Sanus VisionMount VMF220 Скачать руководство пользователя страница 17

6901-002023 07

17

2-2 

Markieren

 

Sie

 

Bohrstellen

 

an

 

der

 

Wand

 

Siehe 8

Richten Sie die Wandplatte 

[03]

 aus und markieren Sie die Stellen für die Bohrlöcher. 

HINWEIS: 

Der Fernseher lässt sich in der Ausgangsstellung 82,6 mm (3,25 

Zoll) nach rechts oder links verschieben. Berücksichtigen Sie dies bei der Auswahl der Montagestelle für die Wandhalterung.

2-3 

Bohren

 

Sie

 

Vorbohrungen

 

Siehe 8

Bohren Sie Vorbohrungen wie in der Abbildung dargestellt.
Vorbohrungen 

MÜSSEN

 mit einem 5,5 mm-Bohrer (7/32 Zoll) bis zu 89 mm (3,5 Zoll) tief gebohrt werden.

2-4 

Anziehen

 

der

 

Ankerschrauben

 

Siehe 8

Ziehen Sie die Ankerschrauben an.

 

V

O

RSICH

T

:

 Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Eine

 

unsachgemäße

 

Verwendung

 

kann

 

die

 

Haltekraft

 

der

 

Ankerschraube

 

verringern.

 

Ver-

meiden

 

Sie

 

Verletzungen

 

und

 

Sachschäden:

  

 

Ziehen Sie die Ankerschrauben 

[17] NICH

T

 zu fest an. 

 

Ziehen Sie die Ankerschrauben nur so weit an, bis die Unterlegscheiben 

[16]

 fest an der Wandplatte 

[03]

 anliegen. 

3 Befestigen des Arms an der Wandplatte

 

Siehe 10

Richten

 

Sie

 

die

 

Löcher

 

oben

 

und

 

unten

 

am

 

Arm

 [02] 

mit

 

den

 

Schlitzen

 

in

 

der

 

Wandplatte

 [03] 

aus.

Befestigen Sie die Platten

 [20] 

und

 

den

 

Arm

 [02] 

mithilfe

 

der

 

Schrauben

 [19] 

und

 

Unterlegscheiben

 [18] 

an der

 

Wandplatte

 [03]

. Ziehen Sie die Schrauben 

mit dem Inbusschlüssel 

[22]

 fest.

4 Befestigen des Fernsehers am Arm 

Siehe 10

Positionieren Sie den Arm

 [02]

 so, dass ein Winkelstück an der Wand lehnt. Ziehen Sie Einstellschraube 

(

T

)

 an, um zu verhindern, dass sich der Arm während 

der Montage der Anschlussplatte des Fernsehers bewegen.

Befestigen Sie die Anschlussplate 

[01] 

des Fernsehers an der Armvorrichtung

 [02]

. Der Keil (W) auf der Anschlussplatte 

[01]

 sollte passgenau im Arm 

[02]

 sitzen.

NEIGEN SIE DEN FERNSEHER NACH 

O

BEN.

 Setzen Sie die Feststellschraube 

[13]

 ein und ziehen Sie sie fest.

5 Kabelführung 

Siehe 11

Entfernen Sie die Armabdeckungen.
Ziehen Sie die Arme vollständig aus und verlegen Sie die Kabel durch die Arme. Lassen Sie genug Spiel, um ein Überdehnen der Kabel beim Bewegen des 
Arms zu verhindern.
Bringen Sie die Armabdeckungen wieder an. 
Bringen Sie die obere und untere Abdeckung 

[21]

 der Wandplatte an.

6 Einstellungen 

Siehe 12

1. 

Stellen Sie die Spannung für die Drehung nach rechts/links ein.

2. 

Stellen Sie die Spannung zum Ausziehen/Einfahren des Arms ein. 

3. 

Stellen Sie die Spannung für die Neigung nach oben/unten ein.

ACH

T

UNG: 

Entfernen Sie die Spannmuttern 

(K)

 nie vollständig. 

6-1 Einstellen der Höhe

 

Siehe 12

A.

 

Lösen Sie

 

die Schrauben

B.

 

Stellen Sie

 

die Höhe ein 

C.

 

Ziehen Sie die Schrauben

 

wieder an

Fehlerbehebung und Wartung

 

Siehe 13

Entfernen des Fernsehers: (Siehe Abbildungen in Schritt 4.)
1. 

Lösen Sie die Feststellschraube 

[13]

.

2. 

Heben Sie den Fernseher vorsichtig vom Arm

 [03]

.

Fernseher bleibt nicht in nach unten geneigter Position und bewegt sich nach oben.
1. 

Stellen Sie die Neigung ein (siehe Schritt 6).

2. 

Wenn das Problem weiterhin auftritt, wählen Sie eine Anschlussoption, die längere Abstandhalter verwendet (siehe Schritt 1-2).

Fernseher bleibt nicht in der Ausgangsstellung und bewegt sich nach unten.
1. 

Stellen Sie die Neigung ein (siehe Schritt 6).

2. 

Wenn das Problem weiterhin auftritt, wählen Sie eine Anschlussoption, die keine Abstandhalter verwendet (siehe Schritt 1-2).

2 Wandmontage

 

Massivbeton

 

oder

 

Betonblöcke

 

Siehe Seite 9.

2-1 Markieren Sie Bohrstellen an der Wand

 

Siehe Seite 9.

Hilfe zum Bestimmen der geeigneten Wandplattenposition finden Sie unter Height Finder auf sanus.com.
Richten Sie die Wandplatte 

[03]

 aus und markieren Sie die Stellen für die Bohrlöcher.

 V

O

RSICH

T

Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! 

 

Montieren Sie die Wandplatte 

[03]

 direkt an der Betonfläche.

 

Mindestdicke der Massivbetonwand: 203 mm (8 Zoll)

 

Mindestmaße der Betonblöcke: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 Zoll)

Richten Sie die Wandplatte 

[03]

 aus und markieren Sie die Stellen für die Bohrlöcher. 

HINWEIS: 

Der Fernseher lässt sich in der Ausgangsstellung 82,6 mm (3,25 

Zoll) nach rechts oder links verschieben. Berücksichtigen Sie dies bei der Auswahl der Montagestelle für die Wandhalterung.

2-2 Bohren Sie Vorbohrungen

 

Siehe Seite 9.

Bohren Sie Vorbohrungen wie in der Abbildung dargestellt.

 V

O

RSICH

T

Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden!

 

Vorbohrungen

 MÜSSEN 

mit

 

einem

 

10-mm-Bohrer

 

(3/8

 

Zoll)

 

bis

 

zu

 

89

 

mm

 

(3,5

 

Zoll)

 

tief

 

gebohrt

 

werden.

 

Bohren

 

Sie

 

niemals

 

in den

 

Mörtel

 

zwischen

 

den Blöcken.

2-3 Einsetzen der Dübel und Ankerschrauben

 

Siehe Seite 9.

Setzen Sie die Ankerschraubendübel 

[24]

 ein. Führen Sie dann die Ankerschrauben 

[17]

 durch die Wandplatte 

[03]

 in die Dübel ein.

 V

O

RSICH

T

:

 

Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Eine

 

unsachgemäße

 

Verwendung

 

kann

 

die

 

Haltekraft

 

der

 

Ankerschraube

 

verringern.

 

Vermeiden

 

Sie

 

Verletzungen

 

und

 

Sachschäden:

 

Stellen

 

Sie

 

sicher,

 

dass die Dübel

 

[24] 

bündig

 

mit

 

der

 

Betonfläche

 

abschließen.

 

 

Ziehen

 

Sie

 

die

 

Ankerschrauben

 [17] 

nur

 

so weit an,

 

bis die Unterlegscheiben 

[16] 

fest

 

an

 

der

 

Wandplatte

 [03]

 anliegen.

 

 

Ziehen Sie die Ankerschrauben 

[17] NICH

T

 

zu

 

fest

 

an.

 

Содержание VisionMount VMF220

Страница 1: ...996 9226 sanus ap milestone com SANUS 6436 City West Parkway Eden Prairie MN 55344 USA 2014 Milestone AV Technologies All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or mark...

Страница 2: ...ej instrukcji W celu uzyskania najlepszych rezultat w korzystaj c z tej instrukcji nale y zwr ci uwag zar wno na tekst jak i na ilustracje Przeci wzd u przerywanych linii w celu dopasowania j zyka do...

Страница 3: ...d mount combined This product includes directions and hardware for use with wood stud solid concrete and concrete block walls do not install into drywall alone If you do not understand these instructi...

Страница 4: ...Supplied Parts and Hardware WARNING This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed Before starting assembly verify all parts are included and undamaged If any parts are...

Страница 5: ...ate Remove the four screws S from the plate 01 Do not remove the two center screws Adjust the TV plate 01 to fit the hole pattern of your TV Be sure that the center column is aligned with the center o...

Страница 6: ...ON Avoid potential personal injuries and property damage Verify that there are adequate threads to secure the brackets to the monitor If you encounter resistance stop immediately and contact customer...

Страница 7: ...tions or if you are uncertain about your hardware selection contact Customer Service M4 M6 M8 1 12 1 2 Attach brackets to a TV with an irregular back 2 10 11 Attach shoulder washers and spacers to the...

Страница 8: ...ight when in the home position Consider this when selecting the location of your wall mount For assistance in determining wall plate location see Height Finder at sanus com Verify the center of the st...

Страница 9: ...the anchors 24 are seated flush with the concrete surface Tighten the lag bolts 17 only until the washers 16 are pulled firmly against the wall plate 03 DO NOT over tighten the lag bolts 17 For assist...

Страница 10: ...9 Secure with the allen key 22 01 4 Attach TV to Arm 13 Position arm 02 so the elbow is pressed against the wall Tighten the tension adjustment T to prevent the arms from moving while installing the T...

Страница 11: ...each arm to its full extension then route the cables through the arm Leave enough slack to prevent stretching the cables when the arm is moved Reattach arm covers Install the upper cover and lower wal...

Страница 12: ...A Adjust left right swivel tension B Adjust arm extend retract tension C Adjust up down tilt tension CAUTION Never remove the tension knob K A 02 6 1 B 23 02 A C 02 23 Adjust level A Loosen screws B...

Страница 13: ...ilt position and floats upward 1 Adjust tilt tension setting see step 6 2 If the problem persists use a bracket installation option that uses longer spacers see step 1 2 TV will not hold the home posi...

Страница 14: ...tretoises Serrez la main les vis dans les orifices filet es au dos du t l viseur afin de d terminer le diam tre de vis appropri M4 M6 ou M8 ATTENTION vitez les dommages mat riels et les blessures Assu...

Страница 15: ...esserrez la vis de verrouillage 13 2 Levez le t l viseur en faisant partir de l arbre 03 Le t l viseur ne tiendra pas sa position de pivotement vers le bas et flotte vers le haut 1 Ajustez le r glage...

Страница 16: ...F r Fernseher mit unebener R ckseite f r die 14 mm Abstandhalter zu kurz sind Bestimmen Sie den geeigneten Schraubendurchmesser M4 M6 oder M8 indem Sie die Schrauben mit der Hand in die Gewindeeins tz...

Страница 17: ...die Spannmuttern K nie vollst ndig 6 1 Einstellen der H he Siehe 12 A L sen Sie die Schrauben B Stellen Sie die H he ein C Ziehen Sie die Schrauben wieder an Fehlerbehebung und Wartung Siehe 13 Entfe...

Страница 18: ...n m s longitud de la que ofrece el espaciador de 14 mm Enrosque manualmente los tornillos en los orificios roscados de la parte posterior del televisor para determinar el di metro correcto del tornill...

Страница 19: ...13 Para retirar el televisor Consulte las ilustraciones del paso 4 1 Desenrosque el tornillo de bloqueo 13 2 Levante con cuidado el televisor para separarlo del brazo 03 El televisor no mantiene la p...

Страница 20: ...Rosqueie manualmente os parafusos nas inser es rosqueadas na parte traseira da TV para determinar o di metro correto do parafuso M4 M6 ou M8 CUIDADO Evite poss veis ferimentos pessoais e dano proprie...

Страница 21: ...sulte as ilustra es na etapa 4 1 Desaparafuse o parafuso de trava 13 2 Levante cuidadosamente a TV do bra o 03 A TV n o mant m a posi o de inclina o para baixo e flutua para cima 1 Ajuste a configura...

Страница 22: ...finzetten aan de achterkant van de tv handmatig vastdraaien zodat u de juiste schroefdiameter kunt bepalen M4 M6 of M8 VOORZICHTIG Voorkom mogelijk persoonlijk letsel en apparatuurschade Controleer of...

Страница 23: ...orgschroef 13 los 2 Til de tv voorzichtig van de arm 03 af Tv blijft niet in de omlaag gekantelde positie staan en beweegt naar boven 1 Pas de ingestelde kantelspanning aan zie stap 6 2 Als het proble...

Страница 24: ...lazione con distanziatori da 24 mm per televisori con il retro irregolare che richiedono una lunghezza maggiore di quella fornita dal distanziatore da 14 mm Presentare le viti negli inserti filettati...

Страница 25: ...lo C Serrarenuovamente le viti Risoluzione dei problemi e manutenzione Vedere a pagina 13 Per rimuovere il televisore Vedere le illustrazioni al passo 4 1 Allentare la vite di bloccaggio 13 2 Sollevar...

Страница 26: ...aan m ritt ksesi oikean halkaisijakoon M4 M6 tai M8 VAROITUS V lt mahdolliset henkil vahingot ja laitevauriot Varmista ett kiinnikkeiden kiinnitt miseksi on sopivat kierteet Jos kohtaat vastustusta lo...

Страница 27: ...t Vianetsint ja huolto katso sivu 13 TV n poistaminen Katso kuvat kohdasta 4 1 Avaa kiinnitysruuvi 13 2 Nosta TV varovasti varrelta 03 TV ei pysy alasp in kallistettuna vaan se palaa takaisin yl s 1 S...

Страница 28: ...ver mer l ngd n en 14 mm distansbricka ger Skruva in skruvarna f r hand i den g ngade insatsen p baksidan av tv n f r att fastst lla korrekt skruvdiameter M4 M6 eller M8 F RSIKTIGT Undvik risk f r pe...

Страница 29: ...r i steg 4 1 Skruva loss l sskruven 13 2 Lyft f rsiktigt av TV n fr n armen 03 TV n stannar inte kvar i sitt ned tlutande l ge utan dras upp t 1 Justera inst llningen av lutningssp nning se steg 6 2 M...

Страница 30: ...01 4 S 1 6 1 1 6 A B 14 C 24 14 M4 M6 M8 1 2 6 1 M4 x 12 04 M4 14 M6 x 14 06 M6 8 15 M8 x 16 08 M6 M8 15 1 2 7 1 12 01 2 12 1 1 1 M4 x 30 05 M4 14 10 M6 x 40 07 M6 M8 15 11 M8 x 40 09 M6 M8 15 11 2 8...

Страница 31: ...16 03 3 10 02 03 20 02 03 18 19 22 4 10 02 T 01 02 W 01 02 13 5 11 21 6 12 1 2 3 K 6 1 12 A B C 13 4 1 13 2 03 1 6 2 1 2 1 6 2 1 2 2 9 2 1 9 Height Finder sanus com 03 03 203 8 203 x 203 x 406 8 x 8...

Страница 32: ...ewizory z nieregularnym ty em wymagaj ce d ugo ci wi kszej ni zapewniana przez elementy dystansowe 14 mm Do otworu monta owego z ty u telewizora w o y r cznie wkr t okre laj c w a ciw rednic wkr tu M4...

Страница 33: ...6 1 Wyregulowa poziom Patrz strona 12 A Poluzowa ruby B Wyregulowa poziom C Ponownie dokr ci ruby Rozwi zywanie problem w i konserwacja Patrz strona 13 Aby zdemontowa telewizor Patrz ilustracje w kro...

Страница 34: ...i C Instalace s pou it m rozp rek 24 mm pro televizory s nepravideln mi zadn mi st nami kter vy aduj v t d lku ne dod vaj rozp rky 14 mm Rukou za roubujte rouby do z vitov ch otvor v zadn sti televizo...

Страница 35: ...nedemontujte nap nac matici K 6 1 Upraven vyrovn n Viz str 12 A Povolte rouby B Upravte vyrovn n C Ut hn te rouby e en probl m a dr ba Viz str 13 Sejmut televizoru viz ilustrace v kroku 4 1 Od roubuj...

Страница 36: ...1 A B 14 mm C 24 mm 14 mm M4 M6 M8 1 2 6 1 M4 x 12 mm 04 M4 14 M6 x 14mm 06 M6 M8 15 M8 x 16mm 08 M6 M8 15 1 2 7 1 01 12 2 1 1 12 1 M4 x 30 mm 05 M4 14 10 M6 x 40 mm 07 M6 M8 15 11 M8 x 40 mm 09 M6 M8...

Страница 37: ...3 3 02 03 18 19 20 02 03 22 4 10 02 T 01 02 01 W 02 13 5 11 21 6 12 1 2 3 K 6 1 12 A B C 13 4 1 13 2 03 1 6 2 1 2 1 6 2 1 1 2 9 2 1 9 sanus com Height Finder 03 03 203 mm 8 in 203 x 203 x 406 mm 8 x 8...

Страница 38: ...C 24mm 14mm M4 M6 M8 1 2 6 1 M4 x 12mm 04 M4 14 M6 x 14mm 06 M6 M8 15 M8 x 16mm 08 M6 M8 15 1 2 7 1 12 01 2 12 1 1 1 M4 x 30mm 05 M4 14 10 M6 x 40mm 07 M6 M8 15 11 M8 x 40mm 09 M6 M8 15 11 2 8 sanus...

Страница 39: ...03 20 02 03 18 19 22 4 10 02 T 01 02 01 W 02 13 5 11 21 6 12 1 2 3 K 6 1 12 A B C 13 4 1 13 2 03 1 6 2 1 2 1 6 2 1 2 2 9 2 1 9 sanus com Height Finder 03 03 203 mm 8 in 203x203x406 mm 8x8x16 in 03 82...

Страница 40: ...at het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het gebruik van dit product De informatie in deze montagehandleiding is onderhevig aan verandering zo...

Отзывы: