background image

19

 

Si vous préférez, vous pouvez écrire à: 

Dans le Canada écrit à:

 

La Société de Eureka 

La Société de Eureka

 

Entretenir la Division 

866 Langs Drive

 

807 North Main Street 

Cambridge, Ontario N3H 2N

 

Bloomington, IL 61701, USA

Si c’est nécessaire d’expédier le nettoyeur hours de votre communauté pour obtenir la réparation de garantie, vous devez payer les charges d’expédition au Eureka/Sanitaire Ont 

Autorisé la Station de Garantie. Retourner les charges d’expédition seront payées par la Station de Garantie. En retourant les parties pour la réparation, s’il vous plaît inclure le 

modèle, le type, et les numéros de s´rie des données plaque sur le nettoyeur.

LES PLUS AMPLES LIMITATIONS ET LES AMPLES EXCLUSIONS

N’importe quelle garantie qui peut être suggérée à propos de votre achat ou votre usage du nettoyeur, y compris n’importe quelle garantie de VALEUR MARCHANDE ou 

n’importe quelle garantie pour la SANTE POUR UN BUT PARTICULIER est limité à la durée de cette garantie. Quelques-uns déclarent ne permet pas de limitation sur 

comment long une garantie suggérée dure, donc les limitations ci-dessus mentionnées ne peuvent pas s’appliquer à vous.
Votre  soulagement  pour  l’infraction  de  cette  garantie  est  limité  au  soulagement  expressément  fourni  au-dessus.  DANS  AUCUN  EVENMENT  FERA  EUREKA  EST 

RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES CONSEQUENTS OU ACCESSORIES QUE VOUS POUVEZ CONTRACTER A PROPOS DE VOTRE ACHAT OU VOTRE USAGE 

DU NETTOYEUR. Quelques-uns déclarent ne permet pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou conséquents, donc la limitation ci-dessus mentionée ou 

l’exclusion ne peuvent pas s’appliquer à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques . Vous pouvez avoir aussi d’autres droits qui varient par l’Etat.

LA SOCIETE DE EUREKA

Bloomington, Illinois 61701

QUE ESTA GARANTIA CUBRE

Su EUREKA limpiador comercial se justifica para ser livre de todo deserta en la materia y la habilidad en el uso normal PARA UN PERIODO DE UN AÑO. La garantía es 

otorgada sólo al comprador original del limpiador. La garantía es suseptible a las provisiones siguientes.

QUE ESTA GARANTIA NO CUBRE

• Las Partes del limpiador que requiere el reemplazo bajo el uso normal, tal como parachoques, las bolsas, las tiras de cerda, los cinturones, las bombillas, las mangas, 

y impellers.

• Los Daños o falla causado por la negligencia, por el abuso, o por el uso no de acuerdo con la Guía de Dueño.

• Los Defectos a daña causado por el servicio no autorizado o el uso de otra manera que Genuino Eureka las partes..

QUE EL EUREKA LA COMPAÑIA HARA

El Eureka la Compañia hace, en su opción, repara o reemplaza un limpiador defectuoso o la parte más limpia que es cubierto por esta garantía. Como un asunto de la 

politica de la garantía, el Eureka la Compañia no reintegrará el precio de compra de consumidor.

OBTENER EL SERVICIO DE LA GARANTIA

Para obtener el servicio de la garantía usted debe volver el limpiador defectuoso o la parte más limpia junto con la prueba de la compra a cualquier Eureka/Sanitiaire la 

Estación Autorizada de la Garantía. Usted encontrará la más cercana ubicación en las Páginas Amarillas abajo “el Servicio de la Tintorería del Vacío y la Reparación.” Es 

cierto que la Estación de la Garantía es “Eureka/Sanitaire Autorizó.”
Para la ubicación del más cercano Eureka/Sanitaire Autorizó la Estación de la Garantía o para la información del servicio, el teléfono gratuito o visita nuestro sitio web:

EEUU:  1-800-800-8975

México:  5670-6169

Canadá:  1-800-800-8975

www.sanitairevac.com

 

Si usted prefiere, usted puede escribir a: 

En el Canadá escribe a:

 

El Eureka la Compañia 

El Eureka la Compañia

 

Atienda a la División 

866 Langs Dirve

 

807 North Main Street 

Cambridge, Ontario N3H 2N

 

Bloomington, IL 61701, EEUU

Si es necesario para enviar el limpiador fuera de su comunidad para obtener la reparación de la garantía, usted debe pagar las cargas del envío al Eureka/Sanitaire la Estación 

Autorizada de la Garantía. Vuelva las cargas del envío serán pagadas por la Estación de la Garantía. Cuándo volver las partes para la reparación, incluyen por favor el modelo, el 

tipo, y los números de serie de los datos chapan en el limpiador.

LAS LIMITACIONES Y LAS EXCLUSIONES ADICIONALS

Cualquier garantía que se puede implicar con respecto a su compra o el uso del limpiador, inclusive cualquier garantía de MERCHANTABILITY o cualquier garantía para la 

SALUD PARA CIERTO PROPOSITO es limitada a la duración de esta garantía. Algunos indican no permite las limitaciones en cuán larga una garantía implicada duran, así 

que el encima de limitaciones no pueda aplicar a usted.
Su alivio para la infracción de esta garantía es limitado al alivio expresa proporcionado arriba. EN ningún ACONTECIMIENTO IRA EURKA ES RESPONSABLE DE ALGUIN 

DAÑO CONSEQUENTE O CASUAL QUE USTED MAYO CONTRAE CON RESPECTO A SU COMPRA O el USO DEL LIMPIADOR. Algunos indican no permite la exclusión 

ni la limitación de daños casuales ni consequentes, así que el encima de la limitación ni la exclusión no pueda aplicar a usted.
Esta garantía le da derechos legales específicos. Usted puede tener también otros derechos que varían por el Estado.

EL EUREKA LA COMPAÑIA

Bloomington, Illinois 61701

Garantía Limitada de Sanitaire Comercial

Содержание SC6600

Страница 1: ...VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA S RVASE LEER ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES VACUUM PERFORMANCE SENSORS AND ONBOARD TOOLS LES D TACTEURS D E...

Страница 2: ...ans surveillance D brancher le cordon lectrique de la prise de courant apr s usage et avant de proc der son entretien Ne jamais utiliser l appareil l ext rieur ou sur une surface humide N utiliser l a...

Страница 3: ...que se use como juguete Hay que estar muy atento cuando se usa cerca de los ni os No usar con el cable o el enchufe da ado Si el artefacto no funciona en la forma debida o se ha ca do da ado dejado a...

Страница 4: ...clat Glossaire Vista desarrollada glosario Service Service Servicio 17 Warranty La garantie Garant a 18 Box Contents Contenu du carton Contenido de la caja 1 Upright Cleaner Assembly Assemblage de l...

Страница 5: ...a el cable de alimentaci n hasta que el reborde entre en contacto con el borde de la cavidad Slot Fente Ranura Plug MUST be assembled before handle is inserted Ins rer la fiche AVANT de fixer le manch...

Страница 6: ...el cable de la toma Enrolle el cable y asegure el enchufe Assembly Montage Montaje La manija portadora puede montarse de dos maneras Carry handle may be mounted two ways La poign e de transport peut t...

Страница 7: ...ase est enclench e Pour enclencher la base motoris e pousser le manche vers l avant Pour d clencher la base motoris e placer le pied sur la base et tirer la poign e vers l arri re Off Arr t Apagado Ap...

Страница 8: ...4 GREEN LIGHT VOYANT VERT LUZ VERDE YELLOW LIGHT see p 9 VOYANT JAUNE voir p 9 LUZ AMARILLA ver la p g 9 Rouleau de brosse coinc Sac plein Base motoris e en marche Vacuum Performance Sensors Les D tec...

Страница 9: ...et ouvrir le couvercle Arr ter l appareil et d brancher le cordon lectrique de la prise murale REMPLACER LE SAC LORSQUE LE VOYANT JAUNE EST ALLUM Remove bag Retirer le sac Discard bag Jeter le sac Ins...

Страница 10: ...elle s arr tera automatiquement Une fois que le tube sera bien remis en place dans son logement la base motoris e fonctionnera de nouveau La Sanitaire SC6600 est dise ada para apagar autom ticamente...

Страница 11: ...er in the outlet La prise murale n est pas aliment e en lectricit Plug in unit Brancher l appareil Install or reseat filter bag Ins rer un sac filtre ou le remettre en place Locate an outlet with powe...

Страница 12: ...ncteur Circuit breaker tripped Disjoncteur d clench RESET POSITION POSITION DE R ENCLENCHEMENT POSICI N DE REAJUSTE La boquilla de potencia no funciona El interruptor no est en la posici n correcta Co...

Страница 13: ...e install lower duct Enlever toute obstruction de la base motoris e et installer le conduit inf rieur de nouveau Retire la obstrucci n de la boquilla de potencia y vuelva a instalar el conducto inferi...

Страница 14: ...sac I Remove plastic lower duct from power nozzle Enlever le conduit inf rieur en plastique de la base motoris e II Remove obstruction from lower duct Enlever toute obstruction du conduit inf rieur U...

Страница 15: ...nother vacuum cleaner do not place any sharp objects in the hose Enlever toute obstruction du boyau en le secouant ou l aide d un autre aspirateur ne mettre aucun objet pointu dans le boyau Retire la...

Страница 16: ...Bo tier du moteur Alojamiento del motor Base Cover Capot de la base Tapa de la base Lower Duct Conduit inf rieur Conducto inferior Wheel Roue Rueda Cord Cordon lectrique Cable Bag Housing Assembly Ass...

Страница 17: ...ciation Toutes unit s de pouvoir sont num r es par les Laboratories d Assureurs Incorpor s et certifi s par l Association de Normes Canadienne Todas unidades del poder son listadas por Laboratorios de...

Страница 18: ...or replace a defective cleaner or cleaner part that is covered by this warranty As a matter of warranty policy The Eureka Company will not refund the consumer s purchase price OBTAINING WARRANTY SERVI...

Страница 19: ...rtes QUE EL EUREKA LA COMPA IA HARA El Eureka la Compa ia hace en su opci n repara o reemplaza un limpiador defectuoso o la parte m s limpia que es cubierto por esta garant a Como un asunto de la poli...

Страница 20: ...00 800 8975 Visit our website at www sanitairevac com Pour toute question sur l utilisation de cet appareil appeler sans frais le 1 800 800 8975 Visitez notre site WEB www sanitairevac com Para inform...

Отзывы: