Sanitas STL 25 Скачать руководство пользователя страница 12

12

7

switching off the lamp

Press the On/Off button. The LEDs switch off. Unplug the mains part from the mains socket.

cAutION!

The light remains hot after use. Let the lamp first cool off long enough before you put it away and/or pack 

it up!

7. cleaning and care of the unit

The unit should be cleaned occasionally.

Important

•  Ensure that no water penetrates inside the unit!

 

Before you clean the unit, always switch it off, unplug it and let it cool off.

•  Do not wash the unit in a dishwasher!

 

Use a slightly damp cloth to clean the device.

•  Do not touch the unit with wet hands while it is plugged in; do not allow any water to be sprayed onto the 

unit. The unit must be operated only when it is completely dry.

 

Do not use abrasive detergents and never immerse the unit in water.

8. storage

If you are not going to use the device for an extended period of time, disconnect it and store it in a dry place that 

is out of the reach of children.

Follow the storage instructions provided in the “Technical data” chapter.

9. Disposal

For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its service 

life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point. Dispose of the device in accord-

ance with EC Directive – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, 

please contact the local authorities responsible for waste disposal.

10. What if there are problems?

Problem

Possible cause

solution

Device does not 

light up

On/off button switched off

Switch on the on/off button.

No electricity

Connect the mains part properly.

No electricity

The mains part is faulty. Contact custom

-

er services or your retailer.

LEDs have reached the end of their service life. 

LEDs faulty.

If you need to have the unit repaired, 

contact customer service or an author-

ised dealer.

11. technical specifications

Model no.

STL 25

Type

WL 11

Dimensions (WHD)

236 x 156 x 20 mm (26 mm incl. storage slot)

Weight

175 g (260 g incl. mains a storage pouch) 

Lighting elements

LED

Power

5 Watts

Light intensity

10.000 lux (10 cm distance)

Radiation

Output of radiation beyond the visible spectrum (infrared and UV) is so low 

that it is harmless to eyes and skin.

Содержание STL 25

Страница 1: ...D Tageslichtlampe Gebrauchsanweisung 2 7 G Daylight therapy lamp Instructions for use 8 13 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY INFORMATION 14 16 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY INFORMATION 64 66 STL 25 0197...

Страница 2: ...sitiven Stimmungsumschwung kommt Zudem wird bei Lichtmangel die Produktion des Gl ckshormons Serotonin behindert welches ma geblich unser Wohlbefinden beeinflusst Es handelt sich bei Lichtanwendung al...

Страница 3: ...sich an Ihren H ndler oder an die angegebene Kundendienstadresse Achten Sie ebenso auf einen sicheren Stand der Tageslichtlampe Das Ger t darf nur an die auf dem Typschild angegebene Netzspannung ange...

Страница 4: ...rsuchung beim Augenarzt gemacht werden Bitte nicht anwenden bei Augenkrankheiten wie Grauer Star Gr ner Star Erkrankungen des Sehnervs allgemein und bei Entz ndungen des Glask rpers Bei gesundheitlich...

Страница 5: ...chreiben telefonieren etc Blicken Sie immer wieder kurz direkt in das Licht da die Aufnahme bzw die Wirkung ber die Augen Netzhaut erfolgt Sie k nnen die Tageslichtlampe so oft einsetzen wie sie wolle...

Страница 6: ...echnische Daten angegebenen Aufbewahrungsbedingungen 9 Entsorgen Im Interesse des Umweltschutzes darf das Ger t am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausm ll entfernt werden Die Entsorgung kann be...

Страница 7: ...V DC 650 mA nur in Verbindung mit STL 25 Schutz Das Ger t ist doppelt schutzisoliert Polarit t des Gleichspannungsanschlusses Klassifikation IP22 Schutzklassse II 13 Garantie und Service Wir leisten...

Страница 8: ...so that your mood takes a positive turn In addition light deficiency also hinders production of the happiness hormone serotonin which decisively affects our well being So application of light involve...

Страница 9: ...aging materials are removed and that there is no visible damage to the unit or accessories When in doubt do not use the unit and contact your dealer or the customer service address provided Also ensur...

Страница 10: ...be examined by an ophthalmologist before using the daylight therapy lamp Please do not use if you have an eye disease such as cataracts glaucoma diseases of the optic nerve in general and inflammatio...

Страница 11: ...etc Every so often briefly look directly into the light since the effect results from the eyes retina receiving the light Use the daylight therapy lamp as often as you want However the treatment is at...

Страница 12: ...ta chapter 9 Disposal For environmental reasons do not dispose of the device in the household waste at the end of its service life Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point...

Страница 13: ...EEC Medical Devices as well as the Medical Devices Act This device complies with European Standard EN60601 1 2 and is subject to particular precautions with regard to electromagnetic compatibility Pl...

Страница 14: ...pecified below The customer or the user should assure that It is used in such an environment Immunity test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment guidance Electrostatic disc...

Страница 15: ...ment should be used no closer to any part of the model STL25 including cables than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter Recom...

Страница 16: ...agnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment transmitters and the model STL25 as recommended below according to the maximum output pow...

Отзывы: