Un formulaire de réclamation est disponible à l adresse http www sartorius stedim com et doit être retourné par e mail fax ou lettre avec l...

Страница 13: ...m Biotech n est pas res ponsable des dommages spéciaux acces soires ou indirects issus d une théorie juridique y compris ceux causant une perte de profit une immobilisation ou affectant la notoriété ainsi que les dom mages causés à ou entraînant le rempla cement de l équipement ou de biens matériels 13 9 Clauses de Non Responsabilité 10 Garantie 11 Marques et Brevets Sartorius Stedim Biotech garan...

Страница 14: ...Palletank 16 3 2 Einbau des Flexel 3D Bag 100L 200L 500L 16 3 3 Das Befüllen von Flexel 3D Bags 100L 200L and 500L 16 3 4 Das Leeren von Flexel 3D Bags 100L 200L und 500L 17 4 Fehlerbehebung 17 5 Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch 17 6 Lagerungsbedingungen für den Flexel 3D Bag 18 7 Haltbarkeit eines Flexel 3D Bag 18 8 Produktreklamation 18 9 Haftungsausschlüsse 19 10 Garantie 19 11 Warenzeichen ...

Страница 15: ... kann ist eine nahezu 100 ige Flüssigkeits rückgewinnung gegeben Ferner gestattet die Kombination aus Ein Auslassöffnungen an Ober und Unterseite auch die Rezirkula tion des Bag Inhalts Zu den typischen Anwendungen des Flexel 3D Systems gehören das prozessinterne Flüssigkeitsmanagement das Rezirkulations mischen bei Lagerung sowie das Wiegen und Transportieren biopharmazeutischer Flüssig keiten un...

Страница 16: ...nk ein dass der untere Auslass zur Auslas söffnung am Boden des Palletank zeigt Wenn Sie den Palletank für die Lagerung den Palletank für den Transport oder den Palletank zum Wiegen verwenden setzen Sie den gefalteten Bag so in den Palletank ein dass der untere Auslass des Bags zum Bodenauslass des Palletank zeigt i Einsetzen des Schlauchs der unteren Bag Auslassöffnung in den Bodenauslass Wenn Si...

Страница 17: ...mmt ist Beim Befüllen durch die Bodenöffnung ragt der Bag aus der Auslassöffnung am Boden heraus Der Rand der Backe sitzt nicht passgenau in der Aussparung an der Bodenauslas söffnung Sorgen Sie für einen passge nauen Sitz in der Aussparung Der Bag entfaltet sich während des Befüllens nicht richtig Das Port System ist nicht korrekt ausge richtet Öffnen Sie den Auslass am Boden drehen Sie den Bag u...

Страница 18: ...brauchsanleitungen Freigabezertifikat und oder Kunden dienstleistungen An wen sollten Sie die Reklamation schicken An Ihren Handelsvertreter oder Händler für Sartorius Stedim Biotech Produkte Wie und welche Angaben sollten über mittelt werden Ein Reklamationsformular können Sie unter http www sartorius stedim com abrufen Dieses können Sie ausgefüllt per E Mail Fax oder per Post schicken Es sollte ...

Страница 19: ...echende Mitar beiterschulungen durch d Sartorius Stedim Biotech haftet nicht für spezielle zufällige oder Folgeschäden gleich aus welchem Rechtsgrund dies schließt Gewinn oder Firmenwertverlus te Produktionsausfälle sowie Schäden an oder Ersatz von Geräten oder Eigentum ein 19 9 Haftungsausschlüsse 10 Garantie 11 Warenzeichen Patente Sartorius Stedim Biotech garantiert dass der Flexel 3D Bag und d...

Страница 20: ...nstalación de la Bolsa 3D Flexel 100 l 200 l 500 l 22 3 3 Llenado de las Bolsas 3D Flexel de 100 l 200 l y 500 l 22 3 4 Vaciado de las Bolsas 3D Flexel de 100 l 200 l y 500 l 23 4 Solución de Problemas 23 5 Precauciones de Uso 23 6 Condiciones de Almacenamiento de la Bolsa 3D Flexel 24 7 Vida útil de una Bolsa 3D Flexel 24 8 Reclamación del Producto 24 9 Exención de Responsabilidad 25 10 Garantía ...

Страница 21: ...rte inferior de la bolsa para obtener prácticamente una recuperación del 100 del fluido La combinación del puerto superior y del puerto inferior permite tam bién la recirculación del contenido de la bolsa Entre las aplicaciones típicas del sistema 3D Flexel se incluye la manipulación de fluidos durante el proceso el almacenamiento de mezclas por recirculación y el pesaje y trans porte de fluidos b...

Страница 22: ... Si está utilizando el Palletank para alma cenamiento Palletank para envíos o Palletank para pesaje Introduzca la bolsa plegada en el Palletank de forma que el puerto infe rior esté orientado hacia la compuerta inferior i Inserción del tubo del puerto inferior en la compuerta inferior Si está utilizando una bolsa 3D Flexel de 100 l o de 200 l Gire la parte inferior de la bolsa de forma que el puer...

Страница 23: ...á de la compuerta inferior El borde de la mordaza no está cerrado dentro de la ranura del puerto inferior Colóquelo correctamente en la ranura La bolsa no se despliega correctamente durante el llenado el sistema de puertos se ha alineado incorrectamente Abra la compuerta inferior gire la bolsa para colocar el sistema de puertos en el lado opuesto y vuelva a cerrar la com puerta inferior La parte i...

Страница 24: ...io nes de uso el certificado de idoneidad y o los servicios al cliente A quién debe dirigirse la reclamación A su persona de contacto comercial o distribuidor de Sartorius Stedim Biotech Qué información se debe proporcio nar Cómo En la dirección http www sartorius stedim com en contrará un formulario de reclamación que deberá enviar por correo electrónico fax o correo ordinario indicando Descripci...

Страница 25: ... a emplea dos d Sartorius Stedim Biotech no se hace responsable de ningún daño especial incidental o resultante que se deba a ninguna doctrina legal incluido el lucro cesante tiempo de inactividad pérdida del fondo de comercio daños en o susti tución de equipo o propiedad 25 9 Exención de Responsabilidad 10 Garantía 11 Marcas comerciales y Patentes Sartorius Stedim Biotech garantiza que las bolsas...

Страница 26: ...ne di Sacce Flexel 3D di 100L 200L 500L 28 3 3 Riempimento delle Sacce Flexel 3D di 100L 200L e 500L 28 3 4 Svuotamento delle Sacce Flexel 3D di 100L 200L e 500L 29 4 Guida per la Risoluzione di Problemi 29 5 Precauzioni per l uso 29 6 Condizioni per lo Stoccaggio delle Sacce Flexel 3D 30 7 Tempo di Staccaggio di una Sacca Flexel 3D 30 8 Reclami sulla Qualità del Prodotto 30 9 Declinazione di Resp...

Страница 27: ...onsente sia il riempimento che lo scarico del fluido dal basso con una percentuale di recupero effettiva del 100 La combinazione tra i fori in alto e in basso consente anche il mescolamento con ricircolo del contenuto delle sacche Le aree applicative tipiche per il sistema Flexel 3D comprendono il trattamento di fluidi di processo lo stoccaggio e il mescola mento per ricircolo la pesatura ed il tr...

Страница 28: ...tank Per Spedizione o il Palletank Per Pesatura Introdurre la sacca piegata nel Palletank in modo tale che il foro inferiore sia rivol to verso lo sportello in basso i Inserimento del tubo del foro inferiore nello sportello in basso Se si utilizza una sacca Flexel 3D di 100L o 200L girare la parte inferiore della sacca in modo tale che il foro inferiore sia rivolto verso lo sportello in basso Se s...

Страница 29: ...o in basso Il bordo dell attacco non è inserito all in terno della scanalatura del foro inferiore Posizionarlo correttamente nella scanala tura La sacca non si apre correttamente durante il riempimento Il sistema di fori non è allineato corretta mente Aprire lo sportello in basso girare la sacca per portare il sistema di fori sulla parte opposta e chiudere nuovamente lo spor tello Il fondo della s...

Страница 30: ...oni per l uso della certifica zione del prodotto e o del servizio al cliente A chi deve essere inviato il reclamo Al rappresentante o distributore Sartorius Stedim Biotech locale Come deve essere compilato il modulo di reclamo e quali informazioni deve contenere Un modulo di reclamo può essere scarica to dal sito http www sartorius stedim com e inviato per e mail fax o posta dopo essere stato comp...

Страница 31: ...il personale addetto d Sartorius Stedim Biotech non è responsa bile per danni diretti indiretti o accessori così come contemplati dalle norme giuri diche in materia compresa perdita di pro fitti tempi di fermo impianto costi di avviamento danni o sostituzione di apparecchiature o proprietà 31 9 Declinazione di Responsabilità 10 Garanzia 11 Marchio Brevetti Sartorius Stedim Biotech garantisce che l...

Страница 32: ...rizione del Palletank delle sacche Flexel 3D Flexel 3D Bag emptying Vidange de la poche Flexel 3D Entleeren des Flexel 3D Bags Vaciado de la bolsa 3D Flexel Svuotamento della sacca Flexel 3D Flexel 3D Bag filling Remplissage de la poche Flexel 3D Befüllen des Flexel 3D Bags Llenado de la bolsa 3D Flexel Riempimento della sacca Flexel 3D Flexel 3D Bag installation Installation de la poche Flexel 3D...

Страница 33: ...y All rights reserved No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without the prior written permission of Sartorius Stedim Biotech GmbH The status of the information specifications and illustrations in this manual is indicated by the date given below Sartorius Stedim Biotech GmbH reserves the right to make changes to the technology features specifications...

Отзывы: