background image

_

Polski

_   

 

8.

 

Należy uważać, aby przewód zasilający nie zwisał nad powierzchnią blatu roboczego. 

 

9.

 

Naprawy  powinny  być  wykonywane  wyłącznie  przez  wykwalifikowany  personel. 

Niekompetentne naprawy mogą

 

powodować poważne zagrożenia dla użytkownika.

 

10.

 

Przewód zasilający nie powinien być umieszczany w pobliżu gorących przedmiotów.

 

11.

 

Ani  producent  ani  dystrybutor  nie  ponosi  odpowiedzialności  za  ewentualne  szkody 

powstałe  w  wyniku  nieprzestrzegania  niniejszej  instrukcji  lub  innego  niewłaściwego 

użycia bądź nieumiejętnego obchodzenie się.

 

12.

 

Nie należy przenosić ani przemieszczać frytkownicy gdy jest ona jeszcze gorąca. 

 

JAK UŻYWAĆ FRYTKOWNICY

 

1.

 

Otwórz pokrywę i wyjmij koszyk w celu oczyszczenia przed użyciem.

 

2.

 

Oczyść wnętrze garnka przed użyciem garnka po raz pierwszym.

   

3.

 

Używaj dobrej jakości tłuszczu lub oleju do smażenia.

 

Wlej olej do garnka, ale nie więcej 

niż 

1

,8 litra. Używaj oleju kukurydzianego lub arachidowego, unikaj margaryny, oliwy z 

oliwek oraz masła. Nie są one zalecane, ponieważ mają niską temperaturę palenia. 

 

4.

 

Poziom oleju musi znajdować się pomiędzy znacznikami

 MAX 

i

 MIN 

znajdującymi się 

we wnętrzu garnka.

 

Jeśli używasz stałego tłuszczu umieść mniej niż 

2

kg w garnku w celu 

stopienia przy ustawieniu najniższej temperatury.

 

5.

 

Włóż koszyk z powrotem do frytkownicy i obniż go do poziomu oleju i zamknij pokrywę. 

 

6.

 

Włącz i ustaw regulator temperatury na poziomie żądanej temperatury.

 

7.

 

Wybierz  ustawienie  temperatury  smażenia  biorąc  pod  uwagę  ilość  i  rodzaj  gotowanego 

jedzenie.  Ogólną  wskazówka 

pokarmy,  które  zostały  podgotowane  w  jakiś  sposób 

wymagają wyższej temperatury niż te pokarmy, które są całkowicie surowe.

 

8.

 

Używaj przy gorącym oleju tylko metalowych przyborów z izolowanymi uchwytami.

 

9.

 

Zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z urządzenia w pobliżu dzieci.

 

10.

 

Należy  zwrócić  szczególną  uwagę,  aby  dokładnie

 

ugotować  żywność  wewnątrz,  zanim 

gotowana żywność

 

z zewnątrz pokaże

 

oznaki zrumienienia

 

koloru złotego.

 

11.

 

Olej lub tłuszcz zachowują swoją temperaturę przez długi czas po skończonym użyciu.

 

12.

 

Korzystaj maksymalnie ze swojej frytkownicy pamiętając, iż zawsze jest ona gotowa do 

użytku. Jednym z tego typu rozwiązań jest to, że aby utrzymać

 

ciepło wewnątrz, a olej we 

wnętrzu był gotowy do następnej sesji smażenia, to pokrywa służy jako pokrowiec.

 

Uwaga

Jeśli  chcesz  usunąć  olej  z  misy  zaleca  się  użycie  wysokiego  naczynia  w  celu 

uniknięcia rozprysków.

 

13.

 

Podczas  smażenia  żywności  panierowanej  należy

 

odsączyć  nadmiar  ciasta,  ostrożnie 

dolać do oleju, gdy

 

koszyk

 

jest już

 

zanurzony

 

w oleju. Potem należy zamknąć

 

pokrywę i 

smażyć w

 

żądanym okresie

 

czasu. 

 

14.

 

Wszystkie artykuły spożywcze, a zwłaszcza ziemniaki i mrożonki zawierają wilgoć.  Ze 

względu na gorący olej lub tłuszcz wilgoć zamienia się w parę i wydostaje się przez filtr. 

 

15.

 

Można użyć starych ziemniaków do zrobienia chipów. Pokrój ziemniaki na mniej więcej 

równe  chipsy  co  zapewni,  że  zostaną  one  równomiernie  ugotowane.  Opłucz  chipsy  i 

dokładnie wysusz przed ich smażeniem. 

 

16.

 

Po  zakończeniu  gotowania,  wyjmij

 

koszyk

 

z  oleju  i  potrząśnij  nim

 

nad  olejem  w  razie 

potrzeby.  Opróżnij  koszyk  i  wysyp  zawartość  na  chłonny  papier  do  gotowania  przed 

podaniem, aby wchłonął nadmiar tłuszczu, co pozwoli zachować chrupkość.

 

Содержание SP-1980-D

Страница 1: ...upply cord and plug If the supply cord and plug is damaged the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person must replace it in order to avoid a hazard 4 Never clean the appliance under tap water 5 Protect the appliance against water 6 Always unplug the appliance from the mains supply socket when it is not in use if the appliance left side indicator light is on this means that ...

Страница 2: ... as the exterior may show signs of turning golden brown before the interior is cooked 11 The oil or fat retains its temperature for a long after use 12 Get the maximum use from your fryer by always having it ready for use One of doing this is to keep the cooled and strained oil inside ready for the next frying session with the lid acting as a dust cover Note If you do wish to remove oil from the b...

Страница 3: ...oking vessel your fryer should be cleaned after every use After the oil has cooled remove the lid and pour out the oil The fryer is equipped with a safety pouring lid which should be used when emptying the oil The oil should be filtered through fine muslin or absorbent paper placed in a suitable funnel Excessively discolored oil should be discarded After draining the oil the bowl should be wiped o...

Страница 4: ...ers 2oz 50g Deep fry at 150 C for 3 5 minutes Chicken portions in crumbs Deep fry at 160 C for 10 12 minutes small size Deep fry at 160 C for 15 30 minutes large size Frozen Veal Escalope Deep fry at 170 C for 3 8 minutes depend on thickness Fresh Chicken Drum Stick in crumbs Deep fry at 170 C for 15 minutes CONVERSION TABLE The temperature control of your deep fryer is calibrated in degrees Centi...

Страница 5: ...podniej stronie urządzenia 2 Urządzenie powinno znajdować się w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie wolno pozwolić im ma eksploatację urządzenia 3 Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić czy nie ma uszkodzeń na kablu zasilającym i wtyczce Jeżeli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone producent lub jego autoryzowany serwis bądź osobę o podobnych kwalifikacjach musi wymienić je na no...

Страница 6: ...skazówka pokarmy które zostały podgotowane w jakiś sposób wymagają wyższej temperatury niż te pokarmy które są całkowicie surowe 8 Używaj przy gorącym oleju tylko metalowych przyborów z izolowanymi uchwytami 9 Zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z urządzenia w pobliżu dzieci 10 Należy zwrócić szczególną uwagę aby dokładnie ugotować żywność wewnątrz zanim gotowana żywność z zewnątrz ...

Страница 7: ...acyjny zawierający trwałe deflektory które gromadzą krople oleju z pary która przechodzi przez niego Po kilku sesjach gotowania pokrywa filtra powinna być wyjęta z frytkownicy zanurzona w ciepłej wodzie z płynem i pozostawiona do namoczenia na okres 5 10 minut Następnie należy dokładnie ją opłukać i osuszyć Aby zdjąć pokrywę należy podnieść ją do pozycji pionowej i wyjąć prostym pociągnięciem górę...

Страница 8: ... temperaturze 160 C przez 5 10 minut zależy to od grubości ryb Świeży dorsza lub łupacz porcjowane W bułce tartej lub panierce Smaż w temperaturze 190 C przez 10 15 minut zależy to od grubości ryb Mrożona gładzica Smaż w temperaturze 190 C przez 5 6 minut Mięso Mrożone hamburgery 2oz 50g Smaż w temperaturze 150 C przez 3 5 minut Porcje kurczaka w bułce tartej Smaż w temperaturze 160 C przez 10 12 ...

Страница 9: ...ие във Вашия дом отговаря на това описано върху уреда 2 Дръжте уреда далеч от досега на деца и не им позволявайте да го използват 3 Преди употреба проверявайте захранващия кабел и щепсела за повреди Ако захранващият кабел е повреден той трябва да се подмени с нов от производителя оторизирания сервизен център или друго квалифицирано за целта лице за да се избегне евентуален риск от възникване на зл...

Страница 10: ...терморегулатора на желаната позиция 7 Изберете температурата за пържене като вземете под внимание храната която ще пържите Храните полуфабрикати се нуждаят от по висока температура за разлика от суровите Например бланшираните картофени крокети се нуждаят от по висока температура за разлика от прясно приготвеното тесто 8 Използвайте само метални прибори с изолирани дръжки за разбъркване в горещата ...

Страница 11: ...включвайте фритюрника ако в съда няма необходимото количество мазнина 7 Този уред не е предназначен да работи под влиянието на външни таймери и дистанционни управления ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Фритюрникът е оборудван с филтърна система и дефлектори които събират капките мазнина от парата преминаваща през филтъра в капака След няколко сесии на пържене капакът трябва да се демонтира от уреда и да се н...

Страница 12: ...а златист цвят Бланширани картофи Следвайте инструкциите на производителя Риба Скампи едри скариди замразени с панировка достатъчно да покрият дъното на кошницата Пържене при 170 C за 3 5 минути Прясна Херинга достатъчно да покрие дъното на кошницата Пържене при 190 C за 1 2 минути Прясна Треска или Пикша с панировка Пържене при 160 C за 5 10 минути в зависимост от дебелината на филето Замразена Т...

Страница 13: ...ца за температурата на терморегулатора на уреда е в градуси по Целзий При необходимост можете да използвате долната таблица за преобразуване между градуси по Целзий и Фаренхайт C 90 110 130 150 170 190 F 195 230 265 300 340 375 ...

Отзывы: