background image

IR 04-2022 

11 

 

 

 
BETRIEB

 

BEFÜLLUNG 
Mit dem Ziel die bestmögliche Leistung des Gerätes zu erhalten, ist es 
notwendig, die folgenden Regeln zu beachten: 
• Füllen Sie das Kühlgerät erst, wenn es die gewünschte Temperatur 
erreicht hat (auf dem Display ablesbar) 
• Stellen Sie keine warmen Speisen oder warme Flüssigkeiten sowie 
nicht abgedeckte Nahrungsmittel in das Kühlgerät. 
• Lebensmittel immer gut verschließen bzw. verpacken. 
• Lassen Sie Türen nicht längere Zeit geöffnet und vermeiden Sie das 
unnötige Öffnen. 
•  Stellen Sie nichts direkt auf den Kühlraumboden, nutzen Sie immer 
Roste. 

 

ABTAUEN 

Das Gerät führt automatisch alle sechs Stunden einen Abtauzyklus 
durch. 
Hinweis: Der Zyklus beginnt mit dem ersten Einschalten des Geräts. 
Um das Gerät manuell abzutauen: 
1. Drücken Sie die Taste DEFROST und halten Sie sie 5 Sekunden lang 
gedrückt. 
2. Der Abtauzyklus beginnt sofort und die LED „DEFROST“ leuchtet auf. 
Die Abtauung dauert bis zu 30 Minuten. 
 
Hinweis: Durch den Start einer manuellen Abtauung wird auch der 
Timer für die automatische Abtauung zurückgesetzt. Die nächste 
automatische Abtauung beginnt in sechs Stunden nach Beendigung der 
manuellen Abtauung. 
3. Das Abtauwasser wird in der Abtropfschale aufgefangen. 

 

REINIGUNG, PFLEGE UND WARTUNG 

 
·   Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und trennen Sie es vom 
Stromnetz. 
·   Reinigen Sie das Innere des Geräts so oft wie möglich. 
·   Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel. Diese können 
schädliche Rückstände hinterlassen. 
·   Reinigen Sie die Türdichtung nur mit Wasser. 
·   Wischen Sie nach der Reinigung immer trocken. 
·   Achten Sie darauf, dass das bei der Reinigung verwendete Wasser 
nicht durch die Ablauföffnung in die Verdunstungswanne läuft. 
·   Die Schubladen können zwecks Reinigung komplett rausgenommen 
werden (schalten Sie eine rote Verriegelung an der Schiene der 
Schublade frei). 

 
OPERATION

 

FILLING 
In order to obtain the best possible performance of the device, 
it is necessary to observe the following rules: 
• Fill the cooling unit only when it has reached the desired 
temperature (readable on the display) 
• Do not place hot food or warm liquids or uncovered food in 
the refrigerator. 
• Always seal or pack food well. 
• Do not leave doors open for long periods of time and avoid 
unnecessary opening. 
•  Do not place anything directly on the refrigerator floor, 
always use shelves. 
 

DEFROST 

The appliance will automatically run a defrost cycle every six 
hours. 
Note: The cycle starts from the time the appliance is initially 
powered up. 
To manually defrost the appliance: 
1. Press and hold the DEFROST button for 5 seconds. 
2. The defrost cycle will start immediately and the Defrost LED 
illuminates. The defrost will last up of 30 minutes. 
 
Note: Starting a manual defrost also resets the automatic 
defrost timer. The next automatic defrost will start six hours 
after the manual defrost has finished. 
3. Defrost water is collected in the defrost water tray. 
 
 

CLEANING, CARE & MAINTENANCE 

 

·   Switch off and disconnect from the power supply before 
cleaning. 
·   Clean the interior of the appliance as often as possible. 
·   Do not use abrasive cleaning agents. These can leave 
harmful residues. 
·   Clean the door seal with water only. 
·   Always wipe dry after cleaning. 
·   Do not allow water used in cleaning to run through the drain 
hole into the evaporation pan. 
 
·   The drawers can be completely removed for cleaning 
(release a red lock on the drawer rail). 

Содержание 465-4010

Страница 1: ...Betriebsanleitung für Kühltisch Modell EGN 3110 TN 1x2er Schubladen 2 Türen Art Nr 465 4010 Operating instructions cooling table model EGN 3110 TN 1 x 2 drawer 2 doors Order No 465 4010 ...

Страница 2: ...l cleaning 10 Anschluss Connection 10 Einsetzen der Einlegeböden Fitting the shelves 10 Einschalten Turn on 10 Betrieb Operation 11 Abtauen Defrost 11 Reinigung Pflege und Wartung Cleaning care maintenance 11 Längere Außerbetriebsetzung des Gerätes Prolonged shutdown of the unit 12 Geringfügige Störungen Small disturbances 12 Montageanleitung 2er Schubladenset Set 2 drawer assembly guide 14 Montag...

Страница 3: ...ür den gewerblichen Einsatz entwickelt und gebaut Sie ist lediglich bestimmt für die Kühlung und die Aufbewahrung von Lebensmitteln wie Gemüse Salate Obst etc INTRODUCTION Before commissioning this device read these operating instructions carefully and carefully and observe the information given therein This manual contains information on the structure installation operation maintenance cleaning a...

Страница 4: ... 129 Anschluss V Hz kW Connection V Hz kW 230V 50Hz 0 23 Energieeffizienzklasse Energy efficiency class C A bis E C A to E Temperaturbereich C Temperature range C 2 8 Kühlungsmittel Typ Menge coolant type quantity R290 70g Treibmittel Dicke mm Foaming agent thickness mm Cyclopentan 60 Cyclopentane 60 Roste Shelves 2 GN1 1 Abtauung Defrost Automatisch Automatic Schallpegel db Noice level db 70 Ther...

Страница 5: ...uf Nur in der Originalverpackung kann das Gerät sicher transportiert werden Beachten Sie dass alle Bestandteile der Verpackung Plastikbeutel Karton Styroporteile usw Kinder gefährden GENERAL INFORMATION Before initial operation read these operating instructions carefully and observe the information contained therein Keep these operating instructions handy in the vicinity of the unit The manufactur...

Страница 6: ...en und halten Sie es fern von heißen Gegenständen und offenen Flammen Achten Sie darauf dass ein unbeabsichtigtes Ziehen am Kabel oder ein Stolpern darüber nicht möglich ist Beschädigen oder modifizieren Sie das Netzkabel nicht ziehen Sie nicht daran belasten verbiegen oder quetschen Sie esnicht verdrehen Sie es nicht und rollen Sie es nicht auf Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit Reinigen Sie...

Страница 7: ...tzungen verursachen Vergewissern Sie sich dass die Einlegeböden korrekt und gesichert eingelegt sind Herunterfallende Böden könnten Verletzungen verursachen Protect the device from moisture Do not clean the unit with an open water jet The device must not be immersed in water or other liquids or wetted with liquids Do not place heavy objects or objects filled with liquids on thedevice They could fa...

Страница 8: ... the name plate of the device Make sure that the power cable is free of damage damaged cable must be replaced by qualified professional Damaged equipment must not be used In this case disconnect the device from the power supply and contact your specialist dealer Do not use adapters or extension cords The unit is live as long as it is connected to the power supply The unit does not have a power swi...

Страница 9: ...t daher nicht direkter Sonneneinstrahlungaus und platzieren Sie es nicht in unmittelbarer Nähe eines Herdes eines Heizkörpers oder einer sonstigen Wärmequelle Sorgen Sie dafür dass der Netzstecker immer frei zugänglich ist und ohne Umstände vom Stromnetz getrennt werden kann UNPACK Make sure that the packaging is undamaged The device as well as the accessories are protected and or fixed for transp...

Страница 10: ...ngen Sie auf jeder Seite des Innenraums hinter der Tür der Saladette einen Satz Auflageschienen in der gewünschten Höhe an 2 Schieben Sie den Einlegeboden in die Auflageschienen 3 Wiederholen Sie den Vorgang für die übrigen Einlegeböden EINSCHALTEN 1 Schließen Sie die Tür en des Geräts 2 Vergewissern Sie sich dass der Schalter auf O steht und stecken Sie den Stecker in die Steckdose 3 Schalten Sie...

Страница 11: ... dass das bei der Reinigung verwendete Wasser nicht durch die Ablauföffnung in die Verdunstungswanne läuft Die Schubladen können zwecks Reinigung komplett rausgenommen werden schalten Sie eine rote Verriegelung an der Schiene der Schublade frei OPERATION FILLING In order to obtain the best possible performance of the device it is necessary to observe the following rules Fill the cooling unit only ...

Страница 12: ...ist Überprüfen Sie das Kabel Wenn es beschädigt ist muss es von einem Fachmann ausgewechselt werden DAS GERÄT ERREICHT NICHT DIE GEWÜNSCHTE TEMPERATUR Kontrollieren Sie folgendes Ob der Hauptschalter eingeschaltet ist Ob die Temperatur richtig eingestellt ist Take care when cleaning the rear of the appliance Sharp edges can cut An agent or qualified technician must carry out repairs if required Cl...

Страница 13: ...dler Teilen Sie ihm vorab folgendes mit Modellbezeichnung Seriennummer s Typenschild Alarmsymbole falls sie auf dem Display erscheinen Whether the device is in a defrosting phase or shortly afterwards Whether the condenser is clogged with dust Whether the device is located close to heat sources or whether the maximum ambient temperature has been exceeded Whether the condenser unit is not sufficien...

Страница 14: ...IR 04 2022 14 MONTAGEANLEITUNG 2 ER SCHUBLADENSET SET 2 DRAWER ASSEMBLY GUIDE ...

Страница 15: ...IR 04 2022 15 ...

Страница 16: ...IR 04 2022 16 MONTAGEANLEITUNG 3 ER SCHUBLADENSET SET 3 DRAWER ASSEMBLY GUIDE ...

Страница 17: ...IR 04 2022 17 ...

Страница 18: ...IR 04 2022 18 SCHALTPLAN CIRCUIT DIAGRAM EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW ...

Страница 19: ...right 3 20 Aufnahme für Laufleiste hinten rechts Rear hang strip right 3 21 Lüfter Abdeckung Fan cover 1 22 Arbeitsplatte Counter top 1 23 Fixierung für die Arbeitsplatte Counter top fixing 4 24 Fühler Probe 1 25 Fühler Halterung Probe holder 1 26 Verdampfer Lüfter Abdeckung Evaporator fan cover 1 27 Verdampfer Lüfter Evaporator fan 1 28 Verdampfer Evaporator 1 29 Verdampfer Abtropfschale Evapotar...

Страница 20: ...ht in den Hausmüll Über Adressen und Öffnungszeiten von Sammelstellen informiert Sie Ihre zuständige Verwaltung Nur so ist sichergestellt dass Altgeräte fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank DISPOSAL Once the appliance has been used up please dispose of it properly at a collection point for electricalappliances Electrical appliances do not belong in household waste Your responsible...

Отзывы: