Sanus 6901-002024 Скачать руководство пользователя страница 14

6901-002024 <01>

14

4

EN

 

Install Brackets . Note: 

For TVs with a 400 x 400mm hole pattern, 

see page 18.

1. 

Determine the bolt diameter for your monitor and your TV type.

 

Ù

For TVs with a flat/unobstructed back, see 4-1.

 

Ù

For TVs with an irregular/obstructed back, see 4-2 or 4-3.

If you need extra space to accommodate cables, recesses, or protrusions, see an 

installation option (4-2 or 4-3) that uses spacers

.

2. 

Ensure that the brackets are level on the back of the TV.

Standard configurations are shown. For special applications, contact Customer 

Service.

CAUTION:

 

Use the shortest screw and spacer combination needed to 

accommodate cables, recesses, or protrusions. Using hardware that is too long 

may damage your monitor’s internal components.

FR

 

Installation des étriers. Remarque : 

Pour les téléviseurs ayant une 

configuration de trous de 400 x 400mm, consultez la page 18.

1. 

Avant d’installer les supports, déterminez le diamètre des boulons pour 

le type de votre téléviseur :

 

 

Ù

Pour les téléviseurs dont l’arrière est plat ou sans obstruction, consultez 

l’étape 4-1

 

Ù

Pour les téléviseurs dont l’arrière est irrégulier ou obstrué, consultez 

l’étape 4-2 ou 4-3.

Si vous avez besoin de plus d’espace à cause des câbles, des creux ou des 

protubérances, consultez l’une des options d’installation (4-2 ou 4-3) utilisant 

des entretoises.

2. 

Assurez-vous que les brides de montage sont à l’horizontale derrière le 

moniteur.

Les configurations standard sont illustrées. Consultez le service à la clientèle 

pour des applications particulières.

ATTENTION:

 

Utilisez la combinaison la plus courte de vis et d’entretoise 

nécessaire pour contourner toute obstruction ou permettre l’installation d’un 

moniteur dont l’arrière est incurvé. L’utilisation de quincaillerie trop longue 

pourrait endommager les composantes internes de votre moniteur.

DE

 

 

Montieren der Anschlussplatten

Hinweis:

 Für Fernseher mit einem Lochbild von 400 x 400mm mm siehe Seite 

18.

1. 

Bestimmen Sie den Schraubendurchmesser für Ihren Fernseher und 

Ihren Fernsehtyp, bevor Sie die Anschlussplatten montieren:

 

Ù

Bei Fernsehern mit flacher/hindernisfreier Rückseite, siehe Schritt 4-1.

 

Ù

Bei Fernsehern mit ungleichförmiger Rückseite mit Hindernissen, siehe 

Schritt 4-2 bzw. 4-3.

Wenn Sie zusätzlichen Platz zur Unterbringung von Kabeln, Vertiefungen oder 

Überständen benötigen, schauen Sie sich eine der Montageoptionen (4-2 bzw. 

4-3) an, bei denen Abstandhalter verwendet werden.

2. 

Achten Sie darauf, dass die Anschlussplatten flach auf der Rückseite des 

Monitors anliegen.

Standardkonfigurationen sind abgebildet. Bei besonderen Installationen kon-

taktieren Sie bitte den Kundendienst.

VORSICHT:

 Verwenden Sie die kürzeste Schrauben-Abstandhalter-Kombi-

nation unter Berücksichtigung jeglicher Hindernisse bzw. einer Rückseite mit 

Wölbung. Die Verwendung von zu langen Schrauben kann die inneren Kompo-

nenten Ihres Monitors beschädigen.

ES

 

Instale los soportes. Nota: 

Para televisores con patrón de orificios 

de 400 x 400mm, consulte la página 18.

1. 

Antes de instalar los soportes, determine el diámetro de los pernos 

según el tipo de televisor que tiene:

 

Ù

Si la parte posterior del televisor es plana o no presenta obstrucciones, 

continúe con el paso 4-1.

 

Ù

Si la parte posterior del televisor es irregular o presenta obstrucciones, 

continúe con los pasos 4-2 ó 4-3.

Si necesita más espacio para cables, concavidades o protuberancias, elija una 

de las opciones de instalación (4-2 ó 4-3) que utiliza separadores.

2. 

Asegúrese de que los soportes estén nivelados con respecto a la parte 

posterior del monitor.

Se ilustran las configuraciones estándar. En caso de aplicaciones especiales, 

comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente. 

PRECAUCIÓN:

 

Use la combinación con el tornillo más corto y el espaciador 

necesaria para que no haya ningún tipo de obstrucción o para dar lugar a una 

parte posterior curva. Usar equipo que sea demasiado largo puede dañar los 

componentes internos del monitor.

PT

 

Instale os suportes. Observação: 

Para TVs com padrão de orifício 

de 400 x 400mm, consulte a página 18.

1. 

Antes de instalar os suportes, determine o diâmetro do parafuso da sua 

TV e o tipo de TV: 

 

Ù

Para TVs com a parte traseira plana/desobstruída, consulte a etapa 4-1.

 

Ù

Para TVs com a parte traseira irregular/obstruída, consulte as etapas 4-2 

ou 4-3.

Se for necessário mais espaço para comportar cabos, rebaixos ou protuberân-

cias, consulte uma das opções de instalação (4-2 ou 4-3)  que utiliza espaça-

dores

.

2. 

Certifique-se de que os suportes estão nivelados na parte traseira do 

monitor.

 

As configurações padrão são mostradas aqui. Para aplicações especiais, entre 

em contato com o Atendimento ao Cliente.

ATENÇÃO:

 Use a combinação de menor parafuso e espaçador necessários 

para eliminar obstruções ou comportar uma parte traseira em curva. O uso de 

hardware muito longo pode danificar os componentes internos do monitor.

NL

 

 

Plaatsing van de beugels. Opmerking:

 Zie pagina 18 voor 

televisies met een gatenpatroon van 400 x 400mm.

1. 

Voordat u de beugels plaatst, dient u de boutdiameter voor uw tv en uw 

tv-type te bepalen: 

 

Ù

Voor tv’s met een vlakke achterkant zonder uitsteeksels, zie stap 4-1.

 

Ù

Voor tv’s met een ongelijkmatige achterkant/achterkant met uitsteeksels, 

zie 4-2 or 4-3.

Als extra ruimte nodig is voor kabels, uitsparingen of uitsteeksels, gebruik 

dan een van de installatieopties (4-2 of 4-3) waarbij afstandsringen worden 

gebruikt.

2. 

Zorg ervoor dat de beugels vlak op de achterkant van de monitor liggen

.

De standaard configuraties zijn weergegeven. Voor speciale toepassingen kunt 

u contact opnemen met klantenservice.

LET OP:

  Gebruik de kortst mogelijke combinatie van schroef en afstandsrin-

 Gebruik de kortst mogelijke combinatie van schroef en afstandsrin-

getje om ruimte te creëren voor uitsteeksels of een ronde achterkant. Gebruik 

van te lange schroeven kan de interne onderdelen van uw scherm beschadi-

gen.

 CAUTION:

Содержание 6901-002024

Страница 1: ...e VLF210 monitorbevestiging is ontworpen om een monitor te dragen die tot 68 kg weegt De VLF210 beeldschermbevestiging is verstelbaar tot 37 5 draaien 5 tot 15 kantelen en 5 rollen IT ISTRUZIONI DI SI...

Страница 2: ...as as ferramentas ser o usadas DE VORSICHT VERMEIDEN SIE POTENZIELLE PERSONEN UND SACHSCH DEN Verwenden Sie dieses Produkt nur f r den von Sanus Systems ausdr cklich angegebenen Zweck Die Wand muss da...

Страница 3: ...e veiligheid van de installatie de montage of het gebruik van dit product neemt u contact op met de klantenservice van Sanus Systems of belt u met een erkend vakman Sanus Systems is niet verantwoordel...

Страница 4: ...l om sikkerheden ved installationen monteringen eller brugen af dette produkt s kontakt Sanus Systems eller ring til en kvalificeret leverand r Sanus Systems kan ikke drages til ansvar for skader elle...

Страница 5: ...tohoto v robku kontaktujte z kaznick servis spole nosti Sanus Systems nebo zavolejte kvalifikovan mu smluvn mu partnerovi Spole nost Sanus Systems neodpov d za kody ani poran n zp soben nespr vn m se...

Страница 6: ...chadigde onderdelen IT Parti ed elementi di montaggio in dotazione Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggiati Qualora qualc...

Страница 7: ...30mm M4 x 40mm M8 x 25mm M8 x 60mm 4mm 7mm 14mm 24mm 38mm 01 x 1 02 x 1 03 x 1 04 x 4 05 x 4 06 x 4 09 x 4 08 x 4 07 x 4 10 x 4 13 x 4 11 x 4 14 x 4 12 x 4 15 x 4 16 x 4 17 x 4 18 x 4 19 x 8 20 x 4 2...

Страница 8: ...at de ringen 25 tegen de muurplaat worden geduwd 02 IT PRECAUZIONE Non serrare eccessivamente le viti 26 Serrare le viti 26 solo fino a quando le rondelle 25 vengono tirate contro la piastra a muro 02...

Страница 9: ...6901 002024 01 9 002534 eps LF288 XF288 Mount to wood stud 002534 eps LF288 XF288 Mount to wood stud 41 61 cm 16 24 in 88 5 mm 3 5 in 16 mm 5 8 in 25 02 02 26 1 2 3 4...

Страница 10: ...ural 02 PT Instale o conjunto do bra o 03 na placa da parede 02 NL Installeer het armmechanisme 03 in de wandplaat 02 IT Installare il gruppo braccio 03 nella piastra a muro 02 EL 03 02 NO Monter arme...

Страница 11: ...6901 002024 01 11 28 29 27 02 03...

Страница 12: ...het midden van de monitor Draai de bovenste A en onderste B bevestigingen vast IT Regolare la piastra del monitor in modo che si adatti alla sequenza dei fori di montaggio del monitor Assicurarsi che...

Страница 13: ...6901 002024 01 13 13 61 80 55 cm 5 36 31 71 in 002545 eps LF228 Center column A B 32 1 2 3...

Страница 14: ...langen Schrauben kann die inneren Kompo nenten Ihres Monitors besch digen ES Instale los soportes Nota Para televisores con patr n de orificios de 400 x 400mm consulte la p gina 18 1 Antes de instala...

Страница 15: ...avstandsstykke som er n dvendig for unng eventuelle hindringer eller for tilpasses en buet bakside Bruk av for lange skruer kan skade innvendige deler i skjermen DA Montering af beslag Bem rk Se side...

Страница 16: ...izory s nepravidelnou lenitou zadn st nou viz krok 4 2 nebo 4 3 Pokud pot ebujete dodate n prostor pro kabely v klenky nebo v stupky pod vejte se na jeden z instala n ch dopl k 4 2 nebo 4 3 kter pou v...

Страница 17: ...6901 002024 01 17...

Страница 18: ...s zijn bevestigd aan de televisie zet u de vergrendelingssledes c weer vast en plaatst u de ondersteuningsbuizen IT Per i televisori con distanza tra i fori di 400 x 400mm rimuovere i tubi di supporto...

Страница 19: ...6901 002024 01 19 002925 eps LF220 flat back 4 1 002925 eps LF220 flat back M4 M5 M6 M8 04 23 21 07 23 21 24 21 13 10 24 21 4x 17 16 16 16 400 x 400mm OPT OPT...

Страница 20: ...6901 002024 01 20 4 2 M4 M5 M6 M8 05 23 21 17 18 17 18 08 23 21 24 21 14 11 24 21 4x OPT OPT 400 x 400mm...

Страница 21: ...6901 002024 01 21 002936 eps LF220 hardware options 4 3 M4 M5 M6 M8 06 23 21 09 23 21 24 21 15 12 24 21 4x OPT OPT 01 01 400 x 400mm 19 19 20 20 01 01...

Страница 22: ...middenkolom uit en draait u de schroeven volgens de instructies vast IT Assicurarsi che la colonna centrale sia allineata con il centro del TV Serrare i dispositivi di fissaggio superiore A e inferior...

Страница 23: ...6901 002024 01 23 4x A B 31 31 C...

Страница 24: ...wanneer de onderdelen goed zijn gemonteerd Plaats de vergrendelschroeven 22 ZWAAR Voor het uitvoeren van deze stap is assistentie vereist IT Serrare la regolazione della tensione T per evitare che i...

Страница 25: ...6901 002024 01 25 01 03 T T 22...

Страница 26: ...de arm Zorg ervoor dat de kabel voldoende los is om de arm te kunnen bewegen IT Estendere completamente il braccio quindi far passare i cavi attraverso il braccio lasciando abbastanza gioco da evitar...

Страница 27: ...6901 002024 01 27...

Страница 28: ...r IT A Regolare la tensione della rotazione sinistra destra B regolare la tensione dell inclinazione alto basso C regolare la tensione dell estensione ritrazione del braccio PRECAUZIONE Non rimuovere...

Страница 29: ...6901 002024 01 29 A B C 32...

Страница 30: ...ent u de twee schroeven aan de achterkant van de kop los te maken Pas de positie van het scherm aan totdat deze waterpas is Draai de schroeven weer stevig aan IT Per livellare orizzontalmente il monit...

Страница 31: ...6901 002024 01 31...

Страница 32: ...ertas superior e inferior PT Instale as tampas superior e inferior NL Installeer de bovenste en onderste afdekplaat IT Installare i coperchi superiore e inferiore EL NO Monter det vre og nedre deksele...

Страница 33: ...6901 002024 01 33 30 30...

Страница 34: ...p is assistentie vereist IT Per rimuovere il monitor estendere i bracci al massimo rilasciare la linguetta di bloccaggio T quindi estrarre la staffa del monitor facendola scorrere fino alla completa r...

Страница 35: ...6901 002024 01 35 T 22 1 2 3 4...

Страница 36: ...to Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi...

Отзывы: