6901-172002 <00>
22
2-3
EN
For Monitors with a High Curved Back, or an
O
bstruction
Standard confi gurations are shown. For special applications, contact Customer
Service.
CAU
T
I
O
N:
Use the shortest screw and spacer combi-
nation needed to clear any obstructions or accommodate a curved back. Using
hardware that is too long may damage your monitor’s internal components.
FR
P
our les moniteurs à dos incurvé haut ou avec obstruction
Les confi gurations standard sont illustrées. Consultez le service à la clientèle
pour des applications particulières.
A
TT
EN
T
I
O
N:
Utilisez la combinaison la plus
courte de vis et d’entretoise nécessaire pour contourner toute obstruction ou
permettre l’installation d’un moniteur dont l’arrière est incurvé. L’utilisation de
quincaillerie trop longue pourrait endommager les composantes internes de
votre moniteur.
DE
Für Monitore mit einer großen Wölbung oder einem Hindernis
an der Rückseite
Standardkonfi gurationen sind abgebildet. Bei besonderen Installationen kon-
taktieren Sie bitte den Kundendienst.
V
O
RSICH
T
:
Verwenden Sie die kürzeste Schrauben-
Abstandhalter-Kombination unter Berücksichtigung jeglicher Hindernisse bzw.
einer Rückseite mit Wölbung. Die Verwendung von zu langen Schrauben kann
die inneren Komponenten Ihres Monitors beschädigen.
ES
P
ara monitores con parte posterior alta y curva o una obstruc-
ción
Se ilustran las confi guraciones estándar. En caso de aplicaciones especiales,
comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente.
P
RECAUCIÓN:
Use la combinación con el
tornillo más corto y el espaciador necesaria para que no haya ningún tipo de
obstrucción o para dar lugar a una parte posterior curva. Usar equipo que sea
demasiado largo puede dañar los componentes internos del monitor.
PT
P
ara monitores com a parte traseira em curva alta ou alguma
obstrução
As confi gurações padrão são mostradas aqui. Para aplicações especiais, entre
em contato com o Atendimento ao Cliente.
A
T
ENÇÃ
O
:
Use a combinação de menor parafuso e
espaçador necessários para eliminar obstruções ou comportar uma parte tra-
seira em curva. O uso de hardware muito longo pode danifi car os componentes
internos do monitor.
NL
Voor monitoren met een hoge gebogen achterkant of met een
uitsteeksel
De standaard confi guraties zijn weergegeven. Voor speciale toepassingen kunt
u contact opnemen met klantenservice.
LE
T
OP
:
Gebruik de kortst mogelijke combinatie van
schroef en afstandsringetje om ruimte te creëren voor uitsteeksels of een ronde
achterkant. Gebruik van te lange schroeven kan de interne onderdelen van uw
scherm beschadigen.
IT
P
er i monitor con un retro alto e curvo o con un’ostruzione
L’illustrazione mostra le confi gurazioni standard. Nel caso di situazioni partico-
lari, rivolgersi all’assistenza clienti.
P
RECAUZI
O
NE:
Utilizzare un distanziatore
e la vite più corta disponibile al fi ne di evitare un’eventuale ostruzione o se il
retro del monitor è curvo. L’uso di viti troppo lunghe potrebbe danneggiare i
componenti interni del monitor.
EL
Για οθόνες με υψηλή κυρτή πλάτη ή με εμπόδιο
Απεικονίζονται οι τυπικές διαμορφώσεις. Για ειδικές εφαρμογές, επικοινωνήστε
με την Εξυπηρέτηση πελατών.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Χρησιμοποιήστε τον κοντύτερο δυνατό
συνδυασμό βίδας και αποστάτη για να αποφύγετε τυχόν εμπόδια ή να
τοποθετήσετε οθόνη με κυρτή πλάτη. Η χρήση υλικών που είναι πολύ μακριά
μπορεί να προκαλέσει ζημιά στα εσωτερικά συστατικά της οθόνης σας.
NO
For skjermer med en høy buet bakside eller en hindring
Standardkonfi gurasjoner vises. Ta kontakt med kundeservice for spesielle
anvendelser.
F
O
RSIK
T
IG:
Bruk kombinasjonen av korteste skrue
og avstandsstykke som er nødvendig for å unngå eventuelle hindringer eller for
å tilpasses en buet bakside. Bruk av for lange skruer kan skade innvendige deler
i skjermen.
DA
T
il skærme med høj, buet bagside eller obstruktionn
Standardkonfi gurationer er vist. Kontakt kundeservice for særlige anvendelser.
F
O
RSIG
T
IGHED
Brug en kombination af den
korteste skrue og afstandsstykke, som er nødvendig for at gå fri af evt. forhin-
dringer eller for at passe til en buet bagside. Anvendelse af en skrue, som er for
lang, kan beskadige skærmens indvendige komponenter.
SV
För bildskärmar med en hög, böjd baksida eller ett hinder
Standardkonfi gurationer visas. För specialinstallationer, kontakta kundtjänst.
O
BSERVERA:
Använd den kortaste kombination
av skruv och bricka som behövs för att avlägsna ev. hinder eller anpassa till
en böjd baksida. Om du använder beslag som är för långa kan bildskärmens
interna komponenter skadas.
RU
Для мониторов с изогнутой верхней частью задней панели
или с выступающим элементом
На рисунке показаны стандартные конфигурации. Информацию о
нестандартных вариантах использования можно получить в отделе
технической поддержки.
ОСТОРОЖНО!
Используйте максимально
короткий винт и прокладку, чтобы предотвратить возникновение
препятствий или подогнать изогнутую обратную сторону. Использование
слишком длинного крепежа может привести к повреждению внутренних
компонентов монитора.
All manuals and user guides at all-guides.com
Содержание LL11
Страница 9: ...6901 172002 00 9 LL11 ML11 A A B B D D C C All manuals and user guides at all guides com ...
Страница 17: ...6901 172002 00 17 19 20 19 20 07 13 10 16 M4 M6 M5 M8 4x All manuals and user guides at all guides com ...
Страница 20: ...6901 172002 00 20 21 21 22 22 19 19 08 11 M4 M5 4x All manuals and user guides at all guides com ...
Страница 24: ...6901 172002 00 24 4x 21 21 23 23 19 19 09 12 M4 M5 All manuals and user guides at all guides com ...
Страница 25: ...6901 172002 00 25 4x 21 21 24 24 20 20 15 18 M6 M8 All manuals and user guides at all guides com ...
Страница 27: ...6901 172002 00 27 2x All manuals and user guides at all guides com ...
Страница 29: ...6901 172002 00 29 All manuals and user guides at all guides com ...
Страница 32: ...6901 172002 00 32 5 1 All manuals and user guides at all guides com ...
Страница 33: ...6901 172002 00 33 5 2 All manuals and user guides at all guides com ...