background image

6901-002050 <00>

2

A

English

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE 
INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL BEFORE 
USING THIS PRODUCT

Thank you for choosing a Sanus Foundations Component 
Series Rack Accessory. The CAPS12 is designed to work with 
any 19 in. rack. 

CAPS12 Specifi cations:

 

Clamping Response Time: <1ns

 

UL Electrical Rating: 12A Max/125Vac/60Hz/1500W 

 

Voltage Protection Rating: 500V(L-N)  500V(L-G)  
500V(N-G)

 

EMI/RFI Noise Filtration: 40dB (100KHz - 1 MHz)

 

Joule Rating: 900 Joules

 

Power Input Connection: NEMA5-15P plug (5-15P 
straight plug)

 

Protected Outlets: 8 x NEMA5-15R Receptacles (2 
transformer spaced outlets and 6 regular)

 

LED Indicator: Protected

Français

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA 
SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ 
LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER 
CE PRODUIT

Merci d’avoir choisi un accessoire de baie de la série 
Component de Sanus Foundations. L’appareil CAPS12 est 
conçu pour fonctionner avec tiout type de baie 19 pouces.

CAPS12 Spécifi cations :

 

Temps de réponse pour le blocage : < 1 ns

 

Valeurs électriques nominales UL : 12 A max/125 Vac/
60 Hz/1500 W

 

Protection de tension nominale : 500 V(L-N) 500 V(L-G) 
500 V(N-G)

 

Filtration du bruit EMI/RFI : 40 dB (100 KHz – 1 MHz)

 

Énergie nominale en joules : 900 joules

 

Connexion de l’entrée puissance : Prise NEMA5-15P 
(prise directe 5-15P)

 

Prises électriques protégées : prises 8 x NEMA5-15R 
(2 prises de transformateur espacées et 6 régulières).

 

Témoins DEL : protégé

Español

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – 
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES – LEA TODO EL 
MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO

Gracias por haber elegido un bastidor Sanus de la Serie 
Foundations Component. El CAPC01 es compatible con 
cualquier bastidor de 19 pulgadas.

Especifi caciones del CAPS12:

 

Tiempo de respuesta a sobretensión: < 1 ns

 

Capacidad eléctrica nominal según UL: 12 A máx. / 
125 Vac / 60 Hz / 1500 W

 

Capacidad de protección contra sobretensión: 
500 V (L-N), 500 V (L-G), 500 V (N-G)

 

Filtración de ruido EMI/RFI: 40 dB (100 KHz - 1 MHz)

 

Capacidad en julios: 900 J

 

Conector de alimentación: enchufe NEMA 5-15P 
(enchufe plano 5-15P)

 

Tomacorrientes protegidos: 8 tomacorrientes 
NEMA 5-15R (2 con mayor separación para enchufar 
transformadores y 6 comunes).

 

Indicadores LED:  Protected (Protegido)

Содержание CAPS12

Страница 1: ...5520 651 484 7988 info sanus com sanus com 2010 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or marks are used for id...

Страница 2: ...ponse pour le blocage 1 ns Valeurs lectriques nominales UL 12 A max 125 Vac 60 Hz 1500 W Protection de tension nominale 500 V L N 500 V L G 500 V N G Filtration du bruit EMI RFI 40 dB 100 KHz 1 MHz ne...

Страница 3: ...tion Troubleshooting and Maintenance Outils n cessaires ATTENTION AVERTISSEMENT S lectionnez une option D pannage et maintenance Herramientas necesarias PRECAUCI N ADVERTENCIA Elija una opci n Resoluc...

Страница 4: ...aciles Cet appareil de conditionnement d alimentation ne contient pas de disjoncteur de protection interne L INSTALLATEUR DOIT s assurer que l entr e de cet appareil de conditionnement de l alimentati...

Страница 5: ...et qu elles ne sont pas endommag es Si une pi ce est manquante ou endommag e contactez le service Client le de Sanus Systems Ne retournez pas les pi ces endommag es votre revendeur N utilisez jamais d...

Страница 6: ...ir la section D pannage de ce manuel B Fusible autor amarble 15A 125 Vca C Prises lectriques prot g es prises 8 x NEMA5 15R 2 prises de transformateur espac es et 6 r guli res D Connexion de l entr e...

Страница 7: ...6901 002050 00 7 A C D B...

Страница 8: ...ontage 1U 02 n importe quel rail de 48 26 cm 19 po en utilisant l espacement illustr Pour fin de gestion des c bles il est recommand de monter les supports 02 sur l un des rails arri res Step 1 Espa o...

Страница 9: ...6901 002050 00 9 02 12U Space 8U 1U 1U 02...

Страница 10: ...a quantit du d bit d air requis pour un fonctionnement en toute s curit de l quipement ne soit pas compromise Charge m canique le montage de l quipement dans la baie doit se faire de telle sorte qu il...

Страница 11: ...6901 002050 00 11 02 02 01 1 2 01 02 02...

Страница 12: ...en tat de fonctionnement V rifiez que vous utilisez une prise ad quatement mise la terre Appuyez sur le bouton de fusible autor amarble Resettable Fuse pour vous assurer que le fusible est en position...

Страница 13: ...ilisation pour une p riode de cinq ans Lorsque le limiteur de surtension s active conform ment son mode de fonctionnement et pr vient l endommagement de l quipement lectrique lors d une surtension le...

Страница 14: ...Sanus Systems o c modificaci n del producto Garant a contra da os para equipos conectados Sanus Systems tambi n le proporciona un recurso para da os sufridos por equipos conectados I si su reclamo es...

Отзывы: