Sanus VisionMount VMF220 Скачать руководство пользователя страница 33

6901-002023 07

33

2-2 

O

znaczyć

 

ścianę

 

P

atrz strona 8

Wyrównać płytę ścienną 

[03]

 i zaznaczyć położenie otworów. 

UWAGA: 

Telewizor w pozycji wyjściowej jest przesunięty o 82,6 mm (3,25 cala) w prawo. Wziąć 

to pod uwagę przy wyborze miejsca na uchwyt ścienny.

2-3 

Wywiercić

 

otwory

 

pilotażowe

 

P

atrz strona 8

Wywiercić otwory prowadzące.
Otwory pilotażowe 

MUSZĄ

 być nawiercone na głębokość 89 mm (3,5 cala) za pomocą wiertła o średnicy 5,5 mm (7/32 cala).

2-4 

Wkręcić

 

wkręty

 

montażowe

 

P

atrz strona 8

Wkręcić wkręty montażowe.

 

UWAGA

:

 Należy uważać na możliwość obrażeń i uszkodzenia sprzętu! Nieprawidłowe

 

użycie

 

może

 

zmniejszyć

 

siłę

 

śrub

 

kotwiczących.

 

Aby

 

uniknąć

 

groźby

 

obrażeń

 

i

 

uszkodzenia

 

sprzętu,

 

NIE NALEŻY

 dokręcać za mocno wkrętów montażowych 

[17]

 

Wkręty montażowe dokręcić tylko do momentu, aż podkładki 

[16]

 będą dobrze przylegać do płyty ściennej 

[03]

P

rzymocować

 

ramię

 

do

 

płyty

 

naściennej

 

P

atrz strona 10

Wyrównać otwory na górze i dole ramienia 

[02]

 względem otworów w płycie ściennej 

[03]

Przymocować płyty 

[20] 

i

 

ramię

 [02] 

do płyty ściennej

 [03]

, korzystając z podkładki 

[18] 

oraz

 

śruby

 [19]

. Dokręcić kluczem imbusowym 

[22]

.

P

rzymocować

 

telewizor

 

do

 

ramienia

 

P

atrz strona 10

Ustawić ramię

 [02]

 tak, aby zagięcie było dociśnięte do ściany. Dociągnąć regulację nastawy 

(

T

)

, aby zapobiec przesuwaniu ramion podczas instalacji 

wspornika telewizora.

Zamocować wspornik telewizora 

[01]

 do zespołu ramienia 

[02]

. Klin (W) na wsporniku telewizora 

[01]

 powinien pasować pewnie do ramienia 

[02]

.

O

DCHYL 

T

ELEWIZ

O

R W GÓRĘ.

 Zamocować i dokręcić śrubę mocującą 

[13]

.

P

rowadzenie

 

kabli

 

P

atrz strona 11

Zdemontować osłony ramienia.
Wysunąć ramiona na pełną długość, a następnie przeprowadzić kable przez ramię. Należy pozostawić wystarczający luz, aby zapobiec napinaniu kabli przy 
przesunięciu ramienia.
Przymocuj ponownie osłony ramienia. 
Zainstalować górną osłonę i dolną osłonę płyty ściennej 

[21]

Regulacje

 

P

atrz strona 12

1. 

Wyregulować kąt obrotu w lewo/w prawo.

2. 

Wyregulować wysunięcie ramienia. 

3. 

Wyregulować kąt pochylenia w górę/w dół.

P

RZES

T

R

O

GA: 

Nigdy nie zdejmować nakrętki regulującej opór 

[K]

6-1 

Wyregulować

 

poziom

 

P

atrz strona 12

A.

 

Poluzować

 

śruby

B.

 

Wyregulować

 

poziom 

C.

 

Ponownie

 

dokręcić

 

śruby

Rozwiązywanie

 

problemów

 

i

 

konserwacja

 

P

atrz strona 13

Aby zdemontować telewizor: (Patrz ilustracje w kroku 4).
1. 

Wykręcić śrubę mocującą 

[13]

.

2. 

Ostrożnie podnieść telewizor z ramienia 

[03]

.

Telewizor nie zostaje w pochyleniu w dół i obraca się w górę:
1. 

Wyregulować ustawienie oporu (patrz krok 6).

2. 

Jeśli problem nie ustąpi, użyć opcji montażu uchwytu z użyciem dłuższych elementów dystansowych (patrz krok 1-2).

Telewizor nie zostaje w położeniu podstawowym i obraca się w dół:
1. 

Wyregulować ustawienie oporu (patrz krok 6).

2. 

Jeśli problem nie ustąpi, użyć opcji montażu uchwytu bez wykorzystania dystansowników (patrz krok 1-2).

2 Montaż na ścianie

 

Beton

 

lany

 

lub

 

bloczek

 

betonowy

 

P

atrz strona 9.

2-1 

O

znaczyć ścianę

 

P

atrz strona 9.

Aby uzyskać pomoc w określeniu położenia na płycie ściennej, patrz Height Finder na stronie sanus.com.

Wyrównać płytę ścienną 

[03]

 i zaznaczyć położenie otworów.

 UWAGA: 

Należy uważać na możliwość obrażeń i uszkodzenia sprzętu! 

 

Zamontować płytę 

[03]

 ścienną bezpośrednio na ścianie betonowej.

 

Minimalna grubość betonu: 203 mm (8 cali)

 

Minimalny rozmiar bloczka betonowego: 203x203x406 mm (8x8x16 cali)

Wyrównać płytę ścienną 

[03]

 i zaznaczyć położenie otworów. 

UWAGA: 

Telewizor w pozycji wyjściowej jest przesunięty o 82,6 mm (3,25 cala) w prawo. Wziąć 

to pod uwagę przy wyborze miejsca na uchwyt ścienny.

2-2 Wywiercić otwory pilotażowe

 

P

atrz strona 9.

Wywiercić otwory prowadzące.

 UWAGA: 

Należy uważać na możliwość obrażeń i uszkodzenia sprzętu!

 

Otwory

 

pilotażowe

 MUSZĄ 

być

 

nawiercone

 

na

 

głębokość

 

89

 

mm

 

(3.5

 

cali)

 

za pomocą

 

wiertła o średnicy 10

 

mm

 

(3/8

 

cala).

 

Nie

 

wolno

 

wiercić

 

w

 

zaprawie

 

między

 

bloczkami.

2-3 Włożyć kotwy i wkręty montażowe

 

P

atrz strona 9.

Włożyć kotwy wkrętów montażowych 

[24]

. Następnie włożyć wkręty montażowe 

[17]

 przez płytę ścienną 

[03]

 do kotw.

 UWAGA: 

Należy uważać na możliwość obrażeń i uszkodzenia sprzętu! Nieprawidłowe

 

użycie

 

może

 

zmniejszyć

 

siłę

 

śrub

 

kotwiczących.

 

Aby

 

uniknąć

 

groźby

 

obrażeń

 

i

 

uszkodzenia

 

sprzętu,

 

Sprawdzić,

 

czy

 

kotwy

 

[24]

 są

 

równe

 

z

 

powierzchnią

 

ściany

 

betonowej.

 

Wkręty montażowe dokręcić 

[17]

 tylko do momentu, aż podkładki 

[16]

 będą dobrze przylegać do płyty ściennej 

[03]

 

NIE NALEŻY

 dokręcać za mocno wkrętów montażowych 

[17]

.

 

Содержание VisionMount VMF220

Страница 1: ...996 9226 sanus ap milestone com SANUS 6436 City West Parkway Eden Prairie MN 55344 USA 2014 Milestone AV Technologies All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or mark...

Страница 2: ...ej instrukcji W celu uzyskania najlepszych rezultat w korzystaj c z tej instrukcji nale y zwr ci uwag zar wno na tekst jak i na ilustracje Przeci wzd u przerywanych linii w celu dopasowania j zyka do...

Страница 3: ...d mount combined This product includes directions and hardware for use with wood stud solid concrete and concrete block walls do not install into drywall alone If you do not understand these instructi...

Страница 4: ...Supplied Parts and Hardware WARNING This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed Before starting assembly verify all parts are included and undamaged If any parts are...

Страница 5: ...ate Remove the four screws S from the plate 01 Do not remove the two center screws Adjust the TV plate 01 to fit the hole pattern of your TV Be sure that the center column is aligned with the center o...

Страница 6: ...ON Avoid potential personal injuries and property damage Verify that there are adequate threads to secure the brackets to the monitor If you encounter resistance stop immediately and contact customer...

Страница 7: ...tions or if you are uncertain about your hardware selection contact Customer Service M4 M6 M8 1 12 1 2 Attach brackets to a TV with an irregular back 2 10 11 Attach shoulder washers and spacers to the...

Страница 8: ...ight when in the home position Consider this when selecting the location of your wall mount For assistance in determining wall plate location see Height Finder at sanus com Verify the center of the st...

Страница 9: ...the anchors 24 are seated flush with the concrete surface Tighten the lag bolts 17 only until the washers 16 are pulled firmly against the wall plate 03 DO NOT over tighten the lag bolts 17 For assist...

Страница 10: ...9 Secure with the allen key 22 01 4 Attach TV to Arm 13 Position arm 02 so the elbow is pressed against the wall Tighten the tension adjustment T to prevent the arms from moving while installing the T...

Страница 11: ...each arm to its full extension then route the cables through the arm Leave enough slack to prevent stretching the cables when the arm is moved Reattach arm covers Install the upper cover and lower wal...

Страница 12: ...A Adjust left right swivel tension B Adjust arm extend retract tension C Adjust up down tilt tension CAUTION Never remove the tension knob K A 02 6 1 B 23 02 A C 02 23 Adjust level A Loosen screws B...

Страница 13: ...ilt position and floats upward 1 Adjust tilt tension setting see step 6 2 If the problem persists use a bracket installation option that uses longer spacers see step 1 2 TV will not hold the home posi...

Страница 14: ...tretoises Serrez la main les vis dans les orifices filet es au dos du t l viseur afin de d terminer le diam tre de vis appropri M4 M6 ou M8 ATTENTION vitez les dommages mat riels et les blessures Assu...

Страница 15: ...esserrez la vis de verrouillage 13 2 Levez le t l viseur en faisant partir de l arbre 03 Le t l viseur ne tiendra pas sa position de pivotement vers le bas et flotte vers le haut 1 Ajustez le r glage...

Страница 16: ...F r Fernseher mit unebener R ckseite f r die 14 mm Abstandhalter zu kurz sind Bestimmen Sie den geeigneten Schraubendurchmesser M4 M6 oder M8 indem Sie die Schrauben mit der Hand in die Gewindeeins tz...

Страница 17: ...die Spannmuttern K nie vollst ndig 6 1 Einstellen der H he Siehe 12 A L sen Sie die Schrauben B Stellen Sie die H he ein C Ziehen Sie die Schrauben wieder an Fehlerbehebung und Wartung Siehe 13 Entfe...

Страница 18: ...n m s longitud de la que ofrece el espaciador de 14 mm Enrosque manualmente los tornillos en los orificios roscados de la parte posterior del televisor para determinar el di metro correcto del tornill...

Страница 19: ...13 Para retirar el televisor Consulte las ilustraciones del paso 4 1 Desenrosque el tornillo de bloqueo 13 2 Levante con cuidado el televisor para separarlo del brazo 03 El televisor no mantiene la p...

Страница 20: ...Rosqueie manualmente os parafusos nas inser es rosqueadas na parte traseira da TV para determinar o di metro correto do parafuso M4 M6 ou M8 CUIDADO Evite poss veis ferimentos pessoais e dano proprie...

Страница 21: ...sulte as ilustra es na etapa 4 1 Desaparafuse o parafuso de trava 13 2 Levante cuidadosamente a TV do bra o 03 A TV n o mant m a posi o de inclina o para baixo e flutua para cima 1 Ajuste a configura...

Страница 22: ...finzetten aan de achterkant van de tv handmatig vastdraaien zodat u de juiste schroefdiameter kunt bepalen M4 M6 of M8 VOORZICHTIG Voorkom mogelijk persoonlijk letsel en apparatuurschade Controleer of...

Страница 23: ...orgschroef 13 los 2 Til de tv voorzichtig van de arm 03 af Tv blijft niet in de omlaag gekantelde positie staan en beweegt naar boven 1 Pas de ingestelde kantelspanning aan zie stap 6 2 Als het proble...

Страница 24: ...lazione con distanziatori da 24 mm per televisori con il retro irregolare che richiedono una lunghezza maggiore di quella fornita dal distanziatore da 14 mm Presentare le viti negli inserti filettati...

Страница 25: ...lo C Serrarenuovamente le viti Risoluzione dei problemi e manutenzione Vedere a pagina 13 Per rimuovere il televisore Vedere le illustrazioni al passo 4 1 Allentare la vite di bloccaggio 13 2 Sollevar...

Страница 26: ...aan m ritt ksesi oikean halkaisijakoon M4 M6 tai M8 VAROITUS V lt mahdolliset henkil vahingot ja laitevauriot Varmista ett kiinnikkeiden kiinnitt miseksi on sopivat kierteet Jos kohtaat vastustusta lo...

Страница 27: ...t Vianetsint ja huolto katso sivu 13 TV n poistaminen Katso kuvat kohdasta 4 1 Avaa kiinnitysruuvi 13 2 Nosta TV varovasti varrelta 03 TV ei pysy alasp in kallistettuna vaan se palaa takaisin yl s 1 S...

Страница 28: ...ver mer l ngd n en 14 mm distansbricka ger Skruva in skruvarna f r hand i den g ngade insatsen p baksidan av tv n f r att fastst lla korrekt skruvdiameter M4 M6 eller M8 F RSIKTIGT Undvik risk f r pe...

Страница 29: ...r i steg 4 1 Skruva loss l sskruven 13 2 Lyft f rsiktigt av TV n fr n armen 03 TV n stannar inte kvar i sitt ned tlutande l ge utan dras upp t 1 Justera inst llningen av lutningssp nning se steg 6 2 M...

Страница 30: ...01 4 S 1 6 1 1 6 A B 14 C 24 14 M4 M6 M8 1 2 6 1 M4 x 12 04 M4 14 M6 x 14 06 M6 8 15 M8 x 16 08 M6 M8 15 1 2 7 1 12 01 2 12 1 1 1 M4 x 30 05 M4 14 10 M6 x 40 07 M6 M8 15 11 M8 x 40 09 M6 M8 15 11 2 8...

Страница 31: ...16 03 3 10 02 03 20 02 03 18 19 22 4 10 02 T 01 02 W 01 02 13 5 11 21 6 12 1 2 3 K 6 1 12 A B C 13 4 1 13 2 03 1 6 2 1 2 1 6 2 1 2 2 9 2 1 9 Height Finder sanus com 03 03 203 8 203 x 203 x 406 8 x 8...

Страница 32: ...ewizory z nieregularnym ty em wymagaj ce d ugo ci wi kszej ni zapewniana przez elementy dystansowe 14 mm Do otworu monta owego z ty u telewizora w o y r cznie wkr t okre laj c w a ciw rednic wkr tu M4...

Страница 33: ...6 1 Wyregulowa poziom Patrz strona 12 A Poluzowa ruby B Wyregulowa poziom C Ponownie dokr ci ruby Rozwi zywanie problem w i konserwacja Patrz strona 13 Aby zdemontowa telewizor Patrz ilustracje w kro...

Страница 34: ...i C Instalace s pou it m rozp rek 24 mm pro televizory s nepravideln mi zadn mi st nami kter vy aduj v t d lku ne dod vaj rozp rky 14 mm Rukou za roubujte rouby do z vitov ch otvor v zadn sti televizo...

Страница 35: ...nedemontujte nap nac matici K 6 1 Upraven vyrovn n Viz str 12 A Povolte rouby B Upravte vyrovn n C Ut hn te rouby e en probl m a dr ba Viz str 13 Sejmut televizoru viz ilustrace v kroku 4 1 Od roubuj...

Страница 36: ...1 A B 14 mm C 24 mm 14 mm M4 M6 M8 1 2 6 1 M4 x 12 mm 04 M4 14 M6 x 14mm 06 M6 M8 15 M8 x 16mm 08 M6 M8 15 1 2 7 1 01 12 2 1 1 12 1 M4 x 30 mm 05 M4 14 10 M6 x 40 mm 07 M6 M8 15 11 M8 x 40 mm 09 M6 M8...

Страница 37: ...3 3 02 03 18 19 20 02 03 22 4 10 02 T 01 02 01 W 02 13 5 11 21 6 12 1 2 3 K 6 1 12 A B C 13 4 1 13 2 03 1 6 2 1 2 1 6 2 1 1 2 9 2 1 9 sanus com Height Finder 03 03 203 mm 8 in 203 x 203 x 406 mm 8 x 8...

Страница 38: ...C 24mm 14mm M4 M6 M8 1 2 6 1 M4 x 12mm 04 M4 14 M6 x 14mm 06 M6 M8 15 M8 x 16mm 08 M6 M8 15 1 2 7 1 12 01 2 12 1 1 1 M4 x 30mm 05 M4 14 10 M6 x 40mm 07 M6 M8 15 11 M8 x 40mm 09 M6 M8 15 11 2 8 sanus...

Страница 39: ...03 20 02 03 18 19 22 4 10 02 T 01 02 01 W 02 13 5 11 21 6 12 1 2 3 K 6 1 12 A B C 13 4 1 13 2 03 1 6 2 1 2 1 6 2 1 2 2 9 2 1 9 sanus com Height Finder 03 03 203 mm 8 in 203x203x406 mm 8x8x16 in 03 82...

Страница 40: ...at het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het gebruik van dit product De informatie in deze montagehandleiding is onderhevig aan verandering zo...

Отзывы: