
6901-002023<02>
8
1
3/16 in.
EN
CAUTION:
Do not over-tighten the lag bolts
[26]
. Tighten the lag
bolts
[26]
only until the washers
[25]
are pulled against the wall plate
[03]
.
FR
ATTENTION:
Ne pas trop serrer les boulons tire-fond
[26]
.
Serrez les tire-fond
[26]
uniquement jusqu’à ce que les rondelles
[25]
soient
appuyées contre la plaque murale
[03]
.
DE
VORSICHT:
Ziehen Sie die Ankerschrauben
[26]
nicht zu fest an.
Ziehen Sie die Ankerschrauben
[26]
nur so weit an, bis die Unterlegscheiben
[25]
fest an der Wandplatte
[03]
anliegen.
ES
PRECAUCIÓN:
No apriete excesivamente los pernos
[26]
. Apriete
los pernos
[26]
sólo hasta que las arandelas
[25]
hagan tope contra la placa
para la pared
[03]
.
PT
ATENÇÃO:
Não apertar os parafusos sextavados em excesso
[26]
.
Apertar os parafusos sextavados
[26]
apenas até que as anilhas
[25]
sejam
encostadas à placa de parede
[03]
.
NL
VOORZICHTIG:
Draai de schroeven niet te strak aan
[26]
. Draai de
schroeven
[26]
slechts aan totdat de ringen
[25]
tegen de muurplaat worden
geduwd
[03]
.
IT
PRECAUZIONE:
Non serrare eccessivamente le viti
[26]
. Serrare le
viti
[26]
solo fi no a quando le rondelle
[25]
vengono tirate contro la piastra a
muro
[03]
.
EL
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μη βιδώνετε τους κοχλίες υπερβολικά σφιχτά
[26]
.
Βιδώστε τους κοχλίες
[26]
μόνο έως ότου οι δακτύλιοι
[25]
να τραβηχτούν
πάνω στην πλακέτα τοίχου
[03]
.
NO
FORSIKTIG
: Ikke trekk sekskantboltene for hardt til
[26]
. Trekk
sekskantboltene
[26]
til bare så hardt at stoppskivene
[25]
trekkes inntil
veggplaten
[03]
.
DA
FORSIGTIG:
Undgå at overspænde mellemboltene
[26]
. Spænd
kun mellemboltene
[26]
, indtil spændeskiverne
[25]
er trukket helt ind mod
vægpladen
[03]
.
SV
FÖRSIKTIGHET:
Spänn inte de franska träskruvarna överdrivet
mycket
[26]
. Spänn endast de franska träskruvarna
[26]
tills skruvbrickorna
[25]
pressas mot väggplattan
[03]
.
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не следует слишком сильно затягивать
шурупы
[26]
. Затягивайте болты с квадратными головками
[26]
только до
тех пор, пока шайбы
[25]
не будут подтянуты к настенному креплению
[03]
.
PL
UWAGA:
Wkrętów montażowych
[26]
nie należy dokręcać za
mocno. Śruby
[26]
należy dokręcać tylko do momentu dociśnięcia podkładek
[25]
do płyty ściennej
[03]
.
CS
POZOR:
Nadměrně neutahujte kotvicí šrouby
[26]
. Kotvicí šrouby
[26]
utahujte jen do té míry, než se podložky
[25]
dotknou nástěnné desky
[03]
.
TR
DİKKAT:
Cıvataları gereğinden fazla sıkmayın
[26]
. Cıvataları
[26]
yalnızca pullar
[25]
duvar plakasına
[03]
çekilene kadar sıkıştırın.
JP
注意 ラグボルトを締めすぎないでください。ワッシャー
[25]
が壁面プレート
[03]
にしっかりと取り付けられるまで、ラグボルト
[26]
を締めます。
MD
小心 : 請勿將六角螺栓鎖得太緊!只有在將墊圈
[25]
拉靠
在牆板
[03]
上之後,才可以鎖緊六角螺栓
[26]
。
CAUTION:
Содержание VisionMount VMF220-B1
Страница 9: ...6901 002023 02 9 88 5 mm 3 5 in 16 mm 5 8 in 26 03 25 ...
Страница 11: ...6901 002023 02 11 03 02 27 28 29 ...
Страница 13: ...6901 002023 02 13 01 ...
Страница 17: ...6901 002023 02 17 21 04 23 01 16 M4 M6 M5 M8 21 07 23 01 16 21 10 24 01 17 21 13 24 01 16 4 1 OPT 4x ...
Страница 18: ...6901 002023 02 18 4 2 18 18 19 19 21 21 21 21 23 23 24 24 05 08 11 14 4x OPT M4 M6 M5 M8 01 01 01 01 ...
Страница 19: ...6901 002023 02 19 12 24 21 19 20 19 20 M4 M6 M5 M8 4 3 4x 15 24 21 06 23 21 09 23 21 OPT 01 01 01 01 ...
Страница 21: ...6901 002023 02 21 T 22 02 01 ...
Страница 23: ...6901 002023 02 23 02 02 02 02 ...
Страница 25: ...6901 002023 02 25 30 ...
Страница 27: ...6901 002023 02 27 C A C B ...
Страница 29: ...6901 002023 02 29 ...
Страница 31: ...6901 002023 02 31 ...