6901-170012 <02>
16
6
EN
Run
Wire
Through
Pillar
CAU
T
I
O
N:
Avoid potential damage to your electrical
components! Disconnect the speaker wire from the receiver or amplifi er
before running the wires through the pillar and base.
FR
Passez les câbles au travers du montant
A
TT
EN
T
I
O
N:
Évitez l’endommagement potentiel
de vos composants électriques ! Débranchez le fi l de l’enceinte du récepteur
ou de l’amplifi cateur avant de faire passer les fi ls au travers du montant et de
la base.
DE
Draht durch Säule führen
V
O
RSICH
T
:
Vermeiden Sie potenzielle
Beschädigung Ihrer Elektrobauteile! Trennen Sie den Lautsprecherdraht vom
Empfänger oder Verstärker, bevor Sie die Drähte durch Säule und Sockel
führen.
ES
Introducir el cable por el poste
P
RECAUCIÓN:
¡Evite causar un posible daño
a los componentes eléctricos! Desconecte el cable del altavoz del receptor o
amplifi cador antes de introducir los cables por el poste y la base.
PT
Guiar Fios Pela Coluna
A
T
ENÇÃ
O
:
Evite danos potenciais dos seus
componentes eléctricos! Desligue o fi o do altifalante do receptor ou do
amplifi cador antes de guiar o fi o pela coluna e pela base.
NL
Kabel door zuil leiden
WAARSCHUWING:
Voorkom
mogelijke beschadiging van uw elektrische componenten! Ontkoppel de
luidsprekerkabel van de ontvanger of versterker voordat u de kabels door de
zuil en de sokkel leidt.
IT
Far passare il fi lo attraverso la colonna
P
RECAUZI
O
NE:
Prevenire potenziali
danneggiamenti ai componenti elettrici! Prima di far passare i fi li
attraverso la colonna e la base scollegare il fi lo del diff usore dal ricevitore o
dall’amplifi catore.
EL
Περάστε το καλώδιο μέσα από την κολώνα
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Αποφύγετε την πιθανή ζημιά στις
ηλεκτρικές μονάδες σας! Αποσυνδέστε το καλώδιο του ηχείου από το δέκτη ή
τον ενισχυτή πριν να περάσετε τα καλώδια από την κολώνα και τη βάση.
NO
Tre ledningen gjennom søylen
F
O
RSIK
T
IG:
Unngå mulig skade på de elektriske
komponentene! Kople høyttalerledningen fra mottakeren eller forsterkeren før
den tres gjennom søylen og foten.
DA
Træk ledningen gennem søjlen
F
O
RSIG
T
IGHED:
Undgå potentiel fare i
forbindelse med dine elektriske komponenter! Kobl højtalerledningen fra
modtager eller forstærker før ledningen trækkes gennem søjlen og basen.
SV
För sladden genom stödet
O
BSERVERA:
Undvik potentiell skada på dina
elektriska komponenter! Koppla loss högtalarsladden från mottagaren eller
förstärkaren innan du för kablarna genom stödet och basen.
RU
Протяните провод через подпору
ОСТОРОЖНО:
Избегайте возможного
повреждения компонентов электрооборудования! Перед тем, как
проводить проводку через подпору и основание, отсоединяйте провод
динамика от приемника или усилителя.
PL
Przeprowadź przewód przez słupek
UWAGA:
Nie dopuść do potencjalnego uszkodzenia
komponentów elektrycznych! Odłącz przewód głośnikowy od odbiornika lub
wzmacniacza, zanim przeprowadzisz przewody przez słupek i podstawę.
CS
Protáhněte kabel sloupkem
PO
Z
O
R:
Vyhněte se možnému poškození elektrických
prvků! Před protahováním kabelu sloupkem a základnou odpojte kabel
reproduktoru od přijímače nebo zesilovače.
TR
Kabloyu Sütunun İçinden Geçirin
DIKKA
T
:
Elektrikli parçaların hasar görmesinden kaçının!
Kabloları sütun ve platformdan geçirmeden önce hoparlör kablosunu alıcıdan
veya amplifi katörden ayırın.
JP
ピラーにケーブルを通す
注意
:電気部品を破損しないように注意してください。ピ
ラーとベースにケーブルを通す前に、スピーカーとレシーバーやアンプ
を接続しているケーブルを外します。
MD
将线缆穿过立柱
注意:
避免潜在的电气元件损坏!在将线缆穿过立柱或
底座前,先从接收器或放大器上断开扬声器线缆。
Содержание EFSat
Страница 5: ...6901 170012 02 5 ...
Страница 8: ...6901 170012 02 8 1 2x 1 4 20 x 1 50 in OPT 2x 02 07 04 02 08 ...
Страница 9: ...6901 170012 02 9 2 2x 2x 2x 3 03 01 09 01 02 06 05 ...
Страница 17: ...6901 170012 02 17 2x 2x ...