Sanus VisionMount VMF220 Скачать руководство пользователя страница 22

6901-002023 07

22

Nederlands

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINS

T

RUC

T

IES – BEWAAR DEZE INS

T

RUC

T

IES – LEES DE V

O

LLEDIGE HANDLEIDING V

OO

RAFGAAND AAN HE

T

 GEBRUIK

Specifi caties

 

Zie pagina 3

 

Gewichtscapaciteit-

NIE

T

 

O

VERSCHRIJDEN

: 45 kg (100 lb) inclusief tv en accessoires

 

Zwenking: ±75°

 

Kanteling: +5° tot –15°

 

Waterpas: ±5°

 

LE

T

 

OP

Voorkom mogelijk persoonlijk letsel en apparatuurschade! 

 

Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecifi ceerd door de fabrikant. 

 

De wand moet geschikt zijn om vijf keer het gecombineerde gewicht van het scherm en de montagesteun te ondersteunen.  

 

Dit product is niet ontworpen voor gebruik aan een muur met een metalen constructie!

 

Als u deze instructies niet begrijpt of twijfelt over de veiligheid van de installatie, de montage of het gebruik van dit product, neemt u contact op met de 
klantenservice of belt u met een erkend vakman.  

 

De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade of letsel als gevolg van onjuiste montage of verkeerd gebruik.  

Bijgeleverde

 

onderdelen

 

en

 

materialen

   

Zie pagina 4

 

WAARSCHUWING

Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren als ze worden ingeslikt. 

Controleer voor de montage of alle onderdelen onbeschadigd aanwezig zijn. Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, breng het beschadigde 
item dan niet terug naar de dealer, maar neem contact op met de klantenservice. Gebruik nooit beschadigde onderdelen!

OP

MERKING: 

Met M4, M6 of M8 wordt de diameter beschreven, met mm wordt de lengte beschreven van schroeven die zijn voorzien van het label M0 X 00 mm. 

Niet alle bijgeleverde materialen zullen worden gebruikt.

Benodigd

 

gereedschap

   

Zie pagina 4

Voordat

 

u

 

begint

 - 

De

 

tv

-

plat

 

aanpassen

   

Zie pagina 5

Verwijder de 4 schroeven

 (S) 

van de plaat 

[01]

. Laat de twee schroeven in het midden zitten. 

Pas de tv-plaat 

[01]

 zodanig aan dat deze past bij het gatenpatroon van uw tv. Zorg ervoor dat de middenkolom is uitgelijnd met het midden van de tv.

Plaats de 4 schroeven

 (S)

 terug. 

T

v

-

materialen

 

en

 

tv

-

beugels

 

voor

 

montage

 

selecteren

   

Zie pagina 6

1-1 

De

 

diameter

 

en

 

lengte

 

van

 

de

 

materialen

 

selecteren

 

Zie pagina 6

Op basis van het type tv kunt u bepalen welke materialenconfi guratie u moet gebruiken. Zoek de voorgestelde materialenconfi guratie voor uw type tv op de 
volgende pagina.

A.

 Installatieoptie zonder afstandsringetjes (tv's met een vlakke achterkant)

B.

 Installatieoptie met afstandsringetjes van 14 mm (tv's met een onregelmatige achterkant)

C.

  Installatieoptie met afstandsringetjes van 24 mm (voor tv's met een onregelmatige achterkant die meer lengte nodig hebben dan het afstandsringetje van 

14 mm biedt)

U moet de schroeven in de schroefi nzetten aan de achterkant van de tv handmatig vastdraaien, zodat u de juiste schroefdiameter kunt bepalen (M4, M6 of M8). 

 

V

OO

RZICH

T

IG

:

 

Voorkom mogelijk persoonlijk letsel en apparatuurschade! Controleer of er geschikte schroefdraden zijn om de beugels mee op het 

scherm te bevestigen. Als u weerstand voelt, moet u onmiddellijk stoppen en contact opnemen met de klantenservice. Gebruik de kortst mogelijke combinatie 
van schroef en afstandsringetje om te voorzien in uw behoeften. Als u materialen gebruikt die te lang zijn, kunt u hiermee mogelijk uw tv beschadigen.

1-2 

De

 

beugels

 

bevestigen

 

aan

 

een

 

tv

 

met

 

een

 

vlakke

 

achterkant

   

Zie pagina 6

Als u in stap 1 het volgende hebt geselecteerd:
M4 x 12 mm schroef

 [04]

, gebruik dan het M4-plaatje 

[14]

M6 x 14 mm schroef 

[06]

, gebruik dan het M6/M8-plaatje 

[15]

M8 x 16 mm schroef 

[08]

, gebruik dan het M6/M8-plaatje 

[15]

.

Controleer of de beugels waterpas op de achterkant van de tv liggen.
Als u extra ruimte nodig hebt voor kabels, uitsparingen of uitsteeksels, kiest u een van de onderstaande confi guraties.

1-2 

Beugels

 

bevestigen

 

aan

 

een

 

tv

 

met

 

een

 

onregelmatige

 

achterkant

   

Zie pagina 7

Bevestig de schouderplaatjes en afstandsringetjes aan de beugels
1. 

Duw het schouderplaatje 

[12]

 door de toepasselijke openingen van de beugels

 [01]

2. 

Klik het schouderplaatje 

[12] 

in het afstandsringetje

 

dat u in stap 1-1 hebt geselecteerd.

Als u extra ruimte nodig hebt voor kabels, uitsparingen of uitsteeksels, kiest u een van de onderstaande confi guraties.
Als u in stap 1 het volgende hebt geselecteerd: 
M4 x 30 mm bout 

[05]

, gebruik dan het M4-plaatje 

[14] 

en het afstandsringetje

 [10]

.

M6 x 40 mm 

[07]

 gebruik dan het M6/M8-plaatje 

[15] 

en het afstandsringetje 

[11]

.

M8 x 40 mm 

[09]

 gebruik dan het M6/M8-plaatje 

[15] 

en het afstandsringetje 

[11]

.

Controleer of de beugels waterpas op de achterkant van de tv liggen.
De standaardconfi guraties worden weergegeven. Voor speciale toepassingen of als u twijfelt over uw hardwarekeuze, kunt u contact opnemen met de klantenservice.

Wandmontage

 

Montage

 

aan

 

een

 

houten

 

drager

   

Zie pagina 8

Voor hulp bij het bepalen van de locatie voor de wandplaat, zie  Height Finder op sanus.com.

2-1 

De

 

dragers

 

zoeken

 

Zie pagina 8

Zoek de dragers. Controleer het midden van de drager(s) met een priem of een dunne spijker, of gebruik een balkzoeker van rand tot rand. 

 

V

OO

RZICH

T

IG

:

 

Voorkom mogelijk persoonlijk letsel en apparatuurschade! 

 

Materialen die de muur bedekken, mogen niet dikker zijn dan 16 mm (5/8 in).

 

Minimale grootte houten drager: gebruikelijk 51 x 102 mm (2 x 4 in) (nominaal 38 x 89 mm /1,5 x 3,5 in).

2-2 

Markeringen

 

op

 

de

 

wand

 

aanbrengen

 

Zie pagina 8

Plaats de wandplaat 

[03]

 waterpas en markeer de locaties van de gaten. 

OP

MERKING: 

De tv wordt 82,6 mm (3,25 in) naar rechts verplaatst wanneer deze in de 

standaardpositie staat. Houd hier rekening mee wanneer u de locatie voor uw wandmontage kiest.

Содержание VisionMount VMF220

Страница 1: ...996 9226 sanus ap milestone com SANUS 6436 City West Parkway Eden Prairie MN 55344 USA 2014 Milestone AV Technologies All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or mark...

Страница 2: ...ej instrukcji W celu uzyskania najlepszych rezultat w korzystaj c z tej instrukcji nale y zwr ci uwag zar wno na tekst jak i na ilustracje Przeci wzd u przerywanych linii w celu dopasowania j zyka do...

Страница 3: ...d mount combined This product includes directions and hardware for use with wood stud solid concrete and concrete block walls do not install into drywall alone If you do not understand these instructi...

Страница 4: ...Supplied Parts and Hardware WARNING This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed Before starting assembly verify all parts are included and undamaged If any parts are...

Страница 5: ...ate Remove the four screws S from the plate 01 Do not remove the two center screws Adjust the TV plate 01 to fit the hole pattern of your TV Be sure that the center column is aligned with the center o...

Страница 6: ...ON Avoid potential personal injuries and property damage Verify that there are adequate threads to secure the brackets to the monitor If you encounter resistance stop immediately and contact customer...

Страница 7: ...tions or if you are uncertain about your hardware selection contact Customer Service M4 M6 M8 1 12 1 2 Attach brackets to a TV with an irregular back 2 10 11 Attach shoulder washers and spacers to the...

Страница 8: ...ight when in the home position Consider this when selecting the location of your wall mount For assistance in determining wall plate location see Height Finder at sanus com Verify the center of the st...

Страница 9: ...the anchors 24 are seated flush with the concrete surface Tighten the lag bolts 17 only until the washers 16 are pulled firmly against the wall plate 03 DO NOT over tighten the lag bolts 17 For assist...

Страница 10: ...9 Secure with the allen key 22 01 4 Attach TV to Arm 13 Position arm 02 so the elbow is pressed against the wall Tighten the tension adjustment T to prevent the arms from moving while installing the T...

Страница 11: ...each arm to its full extension then route the cables through the arm Leave enough slack to prevent stretching the cables when the arm is moved Reattach arm covers Install the upper cover and lower wal...

Страница 12: ...A Adjust left right swivel tension B Adjust arm extend retract tension C Adjust up down tilt tension CAUTION Never remove the tension knob K A 02 6 1 B 23 02 A C 02 23 Adjust level A Loosen screws B...

Страница 13: ...ilt position and floats upward 1 Adjust tilt tension setting see step 6 2 If the problem persists use a bracket installation option that uses longer spacers see step 1 2 TV will not hold the home posi...

Страница 14: ...tretoises Serrez la main les vis dans les orifices filet es au dos du t l viseur afin de d terminer le diam tre de vis appropri M4 M6 ou M8 ATTENTION vitez les dommages mat riels et les blessures Assu...

Страница 15: ...esserrez la vis de verrouillage 13 2 Levez le t l viseur en faisant partir de l arbre 03 Le t l viseur ne tiendra pas sa position de pivotement vers le bas et flotte vers le haut 1 Ajustez le r glage...

Страница 16: ...F r Fernseher mit unebener R ckseite f r die 14 mm Abstandhalter zu kurz sind Bestimmen Sie den geeigneten Schraubendurchmesser M4 M6 oder M8 indem Sie die Schrauben mit der Hand in die Gewindeeins tz...

Страница 17: ...die Spannmuttern K nie vollst ndig 6 1 Einstellen der H he Siehe 12 A L sen Sie die Schrauben B Stellen Sie die H he ein C Ziehen Sie die Schrauben wieder an Fehlerbehebung und Wartung Siehe 13 Entfe...

Страница 18: ...n m s longitud de la que ofrece el espaciador de 14 mm Enrosque manualmente los tornillos en los orificios roscados de la parte posterior del televisor para determinar el di metro correcto del tornill...

Страница 19: ...13 Para retirar el televisor Consulte las ilustraciones del paso 4 1 Desenrosque el tornillo de bloqueo 13 2 Levante con cuidado el televisor para separarlo del brazo 03 El televisor no mantiene la p...

Страница 20: ...Rosqueie manualmente os parafusos nas inser es rosqueadas na parte traseira da TV para determinar o di metro correto do parafuso M4 M6 ou M8 CUIDADO Evite poss veis ferimentos pessoais e dano proprie...

Страница 21: ...sulte as ilustra es na etapa 4 1 Desaparafuse o parafuso de trava 13 2 Levante cuidadosamente a TV do bra o 03 A TV n o mant m a posi o de inclina o para baixo e flutua para cima 1 Ajuste a configura...

Страница 22: ...finzetten aan de achterkant van de tv handmatig vastdraaien zodat u de juiste schroefdiameter kunt bepalen M4 M6 of M8 VOORZICHTIG Voorkom mogelijk persoonlijk letsel en apparatuurschade Controleer of...

Страница 23: ...orgschroef 13 los 2 Til de tv voorzichtig van de arm 03 af Tv blijft niet in de omlaag gekantelde positie staan en beweegt naar boven 1 Pas de ingestelde kantelspanning aan zie stap 6 2 Als het proble...

Страница 24: ...lazione con distanziatori da 24 mm per televisori con il retro irregolare che richiedono una lunghezza maggiore di quella fornita dal distanziatore da 14 mm Presentare le viti negli inserti filettati...

Страница 25: ...lo C Serrarenuovamente le viti Risoluzione dei problemi e manutenzione Vedere a pagina 13 Per rimuovere il televisore Vedere le illustrazioni al passo 4 1 Allentare la vite di bloccaggio 13 2 Sollevar...

Страница 26: ...aan m ritt ksesi oikean halkaisijakoon M4 M6 tai M8 VAROITUS V lt mahdolliset henkil vahingot ja laitevauriot Varmista ett kiinnikkeiden kiinnitt miseksi on sopivat kierteet Jos kohtaat vastustusta lo...

Страница 27: ...t Vianetsint ja huolto katso sivu 13 TV n poistaminen Katso kuvat kohdasta 4 1 Avaa kiinnitysruuvi 13 2 Nosta TV varovasti varrelta 03 TV ei pysy alasp in kallistettuna vaan se palaa takaisin yl s 1 S...

Страница 28: ...ver mer l ngd n en 14 mm distansbricka ger Skruva in skruvarna f r hand i den g ngade insatsen p baksidan av tv n f r att fastst lla korrekt skruvdiameter M4 M6 eller M8 F RSIKTIGT Undvik risk f r pe...

Страница 29: ...r i steg 4 1 Skruva loss l sskruven 13 2 Lyft f rsiktigt av TV n fr n armen 03 TV n stannar inte kvar i sitt ned tlutande l ge utan dras upp t 1 Justera inst llningen av lutningssp nning se steg 6 2 M...

Страница 30: ...01 4 S 1 6 1 1 6 A B 14 C 24 14 M4 M6 M8 1 2 6 1 M4 x 12 04 M4 14 M6 x 14 06 M6 8 15 M8 x 16 08 M6 M8 15 1 2 7 1 12 01 2 12 1 1 1 M4 x 30 05 M4 14 10 M6 x 40 07 M6 M8 15 11 M8 x 40 09 M6 M8 15 11 2 8...

Страница 31: ...16 03 3 10 02 03 20 02 03 18 19 22 4 10 02 T 01 02 W 01 02 13 5 11 21 6 12 1 2 3 K 6 1 12 A B C 13 4 1 13 2 03 1 6 2 1 2 1 6 2 1 2 2 9 2 1 9 Height Finder sanus com 03 03 203 8 203 x 203 x 406 8 x 8...

Страница 32: ...ewizory z nieregularnym ty em wymagaj ce d ugo ci wi kszej ni zapewniana przez elementy dystansowe 14 mm Do otworu monta owego z ty u telewizora w o y r cznie wkr t okre laj c w a ciw rednic wkr tu M4...

Страница 33: ...6 1 Wyregulowa poziom Patrz strona 12 A Poluzowa ruby B Wyregulowa poziom C Ponownie dokr ci ruby Rozwi zywanie problem w i konserwacja Patrz strona 13 Aby zdemontowa telewizor Patrz ilustracje w kro...

Страница 34: ...i C Instalace s pou it m rozp rek 24 mm pro televizory s nepravideln mi zadn mi st nami kter vy aduj v t d lku ne dod vaj rozp rky 14 mm Rukou za roubujte rouby do z vitov ch otvor v zadn sti televizo...

Страница 35: ...nedemontujte nap nac matici K 6 1 Upraven vyrovn n Viz str 12 A Povolte rouby B Upravte vyrovn n C Ut hn te rouby e en probl m a dr ba Viz str 13 Sejmut televizoru viz ilustrace v kroku 4 1 Od roubuj...

Страница 36: ...1 A B 14 mm C 24 mm 14 mm M4 M6 M8 1 2 6 1 M4 x 12 mm 04 M4 14 M6 x 14mm 06 M6 M8 15 M8 x 16mm 08 M6 M8 15 1 2 7 1 01 12 2 1 1 12 1 M4 x 30 mm 05 M4 14 10 M6 x 40 mm 07 M6 M8 15 11 M8 x 40 mm 09 M6 M8...

Страница 37: ...3 3 02 03 18 19 20 02 03 22 4 10 02 T 01 02 01 W 02 13 5 11 21 6 12 1 2 3 K 6 1 12 A B C 13 4 1 13 2 03 1 6 2 1 2 1 6 2 1 1 2 9 2 1 9 sanus com Height Finder 03 03 203 mm 8 in 203 x 203 x 406 mm 8 x 8...

Страница 38: ...C 24mm 14mm M4 M6 M8 1 2 6 1 M4 x 12mm 04 M4 14 M6 x 14mm 06 M6 M8 15 M8 x 16mm 08 M6 M8 15 1 2 7 1 12 01 2 12 1 1 1 M4 x 30mm 05 M4 14 10 M6 x 40mm 07 M6 M8 15 11 M8 x 40mm 09 M6 M8 15 11 2 8 sanus...

Страница 39: ...03 20 02 03 18 19 22 4 10 02 T 01 02 01 W 02 13 5 11 21 6 12 1 2 3 K 6 1 12 A B C 13 4 1 13 2 03 1 6 2 1 2 1 6 2 1 2 2 9 2 1 9 sanus com Height Finder 03 03 203 mm 8 in 203x203x406 mm 8x8x16 in 03 82...

Страница 40: ...at het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het gebruik van dit product De informatie in deze montagehandleiding is onderhevig aan verandering zo...

Отзывы: