Sanus SECURA QSL12 Скачать руководство пользователя страница 20

6910-002017 <01>

20

English

SOLID CONCRETE AND CONCRETE BLOCK MOUNTING

1. 

Level the wall plate 

[01

] and mark the hole locations.

2. 

Drill pilot holes as illustrated.

3. Insert 

anchors

 [05]

.

4. 

Tighten the lag bolts

 [03] 

only until the washers

 [04] 

are pulled against 

the wall plate

 [01]. 

CAUTION:  

 Avoid potential injuries or property damage! 

 

Any material covering the wall must not exceed 16 mm (5/8 in.). 

 

Be sure the anchors 

[05]

 seat fl ush with solid concrete or concrete 

block.  

 

Do not over-tighten the lag bolts 

[03]

 

 

Never drill into the mortar between blocks

.

Français

MONTAGE SUR BÉTON PLEIN OU SUR BLOC DE BÉTON PLEIN 

1. 

Mettez la plaque murale 

[01]

 à niveau et marquez les emplacements 

des trous.

2. 

Percez des avant-trous tel qu’illustré.

3. Insérez 

ancres 

[05]

.

4. 

Serrez les tire-fond 

[03]

 uniquement jusqu’à ce que les rondelles 

[04]

 

soient appuyées contre la plaque murale

 [01]

.

ATTENTION:  

Évitez de possibles blessures corporelles ou dommages 

matériels! 

 

Tout matériel couvrant le mur ne doit pas excéder 16 mm. 

 

Assurez-vous que les ancrages 

[05]

 ne dépassent pas de la surface en 

béton coulé ou en blocs de béton. 

 

Ne pas trop serrer les boulons tire-fond 

[03]

 

Ne jamais percer dans le mortier entre les blocs.

Deutsch

MONTAGE AN EINER WAND AUS MASSIVBETON ODER BETONSTEINEN

1. 

Richten Sie die Wandplatte 

[01]

 aus, und markieren Sie die Stellen für 

die Bohrlöcher.

2. 

Bohren Sie Vorbohrungen wie in der Abbildung dargestellt.

3. 

Legen Sie Anker

 [05]

.

4. 

Ziehen Sie die Ankerschrauben 

[03]

 nur so weit an, bis die 

Unterlegscheiben 

[04]

 fest an der Wandplatte 

[01]

 anliegen.  

VORSICHT: 

Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden!

 

Jegliches Material, das die Decke bedeckt, darf 16 mm nicht 
überschreiten. 

 

Stellen Sie sicher, dass die Dübel 

[05]

 bündig mit der Trockenbauwand 

bzw.  der Wand aus Massivbeton abschlieβen. 

 

Ziehen Sie die Ankerschrauben 

[03]

 nicht zu fest an. 

 

Bohren Sie niemals in den Mörtel zwischen Steinen.

 CAUTION:

2-2

10 mm
3/8 in.

13 mm
1/2 in.

?

Español

MONTAJE EN BLOQUES DE HORMIGÓN U HORMIGÓN SIMPLE

1. 

Nivele la placa mural 

[01]

 y marque la ubicación de los orifi cios.

2. 

Realice los orifi cios como se indica en la ilustración.

3. 

Inserte los anclajes

 [05]

.

4. 

Apriete los pernos 

[03]

 sólo hasta que las arandelas 

[04]

 hagan tope 

contra la placa para la pared 

[01]

PRECAUCIÓN:  

 Evite posibles lesiones o daños materiales! 

 

Cualquier material que recubra la pared no debe superar los 16 mm 
(5/8 pulg.) 

 

Si instala el producto sobre concreto sólido o bloques de concreto, 
cerciórese de que los anclajes 

[05]

 estén nivelados con dicha 

superfi cie.  

 

No apriete excesivamente los pernos 

[03]

.   

 

Nunca taladre sobre el cemento entre los bloques.

Português

BETÃO ARMADO E ESTRUTURA DE BLOCOS DE BETÃO

1. 

Nivele a placa de parede 

[01]

 e marque os locais dos orifícios.

2. 

Perfure orifícios guia conforme mostra a ilustração.

3. 

Âncoras de Inserção

 [05]

.

4. 

Apertar os parafusos sextavados 

[03]

 apenas até que as anilhas 

[04] 

sejam encostadas à placa de parede 

[01]

.  

ATENÇÃO: 

 Evite potenciais danos físicos ou materiais! 

 

Qualquer material que cubra a parede não deve exceder os 16 mm 
(5/8 pol.). 

 

Verifi que se as âncoras 

[05]

 estão niveladas com o concreto sólido ou 

com o bloco de concreto. 

 

Não apertar os parafusos sextavados em excesso 

[03]

.  

 

Nunca perfure na argamassa entre os blocos.

Nederlands

BEVESTIGING IN MASSIEVE BETON OF IN BETONBLOKKEN

1. 

Plaats de wandplaat 

[01] 

en markeer de locaties van de gaten.

2. 

Boor de montagegaten zoals in de illustratie wordt getoond.

3. Invoegen 

ankers

 [05]

.

4. 

Draai de schroeven 

[03]

 slechts aan totdat de ringen 

[04]

 tegen de 

muurplaat worden geduwd

 [01]

.  

LET OP: 

Voorkom mogelijk letsel of apparatuurschade! 

 

Materiaal op de muur mag niet dikker zijn dan 16 mm. 

 

Zorg ervoor dat de ankers 

[05]

 gelijk zijn aan met het massief beton of 

betonblok. 

 

Draai de schroeven niet te strak aan 

[03]

.

 

Boor nooit in het cement tussen blokken.

Содержание SECURA QSL12

Страница 1: ...ilestone com Asia Pacific 86 755 8996 9226 sanus ap milestone com www secura sanus com 2010 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone Al...

Страница 2: ...DI SICUREZZA IMPORTANTI CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO QSL12 Specifiche Portata 13 6 kg 30 lbs QSL12 13 6 kg 30 lbs Norsk VIKTIGE SIKK...

Страница 3: ...6910 002017 01 3 200mm 100mm 100mm...

Страница 4: ...ndelen VOORZICHTIG WAARSCHUWING Pareti con montanti in legno Pareti in calcestruzzo blocchi di calcestruzzo Scegliere un opzione Bloccare Sbloccare PRECAUZIONE AVVERTENZA Vegger med trestendere Betong...

Страница 5: ...i PESANTE Per questa operazione si avr bisogno di aiuto Questo prodotto comprende elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il soffocamento Risoluzione dei problemi e manutenzione N dvendi...

Страница 6: ...n die durch falsche Montage oder Verwendung verursacht werden Espa ol PRECAUCI N Evite lesiones f sicas y da os materiales No utilice este producto para ning n otro prop sito que no sea el expl citame...

Страница 7: ...med kundeservice hos Secura eller en kvalifisert mont r Secura er ikke ansvarlig for materiell skade eller personskade som skyldes uriktig montering eller bruk Dansk FORSIGTIGHED Undg potentielle skad...

Страница 8: ...hmotnost TVu a dr ku Tento v robek nen ur en pro mont na st ny s kovov mi svorn ky Nerozum te li t mto pokyn m nebo pochybujete o bezpe nosti instalace sestavy nebo pou it tohoto v robku kontaktujte...

Страница 9: ...6910 002017 01 9...

Страница 10: ...alen worden gebruikt Italiano Parti ed elementi di montaggio in dotazione Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggiati Qualor...

Страница 11: ...6910 002017 01 11 01 x 1 02 x 1 M4x20 08 x 4 M4x30 09 x 4 06 x 4 07 x 4 5 16 x 2 75 in 03 x 2 5 16 in 04 x 2 05 x 2...

Страница 12: ...ecesita m s espacio para cables concavidades o protuberancias elija una de las opciones de instalaci n 1 2 que utiliza separadores Se ilustran las configuraciones est ndar En caso de aplicaciones espe...

Страница 13: ...d baksida Om du anv nder beslag som r f r l nga kan bildsk rmens interna komponenter skadas 1 1 1 2 1 2 polski Monta wspornik w Dla telewizor w z p askim ty em bez przeszk d patrz punkt 1 1 Dla telewi...

Страница 14: ...6910 002017 01 14 1 1 1 2 1 2 CAUTION 1 1 1 2 1 2...

Страница 15: ...6910 002017 01 15 1 1 1 2 08 09 07 06 06...

Страница 16: ...ilustraci n 4 Apriete los pernos 03 s lo hasta que las arandelas 04 hagan tope contra la placa para la pared 01 PRECAUCI N Evite posibles lesiones o da os materiales No apriete excesivamente los pern...

Страница 17: ...Eventuel v gbekl dning m h jst v re 16 mm tyk Svenska MONTERING MOT V GG MED REGELVERK AV TR 1 Leta upp en enkelregel Markera regelns mitt med en pryl eller en smal spik eller anv nd en regels kare k...

Страница 18: ...p es hnout 16 mm T rk e AH AP SAPLAMA MONTAJI 1 Duvarda tek bir dikmenin yerini bulun Bir uvald z ya da ince ivi ile dikmenin yerini do rulay n veya bunun i in dikmelerin ba lad ve bitti i yeri tespi...

Страница 19: ...6910 002017 01 19 1 01 2 16 mm 5 8 in 3 04 01 03 4 75 mm 3 in...

Страница 20: ...e Ankerschrauben 03 nicht zu fest an Bohren Sie niemals in den M rtel zwischen Steinen CAUTION 2 2 10 mm 3 8 in 13 mm 1 2 in Espa ol MONTAJE EN BLOQUES DE HORMIG N U HORMIG N SIMPLE 1 Nivele la placa...

Страница 21: ...eggen m ikke v re mer enn 16 mm tykk Pass p at ankrene 05 sitter i samme plan som massiv betong eller betongblokker Ikke trekk sekskantboltene for hardt til 03 Bor aldri inn i m rtelen mellom blokker...

Страница 22: ...it kotvy 05 4 Kotvic rouby 03 utahujte jen do t m ry ne se podlo ky 04 dotknou n st nn desky 01 POZOR Zabra te mo n m raz m a hmotn m kod m Tlou ka prvk p ipevn n ch ke st n nesm p es hnout 16 mm Uji...

Страница 23: ...6910 002017 01 23 1 01 2 16 mm 5 8 in 3 04 05 05 01 03 4 75 mm 3 in 05...

Страница 24: ...ede 2 Deslize a barra de trava 02 atrav s do encaixe na placa de parede 3 A ling eta da barra de trava precisa estar nivelada com a lateral da placa de parede Se desejar prenda a barra de trava com um...

Страница 25: ...jte s odpov daj c mi otvory na n st nn desce 2 Z v rnou ty 02 prot hn te dr kou na n st nn desce 3 Z padka z v rn ty e mus p il hat ke st n n st nn desky Z v rnou ty uzamkn te podle pot eby visac m z...

Страница 26: ...e completo Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti...

Отзывы: