background image

4

Grounding Instructions 

This appliance must be grounded. If it

should malfunction or break down,

grounding provides a path of least

resistance for electric current to reduce the

risk of electric shock. This appliance is

equipped with a cord that has an

equipment-grounding conductor and

grounding plug. The plug must be plugged

into an appropriate outlet that is properly

installed and grounded in accordance with

all local codes and ordinances.

      DANGER

Improper connection of an equipment-

grounding conductor can result in risk of

electric shock. Check with a qualified

electrician or service person if you are in

doubt as to whether the outlet is properly

grounded. Do not modify the plug provided

with the appliance. If it will not fit the outlet,

have a proper outlet installed by a qualified

technician. 

This appliance is for use on a nominal 

120-volt circuit and has a grounding plug

that looks like the plug illustrated in Fig. A.

A temporary adapter which looks like the

adapter illustrated in Fig. B may be used to

connect this plug to a two-pole receptacle,

as shown, if a properly grounded outlet is

not available. The temporary adapter

should be used only until a properly

grounded outlet, Fig. A, can be installed by

a qualified electrician. The green colored

rigid ear, lug, or the like extending from the

adapter must be connected to a permanent

ground such as a properly grounded outlet

box cover. Whenever the adapter is used,

Fig. C,  it must be held in place by metal

screw.

Note: In Canada, the use of a temporary

adapter is not permitted by the

Canadian Electrical Code.

Instructions de mise à la terre 

L’appareil doit être mis à la terre. En cas de

défaillance ou de panne, la terre fournit un

passage de moindre résistance au courant

électrique afin de réduire le risque

d’électrocution. Cet appareil est doté d’un

cordon comportant un conducteur et une

fiche de mise à la terre. La fiche doit être

introduite dans une prise adéquate bien

installée et mise à la terre conformément à

tous les codes et ordonnances locaux.

       DANGER

Une mauvaise connexion du conducteur de

mise à la terre du matériel peut présenter un

risque d’électrocution.Vérifier auprès d’un

élecricien si l’on n’est pas sûr que la prise est

correctement mise à la terre. Ne pas modifier

la fiche fournie avec l’appareil si elle ne

correspond pas à la prise faire monter une

nouvelle prise par u électricien qualifié. 

Cet appareil est conçu pour fonctionner sur

un circuit d’une puissance nominale de 120

volts avec a une fiche de mise à la terre

semblable à celle qui est illustrée sur la 

Fig. A. Un adaptateur provisoire qui

ressemble à l’adaptateur illustré sur le Fig. B

peut être utilisé pour connecter cette fiche à

une prise bipolaire, de la façon illustrée,

jusqu’à ce qu’une prise correctement mise à

la terre, Fig. A, puisse être montée par une

électricien qualifié. L’écrou à oreilles rigides

de couleur verte ou toute pièce semblable

dépassant de l’adaptateur doit être raccordé

à une mise à la terre permanente tel un

couvercle de boîtier de prise adéquatement

mis à la terre. Quand l’adaptateur est utilisé,

Fig. C, il doit être maintenu en place par une

vis métallique.

Remarque : Au Canada, l’utilisation de

l’adaptateur provisoire n’est pas autorisé

parle Code électrique canadien.

Instrucciones de 

conexión a tierra. 

Este artefacto debe conectarse a tierra. Si

falla o se rompe, la conexión a tierra

proporciona un camino demenor resistencia

para la corriente eléctrica, reduciendo el

riesgo de electrocución. Este artefacto está

equipado con un cable que cuenta con un

conductor y un enchufe para conexión a

tierra. El enchufe se debe insertar en un

tomacorriente apropiado, correctamente

instalado y conectado a tierra de acuerdo a

todos los códigos y reglamentaciones locales.

       PELIGRO

Si el conductor de conexión a tierra del

equipo se conecta incorrectamente, puede

producirse un riesgo de electrocución. Si

tiene dudas acerca de si el tomacorriente

está conectado a tierra correctamente,

consulte a un electricista o personal de

servicio calificados. No modifique el enchufe

provisto con el artefacto — si no entra en el

tomacorriente, solicite que un electricista

calificado instale un tomacorriente apropiado. 

Este artefacto es para usar en circuitos de

120 V nominales y tiene un enchufe para

conexión a tierra parecido al ilustrado en la

Fig. A. Puede usarse un adaptador parecido

al ilustrado en la Fig. B para conectar este

enchufe a un receptáculo bipolar, como se

muestra, si no se dispone de un

tomacorriente correctamente puesto a tierra.

Se debe usar el adaptador temporal sólo

hasta que un electricista calificado pueda

instalar un tomacorriente correctamente

conectado a tierra, Fig. A. La oreja, lengüeta

o elemento similar de color verde que

sobresale del adaptador se debe conectar a

una tierra permanente, tal como la tapa de

una caja de empalmes correctamente puesta

a tierra. Toda vez que se use el adaptador,

Fig. C, se debe sujetar en su sitio con un

tornillo autorroscante.

Nota: En Canadá, el Código Eléctrico no

permiteel uso de adaptadores temporales.

FRANÇAIS

ESPAÑOL

ENGLISH

www.sanitairecommercial.com

Grounded outlet

Broche de mise à la terre

Toma de corriente conectada a tierra

Grounding pin

Prise de cuourant avec mise à la terre

Clavija de puesta a tierra

Grounded outlet box

Bôite de sortie mise à la terre

Caja de enchufe con toma de corriente conectada a tierra

Metal screw

Vis metallique

Tornillo metálico 

Adapter

Adaptateur

Adaptador

Tab for grounding screw

Platte destinée à la vise de terrer

Apéndice para tornillo de conexión a tierra  

A

B

C

!

!

!

Содержание EON SC5500 Series

Страница 1: ...ir 13 15 Solution de probl mes 17 Garantie 19 Comment commander des pi ces de rechang 20 ndice Salvaguarda importantes 3 4 C mo identificar las piezas 5 C mo armar 7 C mo operarla 9 11 C mo dar manten...

Страница 2: ...o ces produits sont pr sents Rangez votre aspirateur l int rieur dans un endroit sec et frais Gardez votre aire de travail bien clair e D branchez les appareils lectrom nagers avant de passer l aspira...

Страница 3: ...e la aspiradora Revise la aspiradora para ver si existe una posible causa de sobrecalentamiento como una bolsa llena de polvo una manguera obstruida o un filtro tapado Si se presentan esas condiciones...

Страница 4: ...cter cette fiche une prise bipolaire de la fa on illustr e jusqu ce qu une prise correctement mise la terre Fig A puisse tre mont e par une lectricien qualifi L crou oreilles rigides de couleur verte...

Страница 5: ...rushroll check light Voyant de contr le du cylindre brosseur Luz indicadora de revisar el cepillo de rodillo Bag full clog indicator Indicateur de sac poussi re plein bloqu Bolsa llena indicador de bl...

Страница 6: ...down the cleaner will not start Insert wand with handle grip and hose into the channel at the back of the machine Place handle grip over tab to latch into position Fig 3 Smooth end of hose should fit...

Страница 7: ...oulez le cordon sur les arr toirs du haut et du bas Comment assembler Saque todas las piezas de la caja de cart n e identifique cada art culo mostrado Aseg rese de tener ubicadas todas las piezas ante...

Страница 8: ...oving part such as the revolving brush Turn cleaner off and unplug before changing the height Set height adjustment knob to lowest setting for maximum cleaning If cleaner is hard to push turn knob to...

Страница 9: ...outil d sir Apr s avoir nettoy replacez les outils dans leur rangement et placez l extr mit du boyau dans le tube rallonge Interruptor de alimentaci n Enchufe el cable el ctrico en el tomacorriente P...

Страница 10: ...here is a risk that glass nails or other sharp objects could be imbedded in the hose Note Warranty does not cover any damage to the hose caused by cleaning it Brushroll check light If the red light st...

Страница 11: ...ch ant Reportez vous aux pages 14 et 15 S il n y a aucun blocage soulevez le cylindre brosseur avant de l utiliser nouveau Mode d emploi suite Bolsa llena indicador de bloqueo La luz roja de adverten...

Страница 12: ...filter each time the dust bag is changed Clean or replace as needed Shake filter to remove excess dust If necessary wash with water and mild detergent Reinstall filter after completely dry How to rep...

Страница 13: ...Comment entretenir l aspirateur MISE EN GARDE Mettez l interrupteur en position d arr t et d branchez le cordon d alimentation avant de faire l entretien C mo cambiar la bolsa para el polvo Levante la...

Страница 14: ...oll side plate is on top Press brushroll release button A While holding button down lift off side plate B Rotate brushroll forward clockwise and lift out Remove debris and or hair Slide cleaned or new...

Страница 15: ...sur la plaque lat rale B pour l enclencher en place MISE EN GARDE Assurez vous que l aspirateur est teint et que le cordon est d branch C mo reemplazar el cepillo de rodillo C mo darle mantenimiento c...

Страница 16: ...0 11 Red warning light is on Brushroll stall full bag or blockage Replace dust bag or clear blockage Push the power switch to OFF to reset Refer to p 10 15 Vacuum cleaner is hard to push Carpet height...

Страница 17: ...pour retirer ou ins rer le sac jetable Problema Causa Soluci n El motor no arranca Interruptor de energ a el ctrica Ponga el interruptor de corriente en la posici n de ENCENDIDO y espere un momento De...

Страница 18: ...tion of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS FROM THE TERMS OF THE LIMITED WARRANTY THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN...

Страница 19: ...ns ou des pi ces de rechange ou si vous avez des questions propos de votre garantie Esta garant a le da derechos legales espec ficos y tambi n es posible que tenga otros derechos que var an de estado...

Страница 20: ...tyle RL premium allergen bags 5 bags Sacs anti allerg nes de premi re qualit de type RL 5 sacs Bolsas alerg nicas Style RL premium 5 bolsas Style RL synthetic premium allergen bags 5 bags Sacs anti al...

Отзывы: