background image

2

FRANÇAIS

ENGLISH

www.sanitairecommercial.com

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE :

• N'utilisez pas à l'extérieur ou sur des surfaces mouillées.

• Branchez dans une prise de courant mise à la terre correctement. Voir les

instructions de mise à la terre.

• 

Ne laissez jamais l'aspirateur sans supervision lorsqu'il est branché.

Arrêtez l'interrupteur et débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez

pas ou avant tout entretien ou nettoyage.

• Éteignez toujours cet aspirateur avant de connecter ou de déconnecter le

suceur motorisé.

• Ne permettez pas son utilisation comme jouet. Il faut être particulièrement

attentif lorsqu’il est employé par ou près des enfants.

• Utilisez seulement tel que décrit dans ce manuel. Utilisez seulement les 

accessoires recommandés par le fabricant.

• N'utilisez pas avec une fiche ou un cordon endommagé. Si l'aspirateur ne 

fonctionne pas correctement ou qu’on l’a laissé tomber, qu’il est

endommagé, qu'il  a été laissé dehors ou immergé dans l'eau, veuillez le

retourner à un centre de service avant de l'utiliser.

• Ne tirez pas le cordon ou ne le transportez pas par le cordon. N'utilisez

pas le cordon comme poignée. Ne fermez pas de porte sur un cordon ou

ne tirez pas le cordon autour de coins ou bords tranchants. Ne faites pas

fonctionner l'aspirateur sur le cordon. Gardez le cordon loin de surfaces

chauffées.

• N'utilisez pas de rallonges ou de prises de courant permanent inadéquat.

• Coupez toutes les commandes avant de débrancher.

• Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour débrancher, agrippez la

fiche et non pas le cordon.

• Ne manipulez pas la fiche ou l'aspirateur avec les mains mouillées.

• Ne mettez pas d'objets dans les ouvertures. N'utilisez pas lorsqu’une

ouverture est bloquée; gardez libre de poussière, de peluches, de

cheveux et de tout ce qui pourrait réduire la circulation d’air.

• Cet aspirateur crée de l'aspiration et contient un cylindre brosseur rotatif. 

Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes parties du 

corps loin des ouvertures et des pièces en mouvement.

• Ne placez pas l'aspirateur sur les meubles ou les escaliers car le cylindre

brosseur peut provoquer des dommages. Soyez tout particulièrement

prudent en nettoyant les escaliers. Placez l'aspirateur sur le sol avec la

poignée en position de rangement en utilisant les accessoires.

• Ne ramassez rien brûlant ou fumant, comme des cigarettes, des

allumettes ou des cendres chaudes.

• N'utilisez pas sans sac à poussière et filtre de moteur jetables en place. 

• Les poulies à courroie peuvent devenir chaudes pendant l'usage normal.

Pour éviter les brûlures, évitez de toucher la poulie à courroie en faisant

l'entretien de la courroie d'entraînement.

• Soyez tout particulièrement prudent en nettoyant les escaliers.

• N'utilisez pas l'aspirateur pour ramasser des liquides inflammables ou

combustibles, comme de l'essence et ne l'utilisez pas dans des endroits

où ces produits sont présents.

• Rangez votre aspirateur à l'intérieur dans un endroit sec et frais.

• Gardez votre aire de travail bien éclairée.

• Débranchez les appareils électroménagers avant de passer l'aspirateur

sur eux.

• Faire particulièrement attention lors de l’utilisation de l’aspirateur dans

des escaliers.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

CE MODÈLE EST CONÇU POUR UN USAGE COMMERCIAL

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR VACUUM CLEANER

When using an electrical appliance, basic precautions should be

observed, including the following:

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:

• Do not use outdoors or on wet surfaces.

• Connect to a properly grounded outlet only. See grounding

instructions.

• 

Do not leave vacuum cleaner when plugged in

. Turn off the

switch and unplug the electrical cord when not in use and before

servicing.

•  Always turn off this vacuum cleaner before connecting or

disconnecting motorized nozzle.

• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary

when used by or near children.

• Use only as described in this manual. Use only manufacturer's

recommended attachments.

• Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not

working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors,

or dropped into water, return it to a service center before using.

• Do not pull or carry by cord. Do not use cord as a handle. Do not

close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners.

Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from

heated surfaces.

• Do not use extension cords or outlets with inadequate current 

carrying capacity.

• Turn off all controls before unplugging.

• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not

the cord.

• Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.

• Do not put any object into openings. Do not use with any opening

blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may

reduce airflow.

• This vacuum cleaner creates suction and contains a revolving

brush roll. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body

away from openings and moving parts.

• Do not place vacuum cleaner on furniture or stairs as the brush

roll may cause damage. Use extra care when cleaning stairs.

Place vacuum cleaner on floor with the handle in storage position

while using attachments.

• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as

cigarettes, matches, or hot ashes.

• Do not use without disposable dust bag and motor filter in place.

• Belt pulleys can become hot during normal use. To prevent burns,

avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt.

• Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as

gasoline, or use in areas where they may be present.

• Store your vacuum cleaner indoors in a cool, dry area.

• Keep your work area well lighted.

• Unplug electrical appliances before vacuuming them.

• Use extra care when cleaning on stairs. 

SAVE THESE INSTRUCTIONS

THIS MODEL IS FOR COMMERCIAL USE

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET ASPIRATEUR

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours respecter des

précautions de sécurité essentielles, dont les suivantes :

Содержание EON SC5500 Series

Страница 1: ...ir 13 15 Solution de probl mes 17 Garantie 19 Comment commander des pi ces de rechang 20 ndice Salvaguarda importantes 3 4 C mo identificar las piezas 5 C mo armar 7 C mo operarla 9 11 C mo dar manten...

Страница 2: ...o ces produits sont pr sents Rangez votre aspirateur l int rieur dans un endroit sec et frais Gardez votre aire de travail bien clair e D branchez les appareils lectrom nagers avant de passer l aspira...

Страница 3: ...e la aspiradora Revise la aspiradora para ver si existe una posible causa de sobrecalentamiento como una bolsa llena de polvo una manguera obstruida o un filtro tapado Si se presentan esas condiciones...

Страница 4: ...cter cette fiche une prise bipolaire de la fa on illustr e jusqu ce qu une prise correctement mise la terre Fig A puisse tre mont e par une lectricien qualifi L crou oreilles rigides de couleur verte...

Страница 5: ...rushroll check light Voyant de contr le du cylindre brosseur Luz indicadora de revisar el cepillo de rodillo Bag full clog indicator Indicateur de sac poussi re plein bloqu Bolsa llena indicador de bl...

Страница 6: ...down the cleaner will not start Insert wand with handle grip and hose into the channel at the back of the machine Place handle grip over tab to latch into position Fig 3 Smooth end of hose should fit...

Страница 7: ...oulez le cordon sur les arr toirs du haut et du bas Comment assembler Saque todas las piezas de la caja de cart n e identifique cada art culo mostrado Aseg rese de tener ubicadas todas las piezas ante...

Страница 8: ...oving part such as the revolving brush Turn cleaner off and unplug before changing the height Set height adjustment knob to lowest setting for maximum cleaning If cleaner is hard to push turn knob to...

Страница 9: ...outil d sir Apr s avoir nettoy replacez les outils dans leur rangement et placez l extr mit du boyau dans le tube rallonge Interruptor de alimentaci n Enchufe el cable el ctrico en el tomacorriente P...

Страница 10: ...here is a risk that glass nails or other sharp objects could be imbedded in the hose Note Warranty does not cover any damage to the hose caused by cleaning it Brushroll check light If the red light st...

Страница 11: ...ch ant Reportez vous aux pages 14 et 15 S il n y a aucun blocage soulevez le cylindre brosseur avant de l utiliser nouveau Mode d emploi suite Bolsa llena indicador de bloqueo La luz roja de adverten...

Страница 12: ...filter each time the dust bag is changed Clean or replace as needed Shake filter to remove excess dust If necessary wash with water and mild detergent Reinstall filter after completely dry How to rep...

Страница 13: ...Comment entretenir l aspirateur MISE EN GARDE Mettez l interrupteur en position d arr t et d branchez le cordon d alimentation avant de faire l entretien C mo cambiar la bolsa para el polvo Levante la...

Страница 14: ...oll side plate is on top Press brushroll release button A While holding button down lift off side plate B Rotate brushroll forward clockwise and lift out Remove debris and or hair Slide cleaned or new...

Страница 15: ...sur la plaque lat rale B pour l enclencher en place MISE EN GARDE Assurez vous que l aspirateur est teint et que le cordon est d branch C mo reemplazar el cepillo de rodillo C mo darle mantenimiento c...

Страница 16: ...0 11 Red warning light is on Brushroll stall full bag or blockage Replace dust bag or clear blockage Push the power switch to OFF to reset Refer to p 10 15 Vacuum cleaner is hard to push Carpet height...

Страница 17: ...pour retirer ou ins rer le sac jetable Problema Causa Soluci n El motor no arranca Interruptor de energ a el ctrica Ponga el interruptor de corriente en la posici n de ENCENDIDO y espere un momento De...

Страница 18: ...tion of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS FROM THE TERMS OF THE LIMITED WARRANTY THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN...

Страница 19: ...ns ou des pi ces de rechange ou si vous avez des questions propos de votre garantie Esta garant a le da derechos legales espec ficos y tambi n es posible que tenga otros derechos que var an de estado...

Страница 20: ...tyle RL premium allergen bags 5 bags Sacs anti allerg nes de premi re qualit de type RL 5 sacs Bolsas alerg nicas Style RL premium 5 bolsas Style RL synthetic premium allergen bags 5 bags Sacs anti al...

Отзывы: