background image

IR 01-2022 

16 

 

 

43 

PVC-Abflussrohr 

PVC drain-pipe 

44 

Mittelpfosten Halterung 

 Middle beam holder 

45 

Mittelpfosten 

 Middle beam 

46 

Glas seitlich 

Side glass 

47 

Oberes Glas 

Top glass 

48 

Mittleres Glas 

Middle glass 

49 

Glas Rückseite 

Rear glass 

50 

Glasschutzhülse 

Rubber sleeve 

24 

51 

Glashalterung mit Schraube 

Glass connect screw and nut 

24 

52 

Glashaltewinkel 

Glass connect 

12 

53 

Glassfixierung mit Schraube 

Glass fixed (with screw) 

54 

Kurze Verbindungsstege 

Short cachepot 

55 

Lange Verbindungsstege 

Long cachepot 

56 

Mittlere Verbindungsstege 

Middle cachepot 

 

ENTSORGUNG

 

 

Hat das Gerät einmal 
ausgedient, dann 
entsorgen Sie dieses 
bitte ordnungsgemäß 
an einer Sammelstelle 
für Elektrogeräte. 
Elektrogeräte gehören 
nicht in den Hausmüll. 
Über Adressen und 
Öffnungszeiten von 
Sammelstellen 
informiert Sie Ihre 
zuständige Verwaltung. 
Nur so ist sichergestellt, 
dass Altgeräte 
fachgerecht entsorgt 
und verwertet werden. 
Vielen Dank!

 

 

DISPOSAL

 

 
 
Once  the  appliance  has  been 
used  up, please  dispose  of  it 
properly at a collection point for 
electrical appliances.

 

Electrical  appliances  do not 
belong in household waste.

 

Your 

responsible 

administration  will inform  you 
about  the  addresses  and 
opening hours of collection 
points.  This is the only way to 
ensure that  old appliances are 
properly disposed  of  and 
recycled. Thank you very much!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Made in P.R.C for:

 

SARO Gastro-Products GmbH

 

Sandbahn 6, 46446 Emmerich am Rhein, 

Germany 

 Tel. 

+49(0)2822 9258-0

 

Fax 

+49(0)2822  18192

 

E-Mail  [email protected]  

Web: 

www.saro.de

 

Содержание 465-1085

Страница 1: ...Betriebsanleitung für Saladette Modell ES 900 G Art Nr 465 1085 Operating instructions for saladette model ES 900 G Order No 465 1085 ...

Страница 2: ...len des Kühltisches Cooling table installing 9 Erstreinigung Initial cleaning 10 Anschluss Connection 10 Einsetzen der Einlegeböden Fitting the shelves 10 Einschalten Turn on 10 Betrieb Operation 11 Abtauen Defrost 11 Reinigung Pflege und Wartung Cleaning care maintenance 11 Längere Außerbetriebsetzung des Gerätes Prolonged shutdown of the unit 12 Geringfügige Störungen Small disturbances 12 Schal...

Страница 3: ... den gewerblichen Einsatz entwickelt und gebaut Sie ist lediglich bestimmt für die Kühlung und die Aufbewahrung von Lebensmitteln wie Gemüse Salate Obst etc INTRODUCTION Before commissioning this device read these operating instructions carefully and carefully and observe the information given therein This manual contains information on the structure installation operation maintenance cleaning and...

Страница 4: ...cht netto kg Weightnet kg 111 Anschluss V Hz kW Connection V Hz kW 230V 50Hz 0 175 Temperaturbereich C Temperature range C 2 8 Kühlungsmittel Typ Menge coolant type quantity R600a 65g Treibmittel Dicke mm Foaming agent thickness mm Cyclopentan 60 Cyclopentane 60 Roste Shelves 2 323 x 560 mm GN 10 x 1 4 oder or 2 x 1 1 GN und and 3 x 1 6 GN Abtauung Defrost Automatisch Automatic Schallpegel db Noic...

Страница 5: ...g des Gerätes auf Nur in der Originalverpackung kann das Gerät sicher transportiert werden Beachten Sie dass alle Bestandteile der Verpackung Plastikbeutel Karton Styroporteile usw Kinder gefährden GENERAL INFORMATION Before initial operation read these operating instructions carefully and observe the information contained therein Keep these operating instructions handy in the vicinity of the unit...

Страница 6: ...en undhalten Sie es fern von heißen Gegenständen und offenen Flammen Achten Sie darauf dass ein unbeabsichtigtes Ziehen am Kabel oder ein Stolpern darüber nicht möglich ist Beschädigen oder modifizieren Sie das Netzkabel nicht ziehen Sie nicht daran belasten verbiegen oder quetschen Sie esnicht verdrehen Sie es nicht und rollen Sie es nicht auf Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit Reinigen Sie ...

Страница 7: ...verursachen Vergewissern Sie sich dass die Einlegeböden korrekt und gesichert eingelegt sind Herunterfallende Böden könnten Verletzungen verursachen Protect the device from moisture Do not clean the unit with an open water jet The device must not be immersed in water or other liquids or wetted with liquids Do not place heavy objects or objects filled with liquids on thedevice They could fall down ...

Страница 8: ...as Gerät vor der nächsten Inbetriebnahme von einem Fachmann überprüfen lassen Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag Versuchen Sie nie das Gerät selber zu öffnen oder gar zu reparieren Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag Before connecting to the mains check that the type of current and the mains voltage correspond to the information on the name plate of the device Make sure that the power...

Страница 9: ...rät daher nicht direkter Sonneneinstrahlungaus und platzieren Sie es nicht in unmittelbarer Nähe eines Herdes eines Heizkörpers oder einer sonstigen Wärmequelle Sorgen Sie dafür dass der Netzstecker immer frei zugänglich ist und ohne Umstände vom Stromnetz getrennt werden kann UNPACK Make sure that the packaging is undamaged The device as well as the accessories are protected and or fixed for tran...

Страница 10: ...sen mit Ware bestücken Nach Stromausfall oder wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt wurde warten Sie mindestens 5 Minuten bevor Sie das Gerät wiederanschließen und in Betrieb nehmen Wird das Gerät erneut gestartet direkt nachdem es ausgeschaltet wurde kann es passieren dass die Sicherung auslöst und den Stromfluss unterbricht Außerdem kann es dazu kommen dass der Kompressor überbelastet und beschä...

Страница 11: ...utomatische Abtauung zurückgesetzt Die nächste automatische Abtauung beginnt in sechs Stunden nach Beendigung der manuellen Abtauung 3 Das Abtauwasser wird in der Abtropfschale aufgefangen FITTING THE SHELVES 1 Place one set of shelf guides on each side of interior behind the door of the cabinet at the desired height 2 Slide the shelf into guides 3 Repeat for the remaining shelves TURN ON 1 Close ...

Страница 12: ...zu treffen Das Gerät vom Stromnetz trennen also Netzstecker ziehen Alles sorgfältig reinigen und gut trocknen Die Türen bzw Schubladen offenlassen damit die Luft zirkulieren kann Decken Sie das Gerät mit einem luftdurchlässigen Stoff ab 3 Defrost water is collected in the defrost water tray CLEANING CARE MAINTENANCE Switch off and disconnect from the power supply before cleaning Clean the interior...

Страница 13: ...weist wenden Sie sich an Ihren Händler Teilen Sie ihm vorab folgendes mit Modellbezeichnung Seriennummer s Typenschild Alarmsymbole falls sie auf dem Display erscheinen SMALL DISTURBANCES Often malfunctions can be eliminated quickly without having to contact customer service We therefore recommend checking the following before consulting a specialist THE DEVICE DOES NOT WORK Check that the mains p...

Страница 14: ...IR 01 2022 14 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW ...

Страница 15: ...19 Laufleiste rechts Right shelf guide 2 20 Kompressor Compressor 1 21 Wasserabtropfschale Water drain pan 1 22 Hochdruckrohr High pressure pipe 1 23 Kondensator Lüfter Motor Condenser fan motor 1 24 Kondensator Lüfter Condenser fan blade 1 25 Kondensator Lüfter Abdeckung Condenser fan cover 1 26 Kapilarrohr Capillary tube 1 27 Trockenfilter Dryer filter 1 28 Kondensator Condenser 1 29 Luftleitble...

Страница 16: ...te ordnungsgemäß an einer Sammelstelle für Elektrogeräte Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Über Adressen und Öffnungszeiten von Sammelstellen informiert Sie Ihre zuständige Verwaltung Nur so ist sichergestellt dass Altgeräte fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank DISPOSAL Once the appliance has been used up please dispose of it properly at a collection point for electrical...

Отзывы: