6901-002024 <01>
8
1
3/16 in.
EN
CAUTION:
Do not over-tighten the lag bolts
[26]
. Tighten the lag
bolts
[26]
only until the washers
[25]
are pulled against the wall plate
[02]
.
FR
ATTENTION:
Ne pas trop serrer les boulons tire-fond
[26]
.
Serrez les tire-fond
[26]
uniquement jusqu’à ce que les rondelles
[25]
soient
appuyées contre la plaque murale
[02]
.
DE
VORSICHT:
Ziehen Sie die Ankerschrauben
[26]
nicht zu fest an.
Ziehen Sie die Ankerschrauben
[26]
nur so weit an, bis die Unterlegscheiben
[25]
fest an der Wandplatte
[02]
anliegen.
ES
PRECAUCIÓN:
No apriete excesivamente los pernos
[26]
. Apriete
los pernos
[26]
sólo hasta que las arandelas
[25]
hagan tope contra la placa
para la pared
[02]
.
PT
ATENÇÃO:
Não apertar os parafusos sextavados em excesso
[26]
.
Apertar os parafusos sextavados
[26]
apenas até que as anilhas
[25]
sejam
encostadas à placa de parede
[02]
.
NL
VOORZICHTIG:
Draai de schroeven niet te strak aan
[26]
. Draai de
schroeven
[26]
slechts aan totdat de ringen
[25]
tegen de muurplaat worden
geduwd
[02]
.
IT
PRECAUZIONE:
Non serrare eccessivamente le viti
[26]
. Serrare le
viti
[26]
solo fino a quando le rondelle
[25]
vengono tirate contro la piastra a
muro
[02]
.
EL
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μη βιδώνετε τους κοχλίες υπερβολικά σφιχτά
[26]
.
Βιδώστε τους κοχλίες
[26]
μόνο έως ότου οι δακτύλιοι
[25]
να τραβηχτούν
πάνω στην πλακέτα τοίχου
[02]
.
NO
FORSIKTIG
: Ikke trekk sekskantboltene for hardt til
[26]
. Trekk
sekskantboltene
[26]
til bare så hardt at stoppskivene
[25]
trekkes inntil
veggplaten
[02]
.
DA
FORSIGTIG:
Undgå at overspænde mellemboltene
[26]
. Spænd
kun mellemboltene
[26]
, indtil spændeskiverne
[25]
er trukket helt ind mod
vægpladen
[02]
.
SV
FÖRSIKTIGHET:
Spänn inte de franska träskruvarna överdrivet
mycket
[26]
. Spänn endast de franska träskruvarna
[26]
tills skruvbrickorna
[25]
pressas mot väggplattan
[02]
.
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не следует слишком сильно затягивать
шурупы
[26]
. Затягивайте болты с квадратными головками
[26]
только до
тех пор, пока шайбы
[25]
не будут подтянуты к настенному креплению
[02]
.
PL
UWAGA:
Wkrętów montażowych
[26]
nie należy dokręcać za
mocno. Śruby
[26]
należy dokręcać tylko do momentu dociśnięcia podkładek
[25]
do płyty ściennej
[02]
.
CS
POZOR:
Nadměrně neutahujte kotvicí šrouby
[26]
. Kotvicí šrouby
[26]
utahujte jen do té míry, než se podložky
[25]
dotknou nástěnné desky
[02]
.
TR
DİKKAT:
Cıvataları gereğinden fazla sıkmayın
[26]
. Cıvataları
[26]
yalnızca pullar
[25]
duvar plakasına
[02]
çekilene kadar sıkıştırın.
JP
注意 : ラグボルトを締めすぎないでください。ワッシャ
ー
[25]
が壁面プレート
[02]
にしっかりと取り付けられるまで、ラグボルト
[26]
を締めます。
MD
小心 : 請勿將六角螺栓鎖得太緊!只有在將墊圈
[25]
拉靠在
牆板
[02]
上之後,才可以鎖緊六角螺栓
[26]
。
CAUTION:
All manuals and user guides at all-guides.com
Содержание VisionMount VLF210
Страница 11: ...6901 002024 01 11 28 29 27 02 03 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...
Страница 17: ...6901 002024 01 17 All manuals and user guides at all guides com ...
Страница 23: ...6901 002024 01 23 4x A B 31 31 C All manuals and user guides at all guides com ...
Страница 25: ...6901 002024 01 25 01 03 T T 22 All manuals and user guides at all guides com ...
Страница 27: ...6901 002024 01 27 All manuals and user guides at all guides com ...
Страница 29: ...6901 002024 01 29 A B C 32 All manuals and user guides at all guides com ...
Страница 31: ...6901 002024 01 31 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...
Страница 33: ...6901 002024 01 33 30 30 All manuals and user guides at all guides com ...
Страница 35: ...6901 002024 01 35 T 22 1 2 3 4 All manuals and user guides at all guides com ...