background image

16

Stand 10/2018 MK TM

WARTUNG UND REINIGUNG / MAINTENANCE AND CLEANING

• 

Nach jedem Gebrauch muss das Gerät gereinigt werden�

• 

Dazu trennen Sie das ausgeschaltete Gerät von der 

Stromversorgung, bevor Sie mit der Reinigung beginnen�

• 

Achten Sie darauf, dass bei der Reinigung das Kabel und 

der Stecker nicht nass werden�

• 

Gerät nicht ins Wasser stellen!

• 

Reinigen Sie das Gerät nicht mit aggressiven 

Chemikalien, Benzin, Verdünner oder Scheuer-mitteln, 

Metallschwämme usw� damit die Oberfläche nicht 

beschädigt wird!

• 

Überprüfen Sie regelmäßig die Lufteinlass- und 

Abluftöffnungen auf der Geräteunterseite bzw� auf der 

Geräterückseite� Entfernen Sie eventuelle Verstaubungen 

durch Absaugen mittels Staubsauger�

• 

Für eine optimale Belüftung des Gerätes müssen die 

Öffnungen stets frei sein�

• 

Stößel, die Auswurfscheibe und die Arbeitsscheiben 

entnehmen,

• 

mit beiliegender Bürste grob vorreinigen 

(Speisestücke entfernen),

• 

gründlich mit warmen Wasser und einem milden 

handelsüblichen Reinigungsmittel säubern, 

anschließend gut abtrocknen�

• 

Abwaschen dieser Teile in der Spüle, keine 

Spülmaschine benutzen!

• 

Das Gerät selbst, innen ebenfalls mit der Bürste 

vorreinigen�

• 

Anschließend innen und außen mit einem 

angefeuchteten Tuch (eventuell mit mildem 

Spülmittel versetzt) abwischen, eventuelle 

Spülmittelreste entfernen�

• 

Mit einem weichen Tuch trocken reiben�

• 

Zur Gerätereinigung kann der Deckel durch 

Herausziehen des Scharnierstabes aus dem 

Scharnier entfernt werden� Nach dem Reinigen 

wieder einsetzen�

• 

Stößel wieder einsetzen,

• 

Scheiben an einen sicheren Platz wegräumen�

• 

Pre-clean coarsely with the enclosed brush (remove 

feed pieces),

• 

thoroughly with warm water and a mild commercial 

cleaning agent clean and then dry well�

• 

Wash off these parts in the sink, do not use a 

dishwasher!

• 

Pre-clean the unit itself, inside also with a brush�

• 

Then wipe inside and outside with a moistened cloth 

(possibly mixed with a mild detergent), remove any 

detergent residues�

• 

Rub dry with a soft cloth�

• 

To clean the device, the cover can be removed by 

pulling out the the hinge rod can be removed from 

the hinge� After the Replace cleaning�

• 

Replace the tappet,

• 

Move the windows to a safe place�

• 

After each process, the device must be made clean�

• 

Before cleaning up, unplug the power cord, so the cable 

would not get wet�

• 

Do not put the device under water!

• 

Do not clean the device with aggressive chemicals, 

otherwise the surface could damage�

• 

Check regularly the ventilation system on the bottom of 

the device� If necessary, remove dust or other unwanted 

substances with a vacuum cleaner�

• 

For an optimum aeration all openings have to be free�

• 

Remove the pestle and emission disc�

ACHTUNG: SCHNITTGEFAHR BEIM UM-

GANG MIT DEN ARBEITSSCHEIBEN!

ATTENTION: RISK OF CUTTING WHILE 

USING THE DISCS!

Bei TITUS: Erst Abdrehen/Entfernen des 

Kohlstrunkbohrers mit dem mitgelieferten Werkzeug 

(Maulschlüssel) von der Aufnahmeachse, um die 

Scheiben zu entnehmen�

Maulschlüssel dazu nach links (entgegen dem 

Uhrzeigersinn) drehen�

TITUS: Remove the drill with the supplied tools (spanner) 

from the opening axis� This drill serves to cut the endings 

of the cabbage� Afterwards you could insert or switch the 

discs� Turn the spanner anti-clockwise�

DEUTSCH / ENGLISH

Содержание CARUS

Страница 1: ...40 Modell TITUS 418 1045 instruction manual for vegetable cutting machine Betriebsanleitung f r Gem seschneider TITUS 418 1045 CARUS 418 1040 English Translation of the original Traduction de l origin...

Страница 2: ...cheiben further steps for using device after inserting the discs 9 Lebensmittelbearbeitung durch gro e Einf ll ffnung processing products through major opening 10 Lebensmittelbearbeitung durch kleine...

Страница 3: ...rating instructions are part of the device and should be kept near the device and accessible to all persons involved in the installation operation cleaning or maintenance of this device at all times W...

Страница 4: ...pening large inside dim cm oval L 17 5 x B 7 5 rund 16 5 round Diameter 16 5 Einf ll ffnung klein St el cm Feed opening small Pestle Inside cm rund 5 3 round Diameter 5 3 rund 5 3 round Diameter 5 3 G...

Страница 5: ...use it contains important information It is advisable to keep the operating instructions where they are always at hand If you pass the device on to third parties these operating instructions must also...

Страница 6: ...G This symbol indicates the danger of cutting injuries during and after operation SICHERHEITSHINWEISE Falsche Bedienung und unsachgem e Behandlung k nnen zu St rungen am Ger t f hren und zu Verletzung...

Страница 7: ...ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose ebenso bei l ngerer Nichtbenutzung Aus hygienischen Gr nden wird mindestens eine t gliche Reinigung empfohlen aber auch nach Abschluss eines jeweiligen F...

Страница 8: ...wendet wird oder wenn das Ger t nicht ordnungsgem gewartet wird und die vorgeschriebenen Ger te nicht zu diesem Zweck verwendet werden ERSTE INBETRIEBNAHME Nach dem Entfernen des Verpackungsmateriales...

Страница 9: ...isc straight upwards at the central inner curvature no adjustment please do not tilt it Now the cleaning can be started By removing the hinge rod on the left side of the device the Cover removed for e...

Страница 10: ...kzeug Maulschl ssel von der Aufnahmeachse um die Scheiben einzusetzen oder zu wechseln Maulschl ssel dazu nach links entgegen dem Uhrzeigersinn drehen with TITUS First twist removal of the cabbage cor...

Страница 11: ...Den sicheren Stand des Ger tes auf einem trockenen nicht hei en rutschfesten Untergrund kontrollieren Kontrolle der L ftungsschlitze unter dem Ger t Ansog der Luft an der Ger ter ckseite Luft aussto...

Страница 12: ...n the protection is closed the device is ready for use Eventually the left overs will fall into the container If you pull the hand gear up the device automatically stops working through the magnet swi...

Страница 13: ...hen the vegetables have been processed in the funnel use the pestle for its power Do not use any other objects knives spoons fingers Risk of injury If the vegetables are processed and there is no more...

Страница 14: ...erial Kunststofftr ger Edelstahlreibeplatte Edelstahlaufnahme Grater Material Synthetic stainless disc stainless opening 4 5 mm R005 418 2010 Karotten Rohkost Apfelstreifen Waldorfsalat K se Schokolad...

Страница 15: ...e Grater Material Synthetic stainless disc stainless opening 4 mm AS004 418 2035 Wei kohl Rotkohl Zwiebelringe Gurken Pommes Chips N sse f r kalte gekochte Kartoffeln und Obstsalate usw in Scheiben Wh...

Страница 16: ...r ger 2 Edelstahlmesser Edel stahlaufnahme Julienne Material Aluminium 2 stainless knives stainless opening 3 x 3 mm ST303 418 2055 Julienne Karotten und Knollensellerie in Streifen Carrots celery pie...

Страница 17: ...8 mm W rfelgatter Material Aluminiumtr ger Edelstahlgitter in Kunst stoffrahmen Dicing grid Material Aluminium stainless grid synthetic enclosure 10 x 10 mm W1000 418 2080 In Kombination mit Schneide...

Страница 18: ...einsetzen Scheiben an einen sicheren Platz wegr umen Pre clean coarsely with the enclosed brush remove feed pieces thoroughly with warm water and a mild commercial cleaning agent clean and then dry we...

Страница 19: ...scheibe an der Innenw lbung gerade nach oben ziehen keine Justierung und entnehmen The plastic emission disc can be pulled out upwards There is no affirmation Removing the discs Open the device cover...

Страница 20: ...ODED VIEW DEUTSCH ENGLISH 58 68 23 22 67 19 65 64 62 63 61 60 59 56 55 54 49 29 28 9 11 8 7 6 5 4 3 2 1 10 12 13 15 16 17 18 19 20 21 25 26 27 30 31 32 35 36 37 38 34 39 40 41 42 43 45 46 47 48 50 51...

Страница 21: ...hook 54 Schraube screw 17 Stift pin 55 Mutter nut 18 Verriegelungsgriff locking handle 56 Lager bearing 19 Schraube screw 57 Schraube bolt 20 Trichterdeckelspindel hopper lid spindle 58 umreiftes Rad...

Страница 22: ...DEUTSCH ENGLISH 66 78 26 25 77 22 75 74 72 73 68 67 64 63 62 30 9 14 8 7 5 4 3 2 1 10 15 16 17 18 19 23 24 27 28 31 32 33 36 37 38 39 35 41 42 43 57 58 60 45 47 48 53 56 59 34 51 79 34 21 5 54 65 76...

Страница 23: ...n hook 57 quadratischer Schl ssel square Key 18 Stift pin 58 Lagerdeckel bearing cover 19 Verriegelungsgriff locking handle 59 Wellendichtring oil seal 20 Unterlegscheibe flat washer 60 Lagerdeckel be...

Страница 24: ...22 Stand 10 2018 MK TM STROMLAUFPLAN CIRCUIT DIAGRAM...

Страница 25: ...23 Stand 10 2018 MK TM...

Отзывы: