background image

6901-170012 <02>

3

EL

 

 

 

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

 Μην χρησιμοποιείτε  το 

προϊόν αυτό για χρήσεις οι οποίες δεν αναφέρονται ρητά από τη Sanus 
Systems. Τυχόν αντικανονική εγκατάσταση μπορεί να προκαλέσει υλικές ζημιές 
ή ατομικό τραυματισμό. Εάν δεν αντιλαμβάνεστε αυτές τις οδηγίες ή έχετε 
αμφιβολίες για την ασφάλεια της εγκατάστασης,  επαφή με την Εξυπηρέτηση 
Πελατών της Sanus Systems ή επικοινωνήστε με εξειδικευμένο εγκαταστάτη. 
Η Sanus Systems δε φέρει ευθύνη για ζημιές ή τραυματισμό που ενδεχομένως 
έχει προκληθεί από εσφαλμένη τοποθέτηση, συναρμολόγηση ή χρήση. 

  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

 Αυτό το προϊόν 

περιέχει μικρά αντικείμενα που μπορούν να προκαλέσουν πνιγμό από πιθανή 
κατάποση.  Κρατήστε αυτά τα αντικείμενα μακριά από μικρά παιδιά!

OPT

  Περιλαμβάνονται υλικά και οδηγίες για πολλές διαμορφώσεις 

τοποθέτησης.  Όταν δείτε αυτό το σύμβολο, επιλέξτε τη σωστή διαμόρφωση 
που ανταποκρίνεται στις ανάγκες σας.  Δε θα χρησιμοποιηθούν όλα τα υλικά.

NO

 

  

F

O

RSIK

T

IG:

  Bruk ikke dette produktet 

til andre formål enn de som spesifi seres av Sanus Systems. Feil installasjon 
kan føre til personskade eller materielle skader. Hvis du ikke forstår disse 
instruksjonene eller tviler på om installasjonen er trygg, bør du kontakte 
Sanus Systems Customer Service eller tilkalle en kvalifi sert snekker. Sanus 
Systems kan ikke holdes ansvarlig for skade eller legemsskade som skyldes feil 
montering, feil sammenføyning eller feil bruk.  

  

ADVARSEL!

  Dette produktet inneholder smådeler 

som kan utgjøre en kvelningsrisiko hvis de svelges. Hold disse delene 
utilgjengelige for småbarn!

OPT

  Utstyr og framgangsmåter ved mangfoldige konfi gurasjoner følger med. 

Når du ser dette symbolet, må du velge korrekt konfi gurasjon for dine behov. 
Ikke alt utstyret vil bli brukt.

DA

 

  

F

O

RSIG

T

IGHED

  Brug ikke dette 

produkt til formål, som ikke er udtrykkelig specifi cerede af Sanus Systems. 
Forkert installation kan medføre skade på materiale eller personskade.Hvis 
du ikke forstår disse instruktioner, eller er i tvivl om installationssikkerhed, 
kontakt Sanus Systems Kundeservice eller ring til en kvalifi ceret installatør. 
Sanus Systems er ikke ansvarlig for skade eller kvæstelser forårsaget af forkert 
ophæng, forkert montage eller forkert brug.

  

ADVARSEL!

 

 Dette produkt indeholder små dele, 

der kan forårsage kvælningsfare, hvis de sluges. Hold disse dele væk fra børn.

OPT

  Armatur og procedurer for forskellige monteringer er inkluderet. Når 

du ser dette symbol, vælg den montering, som passer til dit behov. Ikke alt 
armatur vil blive brugt.

SV

 

  

O

BSERVERA:

  Använd inte produkten 

för andra ändamål än de som uttryckligen omnämns av Sanus Systems. 
Felaktig montering kan leda till skador på föremål och personer. Om du inte 
förstår beskrivningen eller är tveksam om monteringen är säker, ta kontakt 
med Sanus Systems’ kundtjänst eller en kvalifi cerad tekniker. Sanus Systems 
kan inte hållas ansvarig för skador eller olycksfall som förorsakats av felaktig 
montering, felaktig hopsättning eller felaktig användning. 

  

VARNING!

  Den här produkten innehåller smådelar 

som kan förorsaka kvävning om de sväljs ned. Förvara dessa delar utom 
räckhåll för barn!

OPT

  Fastsättningsmaterial och bruksanvisning för olika monteringssätt ingår. 

När du ser den här symbolen väljer du det monteringssätt som passar dina 
behov. Inte allt fastsättningsmaterial kommer att användas.

RU

 

  

ОСТОРОЖНО!

 

 Не используйте 

изделие для каких бы то ни было целей, конкретно не оговоренных 
компанией Sanus Systems. Неправильная установка может привести 
к повреждению имущества и травме. Если не понимаете данных 
инструкций или сомневаетесь в безопасности установки, обратитесь в 
центр обслуживания Sanus Systems или вызовите квалифицированного 
подрядчика. Sanus Systems не несет ответственности за ущерб и травмы, 
вызванные неправильной установкой, сборкой и использованием.

  

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

 

 В этом 

изделии содержатся небольшие предметы, способные представлять 
опасность для здоровья в случае их проглатывания.  Держите эти 
предметы вдали от маленьких детей!

OPT

  Прилагаются металлоизделия и описание процедур для нескольких 

конфигураций монтажа.  Увидев этот символ, выберите правильную 
конфигурацию, отвечающую вашим потребностям. Будут использоваться 
не все металлоизделия.

PL

 

  

UWAGA:

  Nie wykorzystuj tego produktu 

do celów innych niż wyraźnie określone przez fi rmę Sanus Systems. 
Nieprawidłowa instalacja może spowodować zniszczenie mienia lub obrażenia 
ciała. Jeśli poniższe wskazówki nie są zrozumiałe lub masz wątpliwości co 
do bezpieczeństwa instalacji, skontaktuj się z działem obsługi klienta fi rmy 
Sanus Systems lub wezwij wykwalifi kowanego wykonawcę. Firma Sanus 
Systems nie ponosi odpowiedzialności za szkody i obrażenia będące wynikiem 
nieprawidłowego mocowania, montażu czy użytkowania.

 

 

O

S

T

RZEŻENIE!

 

 Produkt zawiera małe 

elementy, które grożą zadławieniem w razie połknięcia. Przechowuj je poza 
zasięgiem małych dzieci!

OPT

  Zestaw zawiera osprzęt i procedury montażowe dla różnych konfi guracji. 

Ten symbol nakazuje wybór odpowiedniej konfi guracji. Nie cały osprzęt 
zostanie wykorzystany.

CS

 

 

 

PO

Z

O

R:

  Používejte tento výrobek výhradně 

pro účel výslovně stanovený výrobcem Sanus Systems. Nesprávná instalace 
může vést k poškození majetku nebo zranění osob. Pokud těmto pokynům 
nerozumíte nebo máte jakékoli pochybnosti ohledně bezpečnosti instalace, 
kontaktujte oddělení služeb zákazníkům společnosti Sanus Systems nebo 
zavolejte kvalifi kovaného odborníka. Společnost Sanus Systems neodpovídá 
za poškození nebo zranění způsobená nesprávnou instalací, montáží nebo 
použitím. 

  

VAR

O

VÁNÍ!

  Tento výrobek obsahuje malé části, 

které mohou v případě spolknutí představovat riziko zadušení.  Tyto části 
ukládejte mimo dosah malých dětí!

OPT

  Součástí balení je montážní materiál a návod pro různé varianty upevnění.  

Když uvidíte tento symbol, vyberte si správnou konfi guraci, která vyhovuje 
vašim potřebám.  Nebude potřeba všechen montážní materiál.

Содержание EFSat

Страница 1: ...iffusori Il piedistallo EFsat è progettato per sostenere diffusori di massimo 4 5 kg di peso Fornito con elementi di montaggio che consentono diverse configurazioni di montaggio EL ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη βάση ηχείων EFsat της Sanus Systems Η βάση ηχείων EFsat έχει σχεδιαστεί για να δέχεται ηχεία με βάρος έως 4 5 κιλά Περιλαμβάνονται...

Страница 2: ... lesiones causados por el montaje ensamblaje o uso incorrectos ATENCIÓN Este producto contiene piezas de pequeño tamaño que podrían significar un peligro al ser ingeridas Mantener fuera del alcance de los niños pequeños OPT Se incluye el material y las instrucciones para el montaje múltiple Cuando vea este símbolo elija la configuración adecuada a sus necesidades No habrá que utilizar todo el mate...

Страница 3: ...e hållas ansvarig för skador eller olycksfall som förorsakats av felaktig montering felaktig hopsättning eller felaktig användning VARNING Den här produkten innehåller smådelar som kan förorsaka kvävning om de sväljs ned Förvara dessa delar utom räckhåll för barn OPT Fastsättningsmaterial och bruksanvisning för olika monteringssätt ingår När du ser den här symbolen väljer du det monteringssätt som...

Страница 4: ... tutun OPT Çoklu montaj yapılandırmaları için gerekli donanım ve prosedürler bulunmaktadır Bu işareti görünce ihiyaçlarınıza uygun olan doğru yapılandırmayı seçin Bütün donanım kullanılmayacaktır JP 注 Sanus Systemsが明記している目的以外でこ の製品を使用しないでください 設置方法や使用方法が不適切な場合 ケガや物的損害の原因となります ここに記載されている説明ではよく わからない場合 もしくは設置上の安全性について疑問がある場合は Sanus Systemsカスタマーサービスまでお問い合わせください Sanus Systemsは 取り付け 使用が正しく行われていないことに起因する...

Страница 5: ...6901 170012 02 5 ...

Страница 6: ...η επιβεβαιώστε πως περιλαμβάνονται όλα τα κομμάτια στη συσκευασία και πως δεν έχουν υποστεί ζημιά Αν κάποια κομμάτια λείπουν ή έχουν υποστεί ζημιά μην επιστρέψετε τη μονάδα στο κατάστημα αγοράς αλλά επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση πελατών της Sanus Systems Μη χρησιμοποιείτε ποτέ κομμάτια που έχουν υποστεί ζημιά NO Medfølgende deler og utstyr Se til at alle deler følger med og er uskadde før du be...

Страница 7: ...57 in 1 4 20 1 4 20 x 1 5 in 1 4 20 x 1 50 in 1 4 20 x 1 5 in 1 4 20 1 4 20 x 0 625 in 01 x 2 02 x 2 03 x 2 04 x 6 05 x 2 06 x 2 08 x 6 07 x 8 09 x 2 10 x 2 11 x 2 12 x 2 13 x 2 14 x 2 15 x 2 17 x 2 18 x 2 19 x 2 16 x 2 21 x 4 22 x 2 23 x 2 24 x 2 25 x 2 26 x 1 M6 x 16mm 20 x 2 M6x30mm 1 4 20 x 1 0 in ...

Страница 8: ...6901 170012 02 8 1 2x 1 4 20 x 1 50 in OPT 2x 02 07 04 02 08 ...

Страница 9: ...6901 170012 02 9 2 2x 2x 2x 3 03 01 09 01 02 06 05 ...

Страница 10: ...usori Non è presente alcun elemento filettato o elemento filettato sul fondo EL Επιλέξτε προσάρτηση ηχείων Χωρίς ένθετο με σπείρωμα ή με ένθετο με σπείρωμα στο κάτω μέρος NO Velg høyttalermontering Ingen gjengeinnsats eller gjengeinnsats i bunnen DA Vælg højtalermontering Ingen gevindindsats eller gevindindsats i bunden SV Välj monteringsätt för högtalaren Ingen gängad fastsättning eller gängad fa...

Страница 11: ...ent aan achterkant IT Scegliere il supporto diffusori Inserto a doppio passo sul retro EL Επιλέξτε προσάρτηση ηχείων Ένθετο με διπλό σπείρωμα στο πίσω μέρος NO Velg høyttalermontering Dobbel gjengeinnsats bak DA Vælg højtalermontering Dobbelt gevindindsats bagpå SV Välj monteringsätt för högtalaren Dubbel gänga på baksidan RU Выберите крепление динамика Двойная резьбовая вставка с тыльной стороны ...

Страница 12: ...ntet IT Scegliere il supporto diffusori Supporto Klipsch Quintet EL Επιλέξτε προσάρτηση ηχείων Προσάρτηση κουιντέτου Klipsch NO Velg høyttalermontering Klipsch Quintet montering DA Vælg højtalermontering Klipsch Quintet Montering SV Välj monteringsätt för högtalaren Klipsch Quintet montering RU Выберите крепление динамика Крепление Klipsch Quintet PL Wybierz mocowanie głośnika Mocowanie Klipsch Qu...

Страница 13: ...oefdraadelement aan achterkant IT Scegliere il supporto diffusori Inserto a passo singolo sul retro EL Επιλέξτε προσάρτηση ηχείων Ένθετο με μονό σπείρωμα στο πίσω μέρος NO Velg høyttalermontering Enkel gjengeinnsats bak DA Vælg højtalermontering Enkel gevindindsats bagpå SV Välj monteringsätt för högtalaren Enkel gänga på baksidan RU Выберите крепление динамика Одинарная резьбовая вставка с тыльно...

Страница 14: ...ge Klipsch RS IT Scegliere il supporto diffusori Supporto Klipsch RS EL Επιλέξτε προσάρτηση ηχείων Προσάρτηση Klipsch RS NO Velg høyttalermontering Klipsch RS montering DA Vælg højtalermontering Klipsch RS Montering SV Välj monteringsätt för högtalaren Klipsch RS montering RU Выберите крепление динамика Крепление Klipsch RS PL Wybierz mocowanie głośnika Mocowanie Klipsch RS CS Vyberte upevnění rep...

Страница 15: ... luidsprekerhouder Kogelhouder IT Scegliere il supporto diffusori Supporto rotella EL Επιλέξτε προσάρτηση ηχείων Προσάρτηση μπίλιας NO Velg høyttalermontering Kulemontering DA Vælg højtalermontering Kuglemontering SV Välj monteringsätt för högtalaren Kulmontering RU Выберите крепление динамика Шаровое креплени PL Wybierz mocowanie głośnika Mocowanie kulowe CS Vyberte upevnění reproduktoru Kulový d...

Страница 16: ...αλώδιο μέσα από την κολώνα ΠΡΟΣΟΧΗ Αποφύγετε την πιθανή ζημιά στις ηλεκτρικές μονάδες σας Αποσυνδέστε το καλώδιο του ηχείου από το δέκτη ή τον ενισχυτή πριν να περάσετε τα καλώδια από την κολώνα και τη βάση NO Tre ledningen gjennom søylen FORSIKTIG Unngå mulig skade på de elektriske komponentene Kople høyttalerledningen fra mottakeren eller forsterkeren før den tres gjennom søylen og foten DA Træk...

Страница 17: ...6901 170012 02 17 2x 2x ...

Страница 18: ...λλαγές Επιπλέον δεν μπορεί να προβλέψει όλα τα απρόοπτα σχετικά με την εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος αυτού Οι πληροφορίες που περιέχει αυτό το έγγραφο υπόκεινται σε τροποποιήσεις χωρίς προειδοποίηση ή οποιουδήποτε είδους υποχρέωση Η Milestone δεν προβαίνει σε δηλώσεις εγγυήσεων ρητών ή υποννοούμενων όσον αφορά τις πληροφορίες που περιέχει το παρόν Η Milestone δεν αναλαμβάνει ευθύνη για την ακρ...

Отзывы: