background image

10

 

L’appareil est doublement isolé et est conforme à la classe de protection 2.

 

Utiliser uniquement en intérieur.

1. Premières expériences

ce qu’il faut savoir

Les pieds jouent un rôle important dans notre vie. En effet, notre poids tout entier repose sur eux. Saviez-

vous que 26 os, 22 articulations et 107 ligaments entrent dans la constitution de nos pieds ? Cette petite 

merveille anatomique requiert des soins appropriés. En acquérant ce bain de pieds bouillonnant, vous 

avez fait le bon choix.
Les vibrations douces générées par l’appareil détendent vos muscles contractés. Après quelques minutes 

seulement, vous êtes moins tendu, vous vous sentez mieux et en meilleure forme. Cette action est renfor-

cée encore par l’effet massant des bulles de votre bain de pieds bouillonnant.
Un conseil: Les bains de pieds chauds agrémentés d’arnica, de romarin ou d’extraits de sel marin favorisent 

la circulation sanguine. Les bains de pieds tièdes à la lavande ou au thym soulagent les pieds fatigués.

2. utilisation

Dans un premier temps, remplissez le bac au choix avec de l’eau chaude ou froide, en veillant à ne pas 

dépasser le repère de remplissage (environ 1– 2 cm). Lorsque vous branchez le bain de pieds au secteur, 

assurez-vous au préalable que le commutateur est sur « 0 ».
Posez vos pieds dans une position confortable sur le repose-pieds massant, en exerçant une légère 

pression. Ne vous mettez jamais debout dans le bain. Les pieds en caoutchouc disposés sous l’appareil 

l’empêche de glisser.
A l’aide du commutateur, sélectionnez maintenant la position souhaitée:
• Éteint (0)
• Chaleur et vibromassage (1)
• Chaleur et massage boullonant (2)
• Chaleur avec massage bouillonnant et vibromassage (3)
Sous le repose-pieds se trouve un élément de chauffe qui permet de maintenir l’eau chaude à bonne 

 température pendant quelque temps. En revanche, cet élément n’est pas prévu pour chauffer de l’eau froide.
Pour une efficacité optimale, nous vous recommandons une durée de massage maximale de 20 minutes. 

A la fin du massage, placez le commutateur sur « 0 » et débranchez l’appareil. Le dispositif d’écoulement 

vous permet de vider facilement l’eau.

3. nettoyage

Après utilisation, rincez l’appareil à l’eau claire.

Vous pouvez laver votre bain de pieds avec un nettoyant doux (non moussant), comme par exemple du 

vinaigre neutre.

Pour sécher les conduites d’air après la phase de nettoyage, il suffit de faire fonctionner l’appareil en 

mode massage bouillonnant pendant environ 1 minute.

4. Pièces de massage pour le massage des zones réflexes du pied

Le massage des zones réflexes du pied vous procure un confort supplémentaire. En effet, grâce au mas-

sage d’un point précis de la plante des pieds, les organes correspondants peuvent être stimulés.

avant de pratiquer le massage des zones de réflexe, il est conseillé de se documenter ou de s’infor-

mer auprès d’un médecin sur la façon d’atteindre l’effet escompté.

Содержание SFB 09

Страница 1: ...8 88524 Uttenweiler GERMANY Tel Nr 49 0 7374 915766 E Mail service sanitas online de D Fu Sprudelbad Gebrauchsanweisung 3 G Foot Bubble Spa Instruction for use 6 F Bain de pieds bouillonnant Mode d em...

Страница 2: ...Massage 6 Dispositif d coulement 7 Pieds antid rapants dessous de l appareil 8 Repose pieds massant I 1 Protezione contro gli spruzzi 2 Selettore di funzione 3 Marcatura livello di riempimento 4 Diffu...

Страница 3: ...von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Wenn die Netzanschlussanleitung dieses Ger tes besch digt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine hn lich qualifizier...

Страница 4: ...st tzende Fu bett Stellen Sie sich jedoch nie in das Fu bad hinein Ein Verrutschen des Ger tes wird durch die Gummif e auf der Ger teunterseite verhindert Stellen Sie nun die gew nschte Funktion am Dr...

Страница 5: ...tigt von Kindern ben tzt werden kann Tauchen Sie das Ger t niemals unter Wasser Zur Bef llung d rfen Sie das Fu bad nicht in Duschwanne Badewanne oder Waschbecken stellen Das Ger t darf beim Bef llen...

Страница 6: ...r maintenance must not be performed by children unless supervised If the mains connection cable of this device is damaged it must be replaced by the manufacturer its customer service department or a s...

Страница 7: ...ly slight pressure Never stand up in the foot bath The rubber feet on the base of the unit prevent it from sliding Set the desired function using the rotary switch Off 0 Vibration massage 1 Heat and b...

Страница 8: ...tion Never operate the unit unattended Never stand in the foot bath Always switch the foot bath off and remove the plug from the mains socket before moving it or cleaning it Always make sure your hand...

Страница 9: ...i le c ble d alimentation lectrique de l appareil est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service clients ou toute autre personne qualifi e afin d viter tout danger Si une fuite d eau se...

Страница 10: ...t en exer ant une l g re pression Ne vous mettez jamais debout dans le bain Les pieds en caoutchouc dispos s sous l appareil l emp che de glisser A l aide du commutateur s lectionnez maintenant la pos...

Страница 11: ...de 20 minutes en continu Ne pas laisser l appareil fonctionner sans surveillance Ne vous mettez jamais debout dans le bain de pieds Arr tez l appareil et d branchez le avant de le d placer ou de le n...

Страница 12: ...zione al produttore al Servizio clienti o a un tecnico ugualmente qualificato per evitare qualsiasi rischio Non utilizzare pi l apparecchio qualora perda acqua L apparecchio presenta una superficie ca...

Страница 13: ...sulla parte inferiore dell apparecchio impediscono il suo scivolamento Impostare la funzione desiderata sul selettore di funzione Off 0 Vibromassaggio 1 Calore e quantit di bolle d aria 2 Calore con i...

Страница 14: ...on utilizzare mai l apparecchio lasciandolo incustodito Non mettersi mai in piedi dentro la vaschetta di idromassaggio plantare Spegnere sempre l apparecchio e sconnettere la spina prima di spostarlo...

Страница 15: ...15 8 1 16 2 16 3 17 4 17 5 17 6 18 7 18...

Страница 16: ...16 2 1 26 22 107 2 1 2 0 0 1 2 3 20 0...

Страница 17: ...17 3 1 4 5 20...

Страница 18: ...02 2013 13 02 2016 5 218 89077 88524 OOO 109451 62 2 3 109451 62 2 495 658 54 90 bts servis ctdz ru ________________________________ ____________________________ _____________________________________...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20 753 130 0814 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Отзывы: