Sanitas STL 25 Скачать руководство пользователя страница 7

7

Betriebsbedingungen

0°C bis +35°C, 15 - 90 % relative Luftfeuchte

Lagerbedingungen

-20°C bis +50°C, 15 - 90 % relative Luftfeuchte

Produktklassifizierung

Externe Stromversorgung, Schutzklasse II, IP21

Farbtemperatur der Leuchtröhren

6.500 Kelvin

Zubehör

Netzteil, Aufbewahrungstasche, Standfuß, Gebrauchsanweisung

Die Seriennummer befindet sich auf dem Gerät oder im Batteriefach.

Technische Änderungen vorbehalten.

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der europäischen Richtlinien für Medizinprodukte 93/42/EWG und 

2007/47/EWG, sowie dem Medizinproduktegesetz.

Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN60601-1-2 und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen 

hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit. Bitte beachten Sie dabei, dass tragbare und mobile HF-

Kommunikationseinrichtungen dieses Gerät beeinflussen können. Genauere Angaben können Sie unter der 

angegebenen Kundenservice-Adresse anfordern oder am Ende der Gebrauchsanweisung nachlesen.

12. Netzteil

Modell-Nr. 

EE 16-08

Eingang

100–240 V ~ 50/60 Hz

Ausgang

12 V DC, 650 mA, nur in Verbindung mit STL 25

Schutz

Das Gerät ist doppelt schutzisoliert.
Polarität des Gleichspannungsanschlusses

Klassifikation

IP22, Schutzklassse II

13. Garantie und service

Wir leisten 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:

 

• Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen.

• Für Verschleißteile.

• Bei Eigenverschulden des Kunden.

• Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werkstatt geöffnet wurde.

 

Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung 

eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die 

Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Hans Dinslage GmbH, Utten

-

weiler (Germany) geltend zu machen. 

 

Bitte wenden sie sich im Falle von Reklamationen an unseren service unter folgendem Kontakt:

service hotline:

Tel.: +49 (0) 7374-915766

E-Mail: [email protected]

www.sanitas-online.de

 

Fordern wir sie zur Übersendung des defekten Produktes auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden:

NU Service GmbH

Lessingstraße 10 b

89231 Neu-Ulm

Germany

Irr

tum

 und

 Änderungen

 vorbehalt

en

Содержание STL 25

Страница 1: ...D Tageslichtlampe Gebrauchsanweisung 2 7 G Daylight therapy lamp Instructions for use 8 13 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY INFORMATION 14 16 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY INFORMATION 64 66 STL 25 0197...

Страница 2: ...sitiven Stimmungsumschwung kommt Zudem wird bei Lichtmangel die Produktion des Gl ckshormons Serotonin behindert welches ma geblich unser Wohlbefinden beeinflusst Es handelt sich bei Lichtanwendung al...

Страница 3: ...sich an Ihren H ndler oder an die angegebene Kundendienstadresse Achten Sie ebenso auf einen sicheren Stand der Tageslichtlampe Das Ger t darf nur an die auf dem Typschild angegebene Netzspannung ange...

Страница 4: ...rsuchung beim Augenarzt gemacht werden Bitte nicht anwenden bei Augenkrankheiten wie Grauer Star Gr ner Star Erkrankungen des Sehnervs allgemein und bei Entz ndungen des Glask rpers Bei gesundheitlich...

Страница 5: ...chreiben telefonieren etc Blicken Sie immer wieder kurz direkt in das Licht da die Aufnahme bzw die Wirkung ber die Augen Netzhaut erfolgt Sie k nnen die Tageslichtlampe so oft einsetzen wie sie wolle...

Страница 6: ...echnische Daten angegebenen Aufbewahrungsbedingungen 9 Entsorgen Im Interesse des Umweltschutzes darf das Ger t am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausm ll entfernt werden Die Entsorgung kann be...

Страница 7: ...V DC 650 mA nur in Verbindung mit STL 25 Schutz Das Ger t ist doppelt schutzisoliert Polarit t des Gleichspannungsanschlusses Klassifikation IP22 Schutzklassse II 13 Garantie und Service Wir leisten...

Страница 8: ...so that your mood takes a positive turn In addition light deficiency also hinders production of the happiness hormone serotonin which decisively affects our well being So application of light involve...

Страница 9: ...aging materials are removed and that there is no visible damage to the unit or accessories When in doubt do not use the unit and contact your dealer or the customer service address provided Also ensur...

Страница 10: ...be examined by an ophthalmologist before using the daylight therapy lamp Please do not use if you have an eye disease such as cataracts glaucoma diseases of the optic nerve in general and inflammatio...

Страница 11: ...etc Every so often briefly look directly into the light since the effect results from the eyes retina receiving the light Use the daylight therapy lamp as often as you want However the treatment is at...

Страница 12: ...ta chapter 9 Disposal For environmental reasons do not dispose of the device in the household waste at the end of its service life Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point...

Страница 13: ...EEC Medical Devices as well as the Medical Devices Act This device complies with European Standard EN60601 1 2 and is subject to particular precautions with regard to electromagnetic compatibility Pl...

Страница 14: ...pecified below The customer or the user should assure that It is used in such an environment Immunity test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment guidance Electrostatic disc...

Страница 15: ...ment should be used no closer to any part of the model STL25 including cables than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter Recom...

Страница 16: ...agnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment transmitters and the model STL25 as recommended below according to the maximum output pow...

Отзывы: