background image

7

Stand 03/2018 TM

• 

Ein beschädigtes Gerät darf nicht benutzt werden! In 

diesem Falle trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und 

wenden Sie sich an Ihren Fachhändler!

• 

Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu öff nen oder gar 

zu reparieren� - Es besteht Lebensgefahr!

• 

A damaged device must not be used! In this case, 

disconnect the device from the power supply and 

contact your dealer!

• 

Never attempt to open or repair the unit yourself� There 

is a danger to life!

WARNUNG: GEFAHR DURCH 

ELEKTRISCHEN STROM!

WARNING: DANGER DUE TO 

ELECTRIC CURRENT!

WARTUNG

Die Wartung des Salamander LYNN darf nur von autorisierten 

Personen vorgenommen werden!

MAINTENANCE

Maintenance of the Salamander LYNN must only be carried 

out by authorised personnel!

REINIGUNG

Trennen Sie das Gerät vor jeder Reinigung vom Stromnetz! 

Beginnen Sie nicht mit der Reinigung, bevor das Gerät 

ausreichend abgekühlt ist!

Benutzen Sie niemals Wasser direkt oder einen Wasserstrahl, 

um das Gerät zu reinigen!

Reinigen Sie den Grillraum mindestens ein mal pro Woche; 

oder häufi ger, je nach Nutzung des Gerätes�

Entnehmen Sie das Auff angblech und das Grillrost, reinigen 

Sie diese in warmem Wasser und trocknen Sie diese gut ab, 

bevor Sie diese zurück in das Gerät schieben� 

Die Innenseite des Grillraumes sollte mit einem weichen, 

nicht Kratzer verursachendem Schwamm oder Tuch und 

einem geeigneten Reiniger gereinigt werden�

CLEANING

Disconnect the device from the power supply before 

cleaning! Do not start cleaning before the unit has cooled 

down suffi  ciently!

Never use water directly or a water jet to clean the unit!

Clean the barbecue room at least once a week; or more often, 

depending on the use of the appliance�

Remove the collecting tray and grill grid, clean it in warm 

water and dry it well before pushing it back into the 

appliance� 

The inside of the barbecue room should be cleaned with a 

soft, non-scratch-inducing sponge or cloth and a suitable 

cleaner�

• 

 Vor jeder Reinigung muss das Gerät vom Stromnetz 

getrennt werden!

• 

The unit must be disconnected from the power supply 

before cleaning!

WARNUNG: GEFAHR DURCH 

ELEKTRISCHEN STROM!

WARNING: DANGER DUE TO 

ELECTRIC CURRENT!

WARNUNG: HEISSE OBERFLÄCHE! 

VERBRENNUNGSGEFAHR!

WARNING: HOT SURFACE! DANGER 

OF BURNS!

• 

Einige Komponenten des Salamanders werden, 

während des Betriebes, sehr heiß! Es besteht die 

Gefahr von Verbrennungen beim Berühren dieser 

Komponenten�

Beginnen Sie nicht mit der Reinigung, bevor das Gerät 

ausreichend abgekühlt ist!

• 

Some components of the salamander become very hot 

during operation! There is a risk of burns when touching 

these components�

Do not start cleaning before the unit has cooled down 

suffi  ciently!

• 

Ein beschädigtes Gerät darf nicht benutzt werden! In 

diesem Falle trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und 

wenden Sie sich an Ihren Fachhändler!

• 

Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu öff nen oder gar 

zu reparieren� - Es besteht Lebensgefahr!

• 

A damaged device must not be used! In this case, 

disconnect the device from the power supply and 

contact your dealer!

• 

Never attempt to open or repair the unit yourself� There 

is a danger to life!

WARNUNG: GEFAHR DURCH 

ELEKTRISCHEN STROM!

WARNING: DANGER DUE TO 

ELECTRIC CURRENT!

Содержание Electro Salamander LANA

Страница 1: ...l LANA 443 1050 Modell LYNN 443 1055 Betriebsanleitung f r Elektro Salamander Modell LANA Modell LYNN Instruction manual for Electro Salamanders model LANA model LYNN Translation of the original 443 1...

Страница 2: ...ne Hinweise general information 3 Sicherheitshinweise safety information 3 Anschluss connection 4 Betrieb operation 5 Fehlersuche trouble shooting 6 Wartung maintenance 7 Reinigung cleaning 7 Explosio...

Страница 3: ...gratinating dishes such as lasagne cakes or desserts thus giving them the finishing touch With three Lynn model or four Lana model grill positions this salamander allows simple but versatile preparati...

Страница 4: ...17337 035786 SYMBOLERKL RUNG EXPLANATION OF SYMBOLS WARNUNG Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren die zu Verlet zungen f hren k nnen Halten Sie die angegebenen Hinweise zur Arbeitssi cherheit unbedingt...

Страница 5: ...in the course of one day SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgf ltig und beachten Sie die darin gegebenen Hinweise Falsche Bedienung und unsachgem e Behandlung k nnen zu St rungen...

Страница 6: ...ntended for operation of the device In the event of a malfunction and or malfunction turn off the unit and unplug the plug from the wall outlet or unplug the unit and notify your dealer He will carry...

Страница 7: ...atur und stellen Sie die gew nschte Zeit ein Die gr ne Kontrollleuchte zeigt an dass das Ger t in Betrieb ist Die orange Kontrollleuchte zeigt an dass das Ger t noch aufheizt und die gew nschte Temper...

Страница 8: ...zu benutzen und wenden Sie sich an den Hersteller einen qualifizierten Techniker oder einen autorisierten H ndler TROUBLE SHOOTING If a problem occurs that does not appear on this table stop using th...

Страница 9: ...the unit has cooled down sufficiently Never use water directly or a water jet to clean the unit Clean the barbecue room at least once a week or more often depending on the use of the appliance Remove...

Страница 10: ...rmed mmplatte thermal insulation Board 12 Gummi Fu rubber leg 4 Linkes rechtes Brett left right board 13 Tray tablett 5 Drahtleitung wire line 14 Backnetzgriff baking net handle 6 der Netzkabelanschl...

Страница 11: ...ht 2 Seitenverkleidung side cover 10 Zeitschaltuhr timer 3 Baumwollplatten cotton platens 11 Thermostat thermostat 4 Bodenblech bottom plate 12 Knopf knob 5 Heizungsrohr heating pipe 13 Heizung heater...

Страница 12: ...llt dass Altger te fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank Die Verpackungsmaterialien bitte entsprechend trennen und den zust ndigen Sammelstellen zur Wiederverwertung und zur Umweltscho...

Отзывы: