background image

Instrucciones para hacer conexión a tierra

Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si falla o se descompone, la conexión a tierra brinda un paso de menor resistencia 
para la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de una descarga eléctrica. Esta máquina viene equipada con un cordón que tiene 
un conductor el cual conecta el equipo a tierra y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe insertarse en un tomacorriente apro-
piado que esté correctamente instalado y conectado a tierra en conformidad con los có¬digos y ordenanzas locales.

PELIGRO

La conexión incorrecta del conductor que conecta el equipo a tierra puede significar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o personal 
de servicio de reparaciones y partes calificado si tiene dudas con respeto a que el tomacorriente esté conectado a tierra correctamente. No modifique 
el enchufe que viene con el electrodoméstico. Si no entra en el tomacorriente, consiga un técnico calificado para que instale el tomacorriente correcto.
Este electrodoméstico es para ser usado con un circuito nominal de 120 voltios y tiene un enchufe con conexión a tierra que se asemeja al adaptador 
en la Ilustración A. Se puede usar un adaptador temporario que se asemeja al adaptador que aparece en la Ilustración B para conectar este enchufe a 
un receptáculo de dos polos, tal como se ilustra, si no se cuenta con un tomacorriente con conexión a tierra. El adaptador temporario debe ser usado 
únicamente hasta que un electricista calificado pueda instalar un tomacorriente conectado correctamente a tierra, Ilustración A. La lengüeta verde, oreja 
o cosa similar que sobresale del adaptador debe ser conectada con una conexión a tierra permanente, tal como la tapa de una caja de tomacorriente 
correctamente conectado a tierra. Cuando quiera que se use el adaptador, se debe fijar en su lugar con un tornillo de metal.

 

NOTA: En Canadá, el Código Canadiense de Electricidad no permite el uso de adaptadores temporarios.

Manguera de 
1,50 m (5 pies)

Utensilio para hendiduras

Tubos

Cepillo para 

polvo

Boquilla para alfombras

Boquilla para pisos 

sin alfombra

Interruptor de corriente

Coleta

Identifique las partes de su aspiradora para llevar en la espalda

Desempaque los accesorios del paquete y saque la 

aspiradora

El diente con 

conexión a tierra 

es el más largo 

de los tres

Caja de tomacorriente 

con conexión a tierra

Adaptador

Tornillo de metal

Lengüeta para conexión a tierra

Caja de tomacorriente 

con conexión a tierra

Ilustración B

Ilustración A

Tanque

3

Herramientas adicionales

Содержание SC412

Страница 1: ...of date of purchase Part No BP300 S_Rev1 2 12 2012 Electrolux Home Care Products Ltd Printed in China Commercial Back Vacuum SC412 SC420A Owner s Guide IMPORTANT Do not return this product to the store Call 1 800 800 8975 Monday Friday 8 am to 7 30 pm CST and 10 am to 6 30 pm Saturday or visit our web site www sanitairevac com for any of the following assembly problems replacement of broken or mis...

Страница 2: ...nds or operate without shoes Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce airflow This vacuum cleaner creates suction Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use witho...

Страница 3: ...d has a grounding plug that looks like the plug illustrated in Figure A A temporary adapter which looks like the adapter illustrated in Figure B may be used to connect this plug to a two pole receptacle as shown if a properly grounded outlet is not available The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet Figure A can be installed by a qualified electrician The green col...

Страница 4: ... of cord from the retainer to the end of the plug Then plug the extension cord to the vacuum cleaner s power cord 3 Place the Back Vacuum on your back adjust the shoulder straps until you feel comfortable and then tighten the waist belt The Back Vacuum is designed to ride higher on your back for maximum comfort 4 Plug the cord into a 120 volt grounded outlet Always unwind the cord completely befor...

Страница 5: ...t Sanitaire Authorized Warranty Station or for service information telephone toll free USA 1 800 800 8975 Mexico 5670 6169 Canada 1 800 800 8975 If it is necessary to ship the cleaner outside your community to obtain warranty repair you must pay the shipping charges to the Sanitaire Authorized Warranty Station Return shipping charges will be paid by the Warranty Station When returning parts for re...

Страница 6: ......

Страница 7: ...rueba de la fecha de compra Pieza No BP300 S_Rev1 2 12 2012 Electrolux Home Care Products Ltd Impreso en China Guía del propietario Aspiradora para llevar en la espalda SC412 SC420A IMPORTANTE No devuelva este producto al negocio donde lo compró Llame al 1 800 800 8975 de lunes a viernes 8 am a 7 30 pm hora estándar central y de 10 am a 6 30 pm los sábados o visite nuestro sitio de internet por cu...

Страница 8: ...onga ningún objeto en las aberturas No la use si cualquiera de las aberturas está bloqueada manténgala libre de polvo pelusa cabello o cualquier cosa que pueda reducir el paso del aire Esta aspiradora crea succión Mantenga el cabello ropa suelta de dos y todas las demás partes del cuerpo alejadas de las aberturas y las partes movibles No la use para limpiar nada que se esté quemando o humeando com...

Страница 9: ...or en la Ilustración A Se puede usar un adaptador temporario que se asemeja al adaptador que aparece en la Ilustración B para conectar este enchufe a un receptáculo de dos polos tal como se ilustra si no se cuenta con un tomacorriente con conexión a tierra El adaptador temporario debe ser usado únicamente hasta que un electricista calificado pueda instalar un tomacorriente conectado correctamente ...

Страница 10: ...el cable con 6 pulgadas de cable desde el retenedor hasta el extremo del enchufe Después en chufe el cable de extensión al cable de corriente de la aspiradora 3 Enchufe el cordón en un tomacorriente de 120 voltios conectado a tierra Siempre de senrolle el cordón completamente antes de limpiar Es importante mantener el cordón eléctrico en buenas condiciones Esta máquina viene con un cordón eléctric...

Страница 11: ...itaire más cercano o para obtener información sobre el servicio de reparaciones y partes llame gratis al USA 1 800 800 8975 México 5670 6169 Canadá 1 800 800 8975 Si tiene que enviar la aspiradora fuera de su localidad para ser reparada mientras se encuentra bajo garantía usted deberá pagar los gastos de envío al Centro de Garantía Autorizado por Sanitaire Los gastos de envío de regreso serán abon...

Страница 12: ...nte et de réparation Sanitaire Pour le centre de service après vente de garantie Sanitaire le plus proche ou des renseignements sur le service après vente composez sans frais les numéros suivants Aux Etats Unis 1 800 800 8975 Au Mexique 5670 6169 Au Canada 1 800 800 8975 S il est nécessaire d expédier l aspirateur à l extérieur de votre région pour des réparations sous garantie vous assumerez les ...

Страница 13: ...ssurez vous que le cordon de rallonge est enroulé autour des crochets de re tenue en laissant 15 cm 6 po de fil accessible à partir de la fiche et puis bran chez y le cordon de l aspirateur 3 Branchez le cordon dans une prise de 120 V mise à la terre Déroulez entière ment le cordon avant d aspirer Il est très important de maintenir le cordon élec trique en bonne condition Cet aspirateur est envoyé...

Страница 14: ...quis A Un adaptateur temporaire semblable à celui illustré par le croquis B peut être utilisé pour brancher cette fiche à une prise bipolaire comme l illustre le croquis B si une prise à mise à la terre n est pas disponible L adaptateur temporaire devrait être utilisé seule ment jusqu à ce qu une prise avec mise à la terre soit installée par un électricien qualifié L oreille rigide ou le crochet o...

Страница 15: ...ont mouillées Porter toujours des chaussures lorsque vous utilisez l aspirateur N insérer aucun objet dans les ouvertures Ne pas utiliser l appareil lorsqu une ouverture est bloquée S assurer que de la poussière de la peluche des cheveux ou d autres matières ne réduisent pas le débit d air Cet aspirateur crée de l aspiration Maintenir les cheveux les vête ments amples les doigts et toutes les part...

Страница 16: ... Care Products Ltd Printed in Chine Aspirateur dorsal A usage commercial SC412 SC420A Guide du propriétaire IMPORTANT Ne rendez pas cet appareil au magasin Appelez le 1 800 800 8975 du lundi au vendredi de 8 heures à 17 heures 30 heure normale du centre et de 10 heu res à 6 heures 30 le samedi ou visitez notre site Web www sanitairevac com pour les situations suivantes problèmes d assemblage rempl...

Отзывы: