background image

6901-170012 <02>

4

TR

 

 

 

DİKKA

T

:

 

 Bu ürünü Sanus Sistemleri 

tarafından açıkça belirtilmeyen bir amaç için kullanmayın. Hatalı kurulum 
kişisel yaralanmaya ya da cihazınızın zarar görmesine neden olabilir. Bu 
talimatları anlamadıysanız ya da kurulumun düzgün bir şekilde yapıldığından 
emin değilseniz Sanus Sistemleri Müşteri Hizmet Merkezi ya da yetkili bir 
uzman ile iritibata geçin. Sanus Sistemleri, hatalı kurulum, tertibat ya da 
kullanımdan dolayı meydana gelen hasar veya yaralanmalardan hiçbir şekilde 
sorumlu değildir.

  

UYARI! 

 Bu ürün, yutulduğu takdirde boğulmaya yol 

açabilecek küçük parçalar içermektedir. Bu parçaları küçük çocuklardan uzak 
tutun!

OPT

  Çoklu montaj yapılandırmaları için gerekli donanım ve prosedürler 

bulunmaktadır. Bu işareti görünce, ihiyaçlarınıza uygun olan doğru 
yapılandırmayı seçin. Bütün donanım kullanılmayacaktır.

JP

 

 

注:

Sanus Systemsが明記している目的以外でこ

の製品を使用しないでください。設置方法や使用方法が不適切な場合、
ケガや物的損害の原因となります。ここに記載されている説明ではよく
わからない場合、もしくは設置上の安全性について疑問がある場合は、
Sanus Systemsカスタマーサービスまでお問い合わせください。Sanus 
Systemsは、取り付け、使用が正しく行われていないことに起因するケ
ガ、破損については責任を負いかねます 

 

警告:

本製品には小さい部品が同梱されており、誤っ

て飲み込むと窒息の危険性があります。子供のそばにこういった部品を
置かないようにしてください。

OPT

  取り付け方法は複数あり、それぞれに必要な金具と手順が記載され

ています。この記号が示されている場合、必要な正しい方法を選択して
ください。記載されたすべての金具を使用するわけではありません。

MD

 

  

注意

  请勿将本产品用于 Sanus Systems 明确指

定以外的其它目的。 不当安装或使用会造成人身伤害和/或财产损失。 若
不理解此类指示或对安全安装存有疑惑,请联系 Sanus Systems 客户服务
中心。 对因不当安装或使用本产品而造成的伤害或损失,Sanus Systems 
概不负责。

  

警告

 本产品包含小型项目,若不慎吞食,存在窒息危险。 

请将此类项目远离儿童放置!

OPT

  随带有硬件和多项安装配置步骤。 看到该符号时,请根据需要选择

正确的配置。 并非随带的所有硬件都会用到。

Содержание EFSat

Страница 1: ...iffusori Il piedistallo EFsat è progettato per sostenere diffusori di massimo 4 5 kg di peso Fornito con elementi di montaggio che consentono diverse configurazioni di montaggio EL ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη βάση ηχείων EFsat της Sanus Systems Η βάση ηχείων EFsat έχει σχεδιαστεί για να δέχεται ηχεία με βάρος έως 4 5 κιλά Περιλαμβάνονται...

Страница 2: ... lesiones causados por el montaje ensamblaje o uso incorrectos ATENCIÓN Este producto contiene piezas de pequeño tamaño que podrían significar un peligro al ser ingeridas Mantener fuera del alcance de los niños pequeños OPT Se incluye el material y las instrucciones para el montaje múltiple Cuando vea este símbolo elija la configuración adecuada a sus necesidades No habrá que utilizar todo el mate...

Страница 3: ...e hållas ansvarig för skador eller olycksfall som förorsakats av felaktig montering felaktig hopsättning eller felaktig användning VARNING Den här produkten innehåller smådelar som kan förorsaka kvävning om de sväljs ned Förvara dessa delar utom räckhåll för barn OPT Fastsättningsmaterial och bruksanvisning för olika monteringssätt ingår När du ser den här symbolen väljer du det monteringssätt som...

Страница 4: ... tutun OPT Çoklu montaj yapılandırmaları için gerekli donanım ve prosedürler bulunmaktadır Bu işareti görünce ihiyaçlarınıza uygun olan doğru yapılandırmayı seçin Bütün donanım kullanılmayacaktır JP 注 Sanus Systemsが明記している目的以外でこ の製品を使用しないでください 設置方法や使用方法が不適切な場合 ケガや物的損害の原因となります ここに記載されている説明ではよく わからない場合 もしくは設置上の安全性について疑問がある場合は Sanus Systemsカスタマーサービスまでお問い合わせください Sanus Systemsは 取り付け 使用が正しく行われていないことに起因する...

Страница 5: ...6901 170012 02 5 ...

Страница 6: ...η επιβεβαιώστε πως περιλαμβάνονται όλα τα κομμάτια στη συσκευασία και πως δεν έχουν υποστεί ζημιά Αν κάποια κομμάτια λείπουν ή έχουν υποστεί ζημιά μην επιστρέψετε τη μονάδα στο κατάστημα αγοράς αλλά επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση πελατών της Sanus Systems Μη χρησιμοποιείτε ποτέ κομμάτια που έχουν υποστεί ζημιά NO Medfølgende deler og utstyr Se til at alle deler følger med og er uskadde før du be...

Страница 7: ...57 in 1 4 20 1 4 20 x 1 5 in 1 4 20 x 1 50 in 1 4 20 x 1 5 in 1 4 20 1 4 20 x 0 625 in 01 x 2 02 x 2 03 x 2 04 x 6 05 x 2 06 x 2 08 x 6 07 x 8 09 x 2 10 x 2 11 x 2 12 x 2 13 x 2 14 x 2 15 x 2 17 x 2 18 x 2 19 x 2 16 x 2 21 x 4 22 x 2 23 x 2 24 x 2 25 x 2 26 x 1 M6 x 16mm 20 x 2 M6x30mm 1 4 20 x 1 0 in ...

Страница 8: ...6901 170012 02 8 1 2x 1 4 20 x 1 50 in OPT 2x 02 07 04 02 08 ...

Страница 9: ...6901 170012 02 9 2 2x 2x 2x 3 03 01 09 01 02 06 05 ...

Страница 10: ...usori Non è presente alcun elemento filettato o elemento filettato sul fondo EL Επιλέξτε προσάρτηση ηχείων Χωρίς ένθετο με σπείρωμα ή με ένθετο με σπείρωμα στο κάτω μέρος NO Velg høyttalermontering Ingen gjengeinnsats eller gjengeinnsats i bunnen DA Vælg højtalermontering Ingen gevindindsats eller gevindindsats i bunden SV Välj monteringsätt för högtalaren Ingen gängad fastsättning eller gängad fa...

Страница 11: ...ent aan achterkant IT Scegliere il supporto diffusori Inserto a doppio passo sul retro EL Επιλέξτε προσάρτηση ηχείων Ένθετο με διπλό σπείρωμα στο πίσω μέρος NO Velg høyttalermontering Dobbel gjengeinnsats bak DA Vælg højtalermontering Dobbelt gevindindsats bagpå SV Välj monteringsätt för högtalaren Dubbel gänga på baksidan RU Выберите крепление динамика Двойная резьбовая вставка с тыльной стороны ...

Страница 12: ...ntet IT Scegliere il supporto diffusori Supporto Klipsch Quintet EL Επιλέξτε προσάρτηση ηχείων Προσάρτηση κουιντέτου Klipsch NO Velg høyttalermontering Klipsch Quintet montering DA Vælg højtalermontering Klipsch Quintet Montering SV Välj monteringsätt för högtalaren Klipsch Quintet montering RU Выберите крепление динамика Крепление Klipsch Quintet PL Wybierz mocowanie głośnika Mocowanie Klipsch Qu...

Страница 13: ...oefdraadelement aan achterkant IT Scegliere il supporto diffusori Inserto a passo singolo sul retro EL Επιλέξτε προσάρτηση ηχείων Ένθετο με μονό σπείρωμα στο πίσω μέρος NO Velg høyttalermontering Enkel gjengeinnsats bak DA Vælg højtalermontering Enkel gevindindsats bagpå SV Välj monteringsätt för högtalaren Enkel gänga på baksidan RU Выберите крепление динамика Одинарная резьбовая вставка с тыльно...

Страница 14: ...ge Klipsch RS IT Scegliere il supporto diffusori Supporto Klipsch RS EL Επιλέξτε προσάρτηση ηχείων Προσάρτηση Klipsch RS NO Velg høyttalermontering Klipsch RS montering DA Vælg højtalermontering Klipsch RS Montering SV Välj monteringsätt för högtalaren Klipsch RS montering RU Выберите крепление динамика Крепление Klipsch RS PL Wybierz mocowanie głośnika Mocowanie Klipsch RS CS Vyberte upevnění rep...

Страница 15: ... luidsprekerhouder Kogelhouder IT Scegliere il supporto diffusori Supporto rotella EL Επιλέξτε προσάρτηση ηχείων Προσάρτηση μπίλιας NO Velg høyttalermontering Kulemontering DA Vælg højtalermontering Kuglemontering SV Välj monteringsätt för högtalaren Kulmontering RU Выберите крепление динамика Шаровое креплени PL Wybierz mocowanie głośnika Mocowanie kulowe CS Vyberte upevnění reproduktoru Kulový d...

Страница 16: ...αλώδιο μέσα από την κολώνα ΠΡΟΣΟΧΗ Αποφύγετε την πιθανή ζημιά στις ηλεκτρικές μονάδες σας Αποσυνδέστε το καλώδιο του ηχείου από το δέκτη ή τον ενισχυτή πριν να περάσετε τα καλώδια από την κολώνα και τη βάση NO Tre ledningen gjennom søylen FORSIKTIG Unngå mulig skade på de elektriske komponentene Kople høyttalerledningen fra mottakeren eller forsterkeren før den tres gjennom søylen og foten DA Træk...

Страница 17: ...6901 170012 02 17 2x 2x ...

Страница 18: ...λλαγές Επιπλέον δεν μπορεί να προβλέψει όλα τα απρόοπτα σχετικά με την εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος αυτού Οι πληροφορίες που περιέχει αυτό το έγγραφο υπόκεινται σε τροποποιήσεις χωρίς προειδοποίηση ή οποιουδήποτε είδους υποχρέωση Η Milestone δεν προβαίνει σε δηλώσεις εγγυήσεων ρητών ή υποννοούμενων όσον αφορά τις πληροφορίες που περιέχει το παρόν Η Milestone δεν αναλαμβάνει ευθύνη για την ακρ...

Отзывы: