background image

IR 04-2022 

13 

 

 

• Ob sich das Gerät in einer Abtauphase befindet oder kurz danach. 
• Ob der Kondensator mit Staub verstopft ist. 
• Ob sich das Gerät in der Nähe von Wärmequellen befindet oder ob 
die maximale Umgebungstemperatur überschritten wurde. 
• Ob die Kondensatoreinheit zu wenig belüftet ist. 
• Ob die Tür nicht richtig geschlossen oder die Türdichtung beschädigt 
ist. 
• Ob beim Einfüllen die Lebensmittel zu heiß waren oder zu zahlreich 
bzw. schlecht eingeordnet wurden. 
• Ob die  Lüftungsschlitze im Innenraum bedeckt sind, was die 
Luftzirkulation behindert. 
  
DAS GERÄT VERLIERT WASSER. 
Kontrollieren Sie folgendes: 
• Ob der Abfluss verstopft ist. 
• Ob das Gerät gerade steht. 
• Ob Abtropfschale überläuft. 
 
DAS GERÄT IST LAUT. 
Kontrollieren Sie folgendes: 
• Ob alle Schrauben und Muttern festsitzen. 
• Ob das Gerät gut nivelliert ist. 
 
Wenn trotz all dieser Kontrollen das Gerät weiterhin  Störungen 
aufweist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Teilen  Sie ihm vorab 
folgendes mit: 
• Modellbezeichnung 
• Seriennummer (s. Typenschild)  
• Alarmsymbole, falls sie auf dem Display erscheinen. 

• Whether the device is in a defrosting phase or shortly 
afterwards. 
• Whether the condenser is clogged with dust. 
• Whether the device is located close to heat sources or 
whether the maximum ambient temperature has been 
exceeded. 
• Whether the condenser unit is not sufficiently ventilated. 
• Whether the door is not closed properly or the door seal is 
damaged. 
• Whether the food was too hot or too numerous or poorly 
distributed. 
• Whether the ventilation slots in the interior are covered, 
what hinders the air circulation. 
 
THE UNIT LOSES WATER. 
Check the following: 
• Whether the drain is blocked. 
• Whether the device is standing straight. 
• Whether water tray is overloaded. 
 
THE DEVICE IS LOUD. 
Check the following: 
• Whether all screws and nuts are tight. 
• Whether the device is well leveled. 
 
If, despite all these checks, the unit continues to malfunction, 
contact your dealer. Prepare the following in advance: 
• Model description 
• Serial number (see name plate) 
• Alarm icons if they appear on the display. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

Содержание 465-4010

Страница 1: ...Betriebsanleitung für Kühltisch Modell EGN 3110 TN 1x2er Schubladen 2 Türen Art Nr 465 4010 Operating instructions cooling table model EGN 3110 TN 1 x 2 drawer 2 doors Order No 465 4010 ...

Страница 2: ...l cleaning 10 Anschluss Connection 10 Einsetzen der Einlegeböden Fitting the shelves 10 Einschalten Turn on 10 Betrieb Operation 11 Abtauen Defrost 11 Reinigung Pflege und Wartung Cleaning care maintenance 11 Längere Außerbetriebsetzung des Gerätes Prolonged shutdown of the unit 12 Geringfügige Störungen Small disturbances 12 Montageanleitung 2er Schubladenset Set 2 drawer assembly guide 14 Montag...

Страница 3: ...ür den gewerblichen Einsatz entwickelt und gebaut Sie ist lediglich bestimmt für die Kühlung und die Aufbewahrung von Lebensmitteln wie Gemüse Salate Obst etc INTRODUCTION Before commissioning this device read these operating instructions carefully and carefully and observe the information given therein This manual contains information on the structure installation operation maintenance cleaning a...

Страница 4: ... 129 Anschluss V Hz kW Connection V Hz kW 230V 50Hz 0 23 Energieeffizienzklasse Energy efficiency class C A bis E C A to E Temperaturbereich C Temperature range C 2 8 Kühlungsmittel Typ Menge coolant type quantity R290 70g Treibmittel Dicke mm Foaming agent thickness mm Cyclopentan 60 Cyclopentane 60 Roste Shelves 2 GN1 1 Abtauung Defrost Automatisch Automatic Schallpegel db Noice level db 70 Ther...

Страница 5: ...uf Nur in der Originalverpackung kann das Gerät sicher transportiert werden Beachten Sie dass alle Bestandteile der Verpackung Plastikbeutel Karton Styroporteile usw Kinder gefährden GENERAL INFORMATION Before initial operation read these operating instructions carefully and observe the information contained therein Keep these operating instructions handy in the vicinity of the unit The manufactur...

Страница 6: ...en und halten Sie es fern von heißen Gegenständen und offenen Flammen Achten Sie darauf dass ein unbeabsichtigtes Ziehen am Kabel oder ein Stolpern darüber nicht möglich ist Beschädigen oder modifizieren Sie das Netzkabel nicht ziehen Sie nicht daran belasten verbiegen oder quetschen Sie esnicht verdrehen Sie es nicht und rollen Sie es nicht auf Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit Reinigen Sie...

Страница 7: ...tzungen verursachen Vergewissern Sie sich dass die Einlegeböden korrekt und gesichert eingelegt sind Herunterfallende Böden könnten Verletzungen verursachen Protect the device from moisture Do not clean the unit with an open water jet The device must not be immersed in water or other liquids or wetted with liquids Do not place heavy objects or objects filled with liquids on thedevice They could fa...

Страница 8: ... the name plate of the device Make sure that the power cable is free of damage damaged cable must be replaced by qualified professional Damaged equipment must not be used In this case disconnect the device from the power supply and contact your specialist dealer Do not use adapters or extension cords The unit is live as long as it is connected to the power supply The unit does not have a power swi...

Страница 9: ...t daher nicht direkter Sonneneinstrahlungaus und platzieren Sie es nicht in unmittelbarer Nähe eines Herdes eines Heizkörpers oder einer sonstigen Wärmequelle Sorgen Sie dafür dass der Netzstecker immer frei zugänglich ist und ohne Umstände vom Stromnetz getrennt werden kann UNPACK Make sure that the packaging is undamaged The device as well as the accessories are protected and or fixed for transp...

Страница 10: ...ngen Sie auf jeder Seite des Innenraums hinter der Tür der Saladette einen Satz Auflageschienen in der gewünschten Höhe an 2 Schieben Sie den Einlegeboden in die Auflageschienen 3 Wiederholen Sie den Vorgang für die übrigen Einlegeböden EINSCHALTEN 1 Schließen Sie die Tür en des Geräts 2 Vergewissern Sie sich dass der Schalter auf O steht und stecken Sie den Stecker in die Steckdose 3 Schalten Sie...

Страница 11: ... dass das bei der Reinigung verwendete Wasser nicht durch die Ablauföffnung in die Verdunstungswanne läuft Die Schubladen können zwecks Reinigung komplett rausgenommen werden schalten Sie eine rote Verriegelung an der Schiene der Schublade frei OPERATION FILLING In order to obtain the best possible performance of the device it is necessary to observe the following rules Fill the cooling unit only ...

Страница 12: ...ist Überprüfen Sie das Kabel Wenn es beschädigt ist muss es von einem Fachmann ausgewechselt werden DAS GERÄT ERREICHT NICHT DIE GEWÜNSCHTE TEMPERATUR Kontrollieren Sie folgendes Ob der Hauptschalter eingeschaltet ist Ob die Temperatur richtig eingestellt ist Take care when cleaning the rear of the appliance Sharp edges can cut An agent or qualified technician must carry out repairs if required Cl...

Страница 13: ...dler Teilen Sie ihm vorab folgendes mit Modellbezeichnung Seriennummer s Typenschild Alarmsymbole falls sie auf dem Display erscheinen Whether the device is in a defrosting phase or shortly afterwards Whether the condenser is clogged with dust Whether the device is located close to heat sources or whether the maximum ambient temperature has been exceeded Whether the condenser unit is not sufficien...

Страница 14: ...IR 04 2022 14 MONTAGEANLEITUNG 2 ER SCHUBLADENSET SET 2 DRAWER ASSEMBLY GUIDE ...

Страница 15: ...IR 04 2022 15 ...

Страница 16: ...IR 04 2022 16 MONTAGEANLEITUNG 3 ER SCHUBLADENSET SET 3 DRAWER ASSEMBLY GUIDE ...

Страница 17: ...IR 04 2022 17 ...

Страница 18: ...IR 04 2022 18 SCHALTPLAN CIRCUIT DIAGRAM EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW ...

Страница 19: ...right 3 20 Aufnahme für Laufleiste hinten rechts Rear hang strip right 3 21 Lüfter Abdeckung Fan cover 1 22 Arbeitsplatte Counter top 1 23 Fixierung für die Arbeitsplatte Counter top fixing 4 24 Fühler Probe 1 25 Fühler Halterung Probe holder 1 26 Verdampfer Lüfter Abdeckung Evaporator fan cover 1 27 Verdampfer Lüfter Evaporator fan 1 28 Verdampfer Evaporator 1 29 Verdampfer Abtropfschale Evapotar...

Страница 20: ...ht in den Hausmüll Über Adressen und Öffnungszeiten von Sammelstellen informiert Sie Ihre zuständige Verwaltung Nur so ist sichergestellt dass Altgeräte fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank DISPOSAL Once the appliance has been used up please dispose of it properly at a collection point for electricalappliances Electrical appliances do not belong in household waste Your responsible...

Отзывы: