background image

3.2 Gewicht messen
Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden (kein teppich); ein 

fester Bodenbelag ist Voraussetzung für eine korrekte Messung.  

Schlagen Sie mit dem Fuß kurz, kräftig und gut hörbar auf die Waage, um 

den erschütterungssensor zu aktivieren! 

Es erscheint als Selbsttest die kom-

plette Displayanzeige (Abb.1) bis „0.0“ (Abb. 2) angezeigt wird.

Nun ist die Waage zum Messen Ihres Gewichtes bereit. Stellen Sie sich nun auf die 

Waage. Stehen Sie ruhig auf der Waage mit gleichmäßiger Gewichtsverteilung auf 

beiden Beinen. Die Waage beginnt sofort mit der Messung. Kurz darauf wird das 

Messergebnis angezeigt (Abb. 3). Wenn Sie die Trittfläche verlassen, schaltet sich 

die Waage nach 10 Sekunden ab. Solange bleibt das Messergebnis sichtbar.

Stellt die Waage bei der Messung einen Fehler fest, wird „Err“ angezeigt (Abb. 4). 

Achten Sie darauf, dass Sie die Waage immer zuerst einschalten und die Anzeige 

„0.0“ (Abb. 2) abwarten, bevor Sie sie betreten.

4. Garantie

Sie erhalten 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.

Die Garantie gilt nicht:

•  im Falle von Schäden, die auf unsachgemässer Bedienung beruhen

• für Verschleissteile

•  für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren

• bei Eigenverschulden des Kunden

Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltend-

machung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des 

Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegenüber 

der Hans Dinslage GmbH, 88524 Uttenweiler, Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat im Ga-

rantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen ober bei von uns autorisierten Werk-

stätten. Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.

enGlISH

Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make 

them accessible to other users and observe the information they contain.

1. Interesting facts

Weighing correctly

If possible, always weigh yourself at the same time of day (ideally in the morning), after going to the 

toilet, on an empty stomach and without clothes to achieve comparable results.

2. Important notes – keep for later use! 

caution – For your safety

– Attention! Do not step onto the scale with wet feet or when the scale’s surface is damp

  -danger of slipping!

– You should protect the scale against impacts, moisture, dust, chemicals, major temperature fluc-

tuations and keep it away from heat sources (ovens, radiators).

– Repairs may only be performed by Customer Service or authorized dealers. However, always 

check the batteries and replace them if necessary prior to making a complaint.

– All scales comply with EC Directive 89/336 + supplements. Should you still have questions regard-

ing the use of our products, please contact your dealer or Customer Service.

– The scale should occasionally be cleaned with a damp cloth. Do not use aggressive cleaning 

agents and never submerge the scale.

!

8888

Abb. 1

 0.0

kg

Abb. 2

 

Abb. 3

 

Abb. 4

Содержание SGS 27 P

Страница 1: ...g G Instruction for Use F Mode d emploi E Instrucciones para el uso r Design glass scale P se personne en verre B scula de vidrio Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str 28 88524 Uttenweiler GERMANY Tel Nr...

Страница 2: ...ist die Waage auf die Einheiten kg eingestellt Auf der R ckseite der Waa ge befindet sich ein Schalter mit dem Sie auf Pfund und Stones umstellen k nnen Bitte entsorgen Sie das Ger t gem der Elektro...

Страница 3: ...unden der Nachweis des Kaufes zu f hren Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegen ber der Hans Dinslage GmbH 88524 Uttenweiler Germany geltend zu machen Der Kunde hat...

Страница 4: ...ated to dispose of the batteries Note Batteries containing pollutants are marked with the following symbols Pb Bat tery contains lead Cd Battery contains cadmium Hg Battery contains mercury Place the...

Страница 5: ...de protection de la pile et introduisez la en respectant la polarit Si la balance n affiche aucune fonction retirez compl tement les piles et remettez les en place Votre balance est pourvue d un affi...

Страница 6: ...omercial La b scula viene ajustada de f brica con las unidades kg En el lado trasero de la b scula se en cuentra instalado un interruptor que permite usar las unidades Libra y Stones lb St S rvase eli...

Страница 7: ...a llegar a 0 0 fig 2 Ahora queda la b scula lista para la medici n de su peso Suba ahora a la b scula Permanezca quieto sobre la b scula distribuyendo su peso homog neamente so bre ambas piernas La b...

Страница 8: ...0 2 3 10 Err 4 0 0 2 4 24 3 5 218 89077 88524 109451 62 2 495 658 54 90 ________________________ ________________________________________ _____________________________________________________________...

Отзывы: