background image

32

GARANTIE DE FIABILITÉ SANYO 
TÉLÉCOULEURS

APPLICATION DE LA GARANTIE

Les produits de télécouleur SANYO nouveaux et non utilisés, achetés au Canada chez un concessionnaire SANYO
autorisé, sont garantis contre les défauts de fabrication de matériaux et de main-d’oeuvre pour les périodes de
TRAVAIL et les PIÈCES mentionnées ci-dessous, à compter de la date d’achat par l’acheteur initial.

OBLIGATIONS DE
SANYO CANADA INC.

Durant la période de garantie, SANYO Canada Inc. réparera ou, à sa discrétion, remplacera tout télécouleur présen-
tant effectivement un défaut de matériel ou de fabrication. Les PIÈCES de remplacement sont garanties jusqu'à
l'expiration de la garantie initiale de l'appareil.

LA GARANTIE NE COUVRE PAS :

a) Les télécouleurs achetés à l'extérieur du Canada.
b) Les télécouleurs achetés usagés.
c)

Les problèmes résultant du déballage et de l'installation.

d) Les réglages décrits dans le manuel d'instructions.
e) Les accessoires, y compris antenne, piles et cordons de connexion.
f)

Les dommages subis durant le transport ou y étant attribuables.

g) Les dommages dus à un entretien incorrect, à un accident, à un mauvais traitement, à un 

usage non approprié ou à la négligence.

h) Les dommages causés par la foudre ou par une surtension.

OBLIGATIONS DE L'ACHETEUR AU DÉTAIL INITIAL

Vous, l'acheteur au détail initial, devez présenter votre facture originale datée et cette garantie à SANYO Canada Inc.
ou à un centre de service SANYO autorisé* lorsque vous désirez vous prévaloir du recours en garantie.

Vous assumez tous les frais de TRANSPORT occasionnés par l'expédition de l'appareil à SANYO Canada Inc. ou à un
centre de service SANYO autorisé et par son retour. Vous assumez aussi tous les frais d'ENTRETIEN que l'appareil 
pourrait nécessiter.

* Le service à domicile est offert seulement pour les télécouleurs dont l'écran mesure 32 po et plus, et 
si l'appareil se  trouve à 30 km au maximum de tout centre de service SANYO autorisé au Canada.

INVALIDATION DE LA GARANTIE

La présente garantie devient invalide si les numéros de série de l'appareil sont modifiés ou effacés ou si l'appareil a
été réparé par quiconque autre que SANYO Canada Inc. ou un centre de service SANYO autorisé.

RESTRICTIONS

a) SANYO Canada Inc. se réserve le droit de modifier ou d'améliorer le concept du modèle de l'appareil faisant l'objet

de la présente garantie sans avoir l'obligation de modifier de quelque façon que ce soit ou d'installer quelque
amélioration que ce soit dans ou sur l'appareil de l'acheteur.

b) SANYO Canada Inc. ou ses détaillants autorisés ne seront en aucun cas tenus responsables des dommages 

spéciaux ou indirects résultant de l'utilisation de cet appareil.

GARANTIES STATUTAIRES

Les dispositions qui précèdent n'empêchent aucunement l'application de lois provinciales qui, dans certaines 
circonstances, peuvent interdire certaines des restrictions et exclusions figurant dans la présente garantie. Dans un
tel cas, les conditions ainsi interdites en vertu de ces lois seront nulles et non avenues, mais le reste de la présente
garantie demeurera en vigueur.

COMMENT SE PRÉVALOIR DU RECOURS EN GARANTIE

Veuillez consulter le détaillant SANYO autorisé qui vous a vendu l'appareil ou joindre directement SANYO Canada Inc. :

SANYO Canada Inc.

300 Applewood Cres., Concord, Ont.  L4K 5C7
(905) 760-9944 ou 1-800-263-2244

MAIN-D’OEUVRE

PIÈCES

TUBE IMAGE

90 JOURS

1 AN

2 ANS 

Garantie Canada

GARANTIE DE FIABILITÉ SANYO 
TÉLÉCOULEURS

APPLICATION DE LA GARANTIE

Les produits de télécouleur SANYO nouveaux et non utilisés, achetés au Canada chez un concessionnaire SANYO
autorisé, sont garantis contre les défauts de fabrication de matériaux et de main-d’oeuvre pour les périodes de
TRAVAIL et les PIÈCES mentionnées ci-dessous, à compter de la date d’achat par l’acheteur initial.

OBLIGATIONS DE
SANYO CANADA INC.

Durant la période de garantie, SANYO Canada Inc. réparera ou, à sa discrétion, remplacera tout télécouleur présen-
tant effectivement un défaut de matériel ou de fabrication. Les PIÈCES de remplacement sont garanties jusqu'à
l'expiration de la garantie initiale de l'appareil.

LA GARANTIE NE COUVRE PAS :

a) Les télécouleurs achetés à l'extérieur du Canada.
b) Les télécouleurs achetés usagés.
c)

Les problèmes résultant du déballage et de l'installation.

d) Les réglages décrits dans le manuel d'instructions.
e) Les accessoires, y compris antenne, piles et cordons de connexion.
f)

Les dommages subis durant le transport ou y étant attribuables.

g) Les dommages dus à un entretien incorrect, à un accident, à un mauvais traitement, à un 

usage non approprié ou à la négligence.

h) Les dommages causés par la foudre ou par une surtension.

OBLIGATIONS DE L'ACHETEUR AU DÉTAIL INITIAL

Vous, l'acheteur au détail initial, devez présenter votre facture originale datée et cette garantie à SANYO Canada Inc.
ou à un centre de service SANYO autorisé* lorsque vous désirez vous prévaloir du recours en garantie.

Vous assumez tous les frais de TRANSPORT occasionnés par l'expédition de l'appareil à SANYO Canada Inc. ou à un
centre de service SANYO autorisé et par son retour. Vous assumez aussi tous les frais d'ENTRETIEN que l'appareil 
pourrait nécessiter.

* Le service à domicile est offert seulement pour les télécouleurs dont l'écran mesure 32 po et plus, et 
si l'appareil se  trouve à 30 km au maximum de tout centre de service SANYO autorisé au Canada.

INVALIDATION DE LA GARANTIE

MAIN-D’OEUVRE

PIÈCES

TUBE IMAGE

90 JOURS

1 AN

2 ANS 

Garantie Canada

Содержание AVM-2760S

Страница 1: ...tures 3 Specifications 3 Basic Setup 3 Basic Hookup Methods 4 Universal Remote Control 5 7 TV Adjustment and Setup 8 9 Using the Audio Video Input Jacks 10 Using the Audio Output Jacks 10 Closed Captioning 11 V Guide Information 12 V Guide Operation Parental Control 12 13 Setting the Sleep Timer 14 Resetting the TV 14 Care and Cleaning 14 Helpful Hints Problems Solutions 14 15 Warranty U S A 16 Wa...

Страница 2: ...OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANY ING THIS UNIT WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS A...

Страница 3: ... signal you connect CH MEN U REC ALL CAP TIO N SLE EP 1 4 7 0 8 5 2 3 6 9 RES ET VIDE O MOD E POWE R CABLE VCR TV REC STO P PAU SE PLA Y MUT E DIS PLA Y VOL VOL V G UID E AS MTS STEREO PIP CHANNEL POWER VOLUME MENU UHF VHF CATV 75 Ω MENU Please wait TV is searching for your channels First Please connect cable system or an antenna to the terminal on the back Then press the MENU key POWER VOLUME BAS...

Страница 4: ...nd TV VCR VCR VCR TV BACK TV BACK TV BACK QuickTips The TV will automat ically select the correct Antenna mode for the type of signal you connect TV will switch off automatically after 15 minutes if there is no signal reception cable out or station not broadcasting Exception When the Video mode is selected the TV will not auto matically switch off when signal reception has stopped for 15 minutes S...

Страница 5: ...attery cover by pressing the tab and tilting the cover upward Insert batteries Make sure you match signs on the batteries with marks inside the remote control 2 Replace battery cover The remote control is ready Notes Do not mix old batteries with new ones or mix different types of batteries together Remove the batteries if the remote control will not be used for a month or more Weak batteries may ...

Страница 6: ...See page 7 Cannot select channel with number keys Press 0 in front of numbers 1 9 Example Channel 05 The C in front of the channel number indi cates a Cable channel Adjusting the volume level Right flashing arrow indicates volume is increasing and left flashing arrow indicates volume is decreasing Channel number will not display continuously when captioning is on Using V Guide TV Parental Guide li...

Страница 7: ...ral codes listed repeat steps and with each number until you find the correct code Write your codes in the spaces on back of remote control and below for quick reference To Operate Your VCR Press the VCR key Cable Box Press the CABLE key Television Press the TV key VCR CODE SANYO 00 01 02 09 10 SCOTT Enter Code Example For a Sanyo VCR Enter code 00 from chart below CAPTION SLEEP 1 4 7 0 8 5 2 3 6 ...

Страница 8: ...keys keys Audio Antenna P P P Pi i i ic c c ct t t tu u u ur r r re e e e S S S So o o ou u u un n n nd d d d S S S Sp p p po o o or r r rt t t ts s s s Movie keys keys Audio Antenna Picture Sound Controls Submenu P P P Pi i i ic c c ct t t tu u u ur r r re e e e S S S So o o ou u u un n n nd d d d Sports Movie keys keys Color Tint Contrast Brightness Sharpness Tone Press MENU key to exit C C C Co...

Страница 9: ... y y t t t to o o o e e e ex x x xi i i it t t t CH Scan Memory C C C C 3 3 3 34 4 4 4 Deleted SELECTING THE DISPLAY LANGUAGE 1 Choose E E E En n n ng g g gl l l li i i is s s sh h h h Francais or Espanol from the Menu Language options 2 Press the key to exit MENU CH Scan Memory Menu Language Press MENU key to exit C C C CH H H H S S S Se e e ea a a ar r r rc c c ch h h h NO S S S St t t ta a a ar...

Страница 10: ... remote control see above to turn on the TV Turn on external equipment also UHF VHF CATV 75Ω AUDIO VIDEO INPUT R AUDIO VIDEO MONO L R L AUDIO OUTPUT TV A V Input Rear Jacks Back of TV Stereo Amplifier 1 4 5 2 3 6 RESET VIDEO MODE POWER CABLE VCR TV Remote Control USING THE AUDIO VIDEO INPUT JACKS CONNECTING A VCR OR OTHER EXTERNAL EQUIPMENT Switch off TV and external equipment before connecting ca...

Страница 11: ...To remove this black box set captioning to any mode other than Text1 or Text2 or press the RESET key to cancel captioning and customized settings When captioning is turned on the channel display will not stay on the screen For these displays to stay on the screen you must set Captioning to OFF CAPTION SLEEP 1 4 7 0 8 5 2 3 6 9 RESET VIDEO MODE POWER CABLE VCR TV Caption1 This is the main mode used...

Страница 12: ...ating code signal and 4 The TV must be properly setup to decode the signal The TV guidelines rating icon appears at the upper left hand corner of your TV screen Continued on page 13 QuickTips Use the CHANNEL keys and the VOLUME keys to navigate through the menus and to make selections from the menus V Guide feature is accessible only from the remote control The TV guidelines rating icon appears in...

Страница 13: ... B TV14 B TVPG B TV G B TVY7 U TV Y U C Co on nt te en nt t D Suggestive Dialog L Adult Language S Sexual Situations V Violence FV Fantasy Violence T TV V1 14 4 B B TVPG B Press MENU key to BLOCK Use keys to select Press V GUIDE key to exit V GUIDE MPAA Movie Ratings TV Parental Guidelines X B NC17 B R R B B PG13 U PG U G U Press MENU key to BLOCK Use keys to select Press V GUIDE key to exit Note ...

Страница 14: ...y a different channel Press RESET key HELPFUL HINTS PROBLEMS SOLUTIONS BEFORE REQUESTING SERVICE CHECK THE FOLLOWING CHART TV turns off automatically No picture poor picture Check signal Cable Ant connection Power surge protection feature Check antenna connections May be station trouble Brightness or Contrast misadjusted Possible interference from household appliance Problem Check these Conditions...

Страница 15: ... language is selected Check batteries Check if TV set is plugged in Press TV key Press VCR or CABLE key Check external equipment Problem Check these Conditions Try these Solutions This is a normal condition during warm up and cool down of the plastic cabinet parts This symbol on the nameplate means the product is Listed by Underwriters Laboratories Inc It is designed and manufactured to meet rigid...

Страница 16: ...RY FROM STATE TO STATE For your protection in the event of theft or loss of this product please fill in the information requested below and KEEP in a safe place for your own personal records Model No ________________________________________________ Serial No ____________________________________________ Located on back of unit Date of Purchase ___________________________________________ Purchase Pr...

Страница 17: ...mage arising from the use of this product STATUTORY WARRANTIES The above provisions do not preclude the operation of any applicable provincial statute which in certain circum stances may not allow some of the limitations and exclusions described in this Warranty Where any terms of this Warranty are prohibited by such a statute they shall be deemed null and void but the remainder of this warranty s...

Страница 18: ...ot Des arrêts brutaux une force excessive et des surfaces inégales peuvent renverser le chariot et l appareil Lisez attentivement le présent manuel et conservez le En tant que partenaire d ENERGY STAR MD Sanyo Manufacturing Corpora tion a déterminé que ce produit répond pour son rendement énergétique aux normes d ENERGY STAR MD Bienvenue dans l univers de Sanyo Nous vous remercions d avoir acheté ...

Страница 19: ... Entrés audio vidéo Sorties audio fixes Arrêt retardé 3 heures Réinitialisation Syntonisation précise automatique Canaux VHF et de télé par câble Syntonisateur de 181 canaux Canaux VHF 2 à 13 Canaux UHF 14 à 69 Télé par câble 1 14 à 125 Télécommande universelle Multimarque câble magnétoscope télé Grosses touches visibles dans l obscurité Sélection des canaux numérotés Balayage des canaux Volume Si...

Страница 20: ...nne correct selon le type de signal reçu Le télécouleur s arrête automatique ment s il reste plus de 15 minutes sans recevoir de signal absence de signal de télé par câble ou station n émettant pas Exception Si vous choisissez le mode vidéo le télécouleur ne s arrête pas automatiquement s il reste pendant 15 minutes sans recevoir de signal Voir page 26 Utilisation des prises d entrée audio vidéo U...

Страница 21: ...lever Mettez les piles en place Les signes et des piles doivent correspondre à ceux de l intérieur de la télécommande 2 Remettez le couvercle des piles en place La télécommande est prête Remarques N utilisez pas en même temps des piles usagées et des piles neuves ni des piles de types différents Retirez les piles si vous comptez ne pas utiliser la télécommande pendant un mois ou plus Des piles fai...

Страница 22: ...r point 1 Vous devez programmer la télécommande avant qu elle puisse comman der votre magnétoscope ou boîte de raccorde ment de télé par câble Voir page 23 Pour choisir un canal avec les touches numériques appuyez d abord sur 0 pour les canaux 1 à 9 Exemple Canal 05 Le C devant le numéro à l écran indique un canal de télé par câble Réglage du volume la flèche clignotante à droite indique que le vo...

Страница 23: ...par câble Remplacement des piles Pendant le remplacement des piles les codes de programmation restent en mémoire pendant 5 minutes Conseils Veillez à bien installer les piles La télécommande ne commande pas mon magnétoscope ni ma boîte de raccordement de télé par câble Appuyez sur la touche VCR ou CABLE Programmez de nou veau la télécommande Fonctions spéciales des touches la touche VIDEO MODE ser...

Страница 24: ...s menus et y faire des sélections Appuyez deux fois sur RESET pour effacer tous les réglages Le télécouleur commence automatiquement la recherche des canaux et efface tous les réglages personnels Suite à la page 25 pour ajuster manuellement le son Touches Touches Audio Antenne I I I Im m m ma a a ag g g ge e e e S S S So o o on n n n S S S Sp p p po o o or r r rt t t ts s s s Film Nouvelle Manuel ...

Страница 25: ...ge Pour ajouter ou supprimer un canal la partie du numéro de canal doit être mise en évidence avant d appuyer sur la touche Pour rétablir les canaux éliminés utilisez le menu à l écran pour ajouter manuellement des canaux ou commencer la recherche à partir du menu Appuyez deux fois sur RESET pour effacer tous les réglages Le télécouleur commence automatiquement la recherche des canaux et efface to...

Страница 26: ...uche POWER de la télécom mande voir ci dessus pour mettre le téléviseur en marche Mettez aussi l équipement extérieur en marche UHF VHF CATV 75Ω AUDIO VIDEO INPUT R AUDIO VIDEO MONO L R L AUDIO OUTPUT Prises arrière d entrée audio vidéo du téléviseur Arrière du téléviseur 1 4 5 2 3 6 RESET VIDEO MODE POWER CABLE VCR TV Télécommande Amplificateur stéréo UTILISATION DES PRISES D ENTRÉE AUDIO VIDÉO B...

Страница 27: ... ou Texte2 ou appuyez sur la touche RESET pour annuler le sous titrage et les réglages personnels Quand le sous titrage est en fonction l affichage du canal ne reste pas à l écran Pour que cet affichage reste à l écran vous devez mettre le sous titrage à NON CAPTION SLEEP 1 4 7 0 8 5 2 3 6 9 RESET VIDEO MODE POWER CABLE VCR TV SOUS TITRAGE INVISIBLE CC Le sous titrage se compose d un texte transmi...

Страница 28: ...gler ce télécouleur pour filtrer automatiquement les programmes dont vous estimez la matière impropre pour vos enfants en particulier ceux avec des dialogues suggestifs du langage pour adultes des scènes sexuelles de la violence et de la violence fantasque La capacité du télécouleur à filtrer la réception de programmes particuliers dépend de plusieurs conditions 1 Le programme doit être classifié ...

Страница 29: ... classifications S L D à condition que TVPG ne soit pas filtré U Pour voir les programmes filtrés B mettez V Guide à NON ou appuyez deux fois sur la touche RESET pour effacer toutes les classifications filtrées B et les réglages personnels Dans le système de menu du Guide V les touches vous permettent de naviguer entre les classifications et le menu des options Remarque Les réseaux et les stations...

Страница 30: ...iquement Pas d image ou image médiocre CONSEILS PRATIQUES PROBLÈMES ET SOLUTIONS AVANT D APPELER LE SERVICE APRÈS VENTE CONSULTEZ LE TABLEAU CI APRÈS Problème Vérifiez les points suivants Essayez les solutions suivantes Vérifiez le branchement du câble de l antenne Vérifiez la protection contre les surtensions Vérifiez les branchements de l antenne Problème possible à la station Luminosité ou cont...

Страница 31: ...iez le canal avec sous titres Une langue étrangère a peut être été choisie Vérifiez les piles Vérifiez si le télécouleur est branché Appuyez sur la touche TV Appuyez sur la touche VCR ou CABLE Vérifiez l appareil extérieur Cet état de choses est normal pendant le chauffage et le refroidissement des pièces du coffret en plastique Ce symbole sur la plaque d identification indique que le produit est ...

Страница 32: ...u indirects résultant de l utilisation de cet appareil GARANTIES STATUTAIRES Les dispositions qui précèdent n empêchent aucunement l application de lois provinciales qui dans certaines circonstances peuvent interdire certaines des restrictions et exclusions figurant dans la présente garantie Dans un tel cas les conditions ainsi interdites en vertu de ces lois seront nulles et non avenues mais le r...

Страница 33: ...ideo A V 42 Usando La Salida de Audio 42 Transmisión Captada 43 Informacíon de Guía V 44 Operación de Guía V Control Paternal 44 45 Ajustando el Cronómetro para Dormir 46 Reajustando La TV 46 Cuidado y Limpieza 46 Sugerencías Útiles Problemas Soluciones 46 47 Garantía Portada posterior CONTENIDO ESPAÑOL Manual de Instrucciónes Como un Asociado de ENERGY STAR Sanyo ha determinado que este producto ...

Страница 34: ... características que las partes originales hayan sido usadas y que verificaciones de seguridad rutinarias hayan sido llevadas a cabo para determinar que el aparato se encuentra en condiciones seguras de operación Substituciones no autorizadas pueden resultar en fuego toque eléctrico u otros peligros 10 Nunca adicione accesorios que no han sido especificamente diseñados para uso con este aparato 11...

Страница 35: ...ejos Rápidos No se coloque el TV en áreas confinadas Permita una circulación normal de aire para las partes eléctricas Coloque su televisor al menos a 60 cm de las bocinas de un sistema estéreo Los magnetos en dichas bocinas pueden afectar la calidad de pureza de la imagen El TV seleccionará el modo correcto de Antena de acuerdo al tipo de señal que Ud conecto Por favor espere TV esta automáticame...

Страница 36: ... Si Ud tiene un receptor de satélite y una VCR Conecte su sistema de cable o antena directamente a la TV si Ud no tiene accesorios opcionales Sistema de Cable con VCR y TV a Antena Exterior o Interior a VCR a TV c Receptor de Satélite VCR y TV d Sistema de Cable con Decodificador de Cable VCR y TV b Conector de 75 OHMS Use un conector de 75 ohms para conectar una VCR sistema de cable antena extern...

Страница 37: ...as o mezclar diferentes tipos de baterías a la vez Quite las baterías si el control remoto no va ser usado por más de un mes Baterías débiles pueden escurrirse y dañar el control remoto NOTA IMPORTANTE Las baterías descargadas deben de ser recicladas o deshechadas adecuadamente de acuerdo con los reglamentos aplicables Para más información contacte a sus Autoridades Locales para el manejo de Deshe...

Страница 38: ...mote debe de ser programado antes de operar su VCR o su Decodificador de Cable Ver página 39 No puede seleccionar un canal con las teclas numeradas Presione 0 antecediendo a los números del 1 9 Ejemplo Canal 05 La letra C antecedi endo a número de canal indica que es un canal de cable Ajustando el nivel de volumen La flecha de parpadeante hacia el lado derecho indica que el volumen esta aumentando...

Страница 39: ...LIN 12 26 27 28 JERROLD 13 14 15 16 17 18 19 20 25 MACOM 03 MEMOREX 11 OAK 02 23 24 PANASONIC 04 05 09 PARAGON 11 PIONEER 01 10 RCA 04 05 09 REGAL 06 26 27 28 SAMSUNG 01 SCI ATLANTA 06 07 08 SIGNATURE 14 15 16 SPRUCER 04 05 09 STARCOM 14 15 16 17 18 19 20 STARGATE 14 15 16 17 18 19 20 TOCOM 21 22 TOSHIBA 00 11 17 18 19 20 ZENITH 00 11 17 18 19 20 MARCA DE VCR CÓDIGO NO SANYO 00 01 02 09 10 SCOTT D...

Страница 40: ... Francais Use MENU para salirse A A A Au u u ud d d di i i io o o o S S S St t t te e e er r r re e e eo o o o Mono SAP Botones Botones Audio Antena I I I Im m m ma a a ag g g ge e e en n n n S S S So o o on n n ni i i id d d do o o o D D D De e e ep p p po o o or r r rt t t te e e e Cline Imagen Sonido Submenús Controles Menú para manual adjuste de sonido continua en la página 41 Noticia Manual B...

Страница 41: ...U U U U p p p pa a a ar r r ra a a a s s s sa a a al l l li i i ir r r rs s s se e e e Buscar Canales C C C C 3 3 3 34 4 4 4 S S S Sa a a al l l lt t t ta a a ad d d do o o o SELECCIONANDO EL DESPLEGADO DE LENGUAJE 1 Seleccione las opciones de English Ingles Francais Francés o E E E Es s s sp p p pa a a an n n no o o ol l l l del Menu de Lenguaje 2 Presione la tecla de para salir MENU Use MENU par...

Страница 42: ...DO LA SALIDA DE AUDIO CONECTE UN AMPLIFICADOR ESTÉREO A LAS SALIDAS DE A V 1 Conecte la Salida de Audio R L a la entrada del Amplificador Estéreo R L 2 Presione POWER en el control remoto vea arriba para encender la TV Además Encienda el equipo externo 1 4 5 2 3 6 RESET VIDEO MODE POWER CABLE VCR TV Control Remoto USANDO LAS ENRADAS DE AUDIO VIDEO CONECTANDO UNA VCR O OTROS EQUIPOS EXTERNOS A LA T...

Страница 43: ...uncíon de transmisión captada este activada el desplegado de canales no aparecerá en la pantalla Para que estos desplegados vuelvan a aparecer en la pantalla Ud debe de apagar la función de transmisión captada Dos fuera y dos golpes Caption1 2 Texto1 2 ESTA NOCHE NUBLADO CON 40 DE PROBABILIDAD DE LLUIA TEMPERATURA MAS ALTA QUE LOS 30 VELOCIDAD DEL VIENTO OESTE 20m hr CON DESVIACIÓN AL NOROESTE A M...

Страница 44: ...justado para bloquear automáticamente programas que a su juicio no son apropiados para ser vistos por niños que incluyen diálogos sugestivos lenguaje para adultos situaciones sexuales violencía y violencía fantástia La capacidad de la televisión para bloquear la recepción sobre el contenido de programación específica depende de varias condiciones 1 El programa debe de ser clasificado 2 Las cadenas...

Страница 45: ...e Guia V TV Supervision Paternal MPAA Seleccion Peliculas Use MENU para ajuste Use para seleccion Use V GUIDE para salirse X B NC17 B R R R R B B B B PG13 U PG U G U TVMA B TV14 B TVPG B T T T TV V V V G G G G B B B B TVY7 U TV Y U Content TVMA B TV14 B TVPG B TV G B TVY7 U TV Y U C C C Co o o on n n nt t t te e e en n n nt t t t Use MENU para BLOQUEAR Use para seleccion Use V GUIDE para salirse D...

Страница 46: ...ción de Auto del menu en pantalla de Imagen para reajustar El TV se apaga automáticamente No imagen o imagen pobre SUGERENCIAS ÚTILES PROBLEMAS SOLUCIONES ANTES DE REQUERIR SERVICIO VERIFIQUE LA SIGUIENTE TABLA Problema Confirme las Siguientes Condiciones Trate estas Soluciones Cheque la conexión de señal Cable Antena Función de protección contra fallas de sumistro de energía Cheque la conexión de...

Страница 47: ...ptada Cheque la transmisión captada en el canal Posiblemente una lenjuaje extranjero este seleccionado Cheque las pilas Cheque que la TV este conectada Presione la tecla de TV Presione las teclas de VCR o CABLE Cheque equipo externo Está condición es normal durante el calentamiento y enfriamiento de las partes de plástico del gabinete U L Este simbolo significa que este producto esta listado por U...

Страница 48: ...UD PUEDE TENER OTROS DERECHOS LOS CUALES PUEDEN VARIAR DE ESTADO A ESTADO Para su protección en cualquier evento de robo o perdida de este producto llene por favor la información requerida a continuación y MANTÉNGALA en un lugar seguro en sus registros personales No de Modelo ____________________________________________ No de Serie __________________________________________ Localizado en la tapa d...

Отзывы: