14
ENGLISH
TROUBLESHOOTING AND CONSUMER INFORMATION
Troubleshooting
The vacuum cleaner does not start
1 Check that the cord is connected to the outlet.
2 Check that the plug and cord are not damaged.
3 Check for a blown fuse or tripped circuit breaker.
The vacuum cleaner stops
1 Check whether the dust bag is full. If so,
replace it with a new one.
2 Is the nozzle, wand or hose blocked? Refer to
page 2.
3 Are the filters blocked?
Water has entered the vacuum cleaner
It will be necessary to replace the motor at an
authorized Sanitaire service center. Damage to
the motor caused by the penetration of water is
not covered by the warranty.
Consumer information
This product is designed with the environment
in mind. All plastic parts are marked for recycling
purposes. For details see our web site:
www.sanitairevac.com
If you can´t find dust bags or accessories for your
Sanitaire vacuum cleaner, please visit our website at
www.sanitairevac.com or call
1 800 800-8975
.
FRANÇAIS
GESTION DES PANNES ET INFORMATIONS CONSOMMATEUR
Gestion des pannes
L'aspirateur ne se met pas en marche, vérifier que :
1 Le câble est branché.
2 La prise et le câble ne sont pas abîmés.
3 Vérifiez qu’il n’y a pas de fusible fondu ou de
disjoncteur déclenché.
L'aspirateur s'arrête, vérifier que :
1 Le sac à poussière s-bag™ n'est pas plein. Si c'est
le cas, le remplacer par un sac à poussière neuf.
2 Le suceur, le tube ou le tuyau sont-ils obstrués ?
Consulter la page 4.
3 Les filtres sont propres.
De l'eau a été aspirée
Il sera nécessaire de remplacer le moteur auprès d'un
Centre Service Agréé Sanitaire. La détérioration du
moteur provoquée par la pénétration d'eau n'est pas
prise en charge par la garantie.
Informations consommateur
Ce Produit est conçu dans le plein respect de
l’environnement. Toutes les pièces en plastique sont
marquées pour faciliter leur recyclage. Pour plus de
détails, visiter notre site Internet :
www.sanitairevac.com
.
Si vous n'arrivez pas à vous procurer des sacs à
poussière ou des accessoires pour votre aspirateur
Sanitaire, consultez notre site Web à
www.sanitairevac.com ou composez le
1 800 800-8975.
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS E INFORMACIÓN AL
CONSUMIDOR
Solución de problemas
La aspiradora no se pone en funcionamiento
1 Compruebe si el cable de alimentación está
enchufado a la toma de corriente.
2 Compruebe que el enchufe y los cables no
están dañados.
3 Verifique la existencia de un fusible quemado o
un interruptor automático desconectado.
La aspiradora deja de funcionar
1 Compruebe si está llena la bolsa de polvo s-bag™.
Si es así, cambie la bolsa.
2 ¿Se encuentran obstruidos la boquilla, el tubo o
la manguera? Véase página 5.
3 ¿Están los filtros bloqueados?
Ha entrado agua en la aspiradora
Será necesario cambiar el motor en un centro de
servicio técnico Sanitaire. La garantía no cubre
los daños ocasionados al motor por la entrada
de agua.
Información al consumidor
Este producto está diseñado pensando en el medio
ambiente. Todas las piezas de plástico están marcadas
para su reciclaje. Para obtener más detalles consulte
nuestro sitio web:
www.sanitairevac.com
En caso de que no encuentre bolsa para polvo o
accesorios para su aspiradora Sanitaire, por favor,
ingrese a nuestra página www.sanitairevac.com o
bien comuníquese con nosotros al
1 800 800-8975.
ENGLISH
THE SANITAIRE LIMITED WARRANTY
What This Warranty Covers
Your Sanitaire cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in
normal household use for a period of two years and five years for the suction motor. The warranty
is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household. The
warranty is subject to the following provisions:
What This Warranty Does Not Cover
• Parts of the cleaner that require replacement under normal use, such as disposable dust bags,
filters, drive belts, light bulbs, and brushroll bristles.
• Damages or malfunctions caused by negligence, abuse, or use not in accordance with the
Owner’s Guide.
• Defects or damages caused by unauthorized service or the use of other than Genuine
Sanitaire parts.
What Sanitaire Will Do
Sanitaire will, at its option, repair or replace a defective cleaner or cleaner part that is covered by
this warranty. As a matter of warranty policy, Sanitaire will not refund the consumer’s purchase
price.
Warranty Registration
Please fill out and return the warranty registration card accompanying your cleaner.
Obtaining Warranty Service
To obtain warranty service you must return the cleaner or cleaner part along with proof of
purchase to any Sanitaire Authorized Warranty Station.
For the location of the nearest Sanitaire Authorized Warranty Station or for service information visit
www.sanitairevac.com, or telephone toll free:
USA: 1-800-800-8975
Mexico: (55) 5343-4384
Canada: 1-800-800-8975
www.sanitairevac.com
If you prefer, you can write to Sanitaire, Service Division, P.O. Box 3900, Peoria, Illinois 61612,
USA. In Canada write to Sanitaire Canada, 5855 Terry Fox Way, Mississauga, Ontario L5V 3E4.
If it is necessary to ship the cleaner outside your community to obtain warranty repair, you must
pay the shipping charges to the Sanitaire Authorized Warranty Station.
Return shipping charges will be paid by the Warranty Station. When returning parts for repair,
please include the model, type, and serial number from the data plate on the cleaner.
Further Limitations and Exclusions
Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use of the cleaner, including
any warranty of Merchantability or any warranty for Fitness For A Particular Purpose is limited to
the duration of this warranty. Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
Your relief for the breach of this warranty is limited to the relief expressly provided above. In no
event shall the manufacturer be liable for any consequential or incidental damages you may incur
in connection with your purchase or use of the cleaner. Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not
apply to you.
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights, which may vary by
state.
Questions & Answers about Genuine Sanitaire Products
Q:
Why should I use only Genuine Sanitaire paper bags, belts, filters and parts in my Sanitaire
vacuum cleaner?
A:
Using Genuine Sanitaire Products, which are made to our exacting specifications
and engineered with emphasis on quality, performance, and customer satisfaction,
ensures the long life and cleaning efficiency of your vacuum cleaner. Overall, this
saves you money and helps keep your home clean.
Q:
How can I be sure I am using only Genuine Sanitaire products in my vacuum cleaner?
A:
Typically, packaged products and paper bags can be identified by a Sanitaire logo.
For further identification assistance, you may call our toll-free number, 1-800-800-
8975 or visit www.sanitairevac.com, for the location of a nearby Sanitaire Authorized
Warranty Station.
Q:
Are there any differences between “made to fit” or “imitation” and Genuine Sanitaire paper
bags, belts, and parts?
A:
Yes, there are some very important differences in materials, quality, and reliability.
Many customers have mistakenly purchased “imitation” paper bags and parts while
thinking they purchased genuine. Unfortunately, many of these customers
discovered the differences after they experienced related difficulties.
For Genuine Sanitaire Value, Accept No Imitations!
Bloomington, Illinois 61701
Содержание PRECISION CANISTER SERIES
Страница 1: ...OWNER S GUIDE PRECISION CANISTER SERIES ...
Страница 8: ...8 1 2 3 4 7 5 6 3 Model SP2 Model SP5 ...
Страница 10: ...10 3 4 5 9 7 8 6 10 2 1 11 12 13 14 ...
Страница 12: ...12 1 2 3 4 5 6 7 8 ...
Страница 16: ...76748 2006 Sanitaire Home Care Products Ltd Printed in U S A www sanitairevac com ...