20. W przypadku kierowania strumienia wody bezpośrednio na powierzchnie uszczelniające lub w ich pobliże możliwe jest wydostawanie
się niewielkiej ilości wody poza obręb kabiny.
21. Nawet w przypadku prawidłowego wypoziomowania kabiny możliwe jest pozostawanie obszarów wody na dnie lub obrzeżach
brodzika. Jest to naturalne zjawisko spowodowane napięciem powierzchniowym.
22. Tolerancje wymiarów szyb: grubość - ± 0,3 mm; wypukłość - ± 1 mm; wysokość/szerokość - ± 3 mm.
23. Tolerancje pozostałych wymiarów: dla wymiaru
≤
1000 mm - ± 5 mm; dla wymiaru > 1000 mm - ± 10 mm.
24. Żywotność elementów eksploatacyjnych to 12 miesięcy.
25.
1.
Aus Sicherheitsgründen dürfen keine elektrischen Geräte im Inneren des Produkts genutzt werden, die dessen fester Bestandteil nicht
sind. Solche Geräte sollten sich außerhalb der Reichweite der Personen befinden, die das Produkt benutzen.
2.
Im Inneren des Produkts sollten keine Metallgegenstände zurückgelassen werden. Sie können korrodieren.
3.
Es wird empfohlen, vor der Anwendung der Hydromassage einen Arzt konsultieren. Dies wird besonders für Personen,
die Medikamente einnehmen, an Herzerkrankungen oder Diabetes leiden, sowie für schwangere Frauen empfohlen
4.
Sofern Ihr Arzt nichts anderes empfiehlt, sollten Sie die Hydromassage nicht länger als 15 Minuten benutzen.
5.
Aus Sicherheitsgründen sollten Kinder das Produkt unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen.
6.
Alle Reparaturen sollten durch eine autorisierte Servicestelle durchgeführt werden.
7.
Das Produkt ist nur für den nicht gewerblichen häuslichen Gebrauch bestimmt.
8.
Die Kabinentür darf nicht plötzlich geöffnet oder geschlossen werden. Sie dürfen sich an die Glasscheiben oder das Duschpaneel nicht
lehnen.
9.
Personen unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen sollten das Produkt nicht benutzen.
10. Das Produkt darf mit Wasser mit einer Temperatur von über 65°C, offenem Feuer oder glühenden Gegenständen nicht in Berührung
kommen.
11. Selbst kleinste Verschmutzungen mit Nagel- oder Haarlack sind nicht zulässig.
12. Wenn das Gerät von Kindern ab 8 Jahren oder von Personen mit eingeschränkten motorischen oder sensorischen Fähigkeiten und mit
verminderter Zurechnungsfähigkeit benutzt wird, ist es dafür zu sorgen, dass die Benutzung nur unter Aufsicht oder nach
entsprechender Schulung durch eine für die Sicherheit verantwortliche Person erfolgt. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie das Gerät nicht zum Spielen benutzen! Kinder unter 3 Jahren dürfen sich dem Gerät nicht nähern, es sei denn,
dass sie unter Aufsicht eines Erwachsenen stehen. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät ein- und ausschalten, sofern es
nach der Anweisung installiert wurde und wenn dies unter Aufsicht oder nach entsprechender Schulung erfolgt, die die Bedienung des
Geräts und die damit verbundenen Gefahren betroffen hat. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nicht anschließen,
einstellen oder keine andere Wartungsarbeiten am Gerät durchführen.
13. Aufgrund der hohen Empfindlichkeit des Mikrofons kann es bei der Nutzung der Telefonfunktion mit dem in der Kabine installierten
Lautsprecher zu akustischen Rückkopplungen kommen. Die Erzeugung von Rückkopplungen hängt nur von der Raumakustik und der
Qualität des Telefonsignals ab.
14. Wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, ist es von der Stromversorgung zu trennen und die Wasserventile
sollten geschlossen werden.
15. Mindestens einmal pro Woche sind 2 - 3 volle Umdrehungen des Funktionsschalters durchzuführen. Dadurch wird verhindert, dass sich
Kalkablagerungen bilden und der Funktionsschalter blockiert wird
16. Das Produkt darf nicht benutzt werden, wenn es beschädigt ist.
17. Die zulässige Tragfähigkeit des Duschwannenbodens beträgt 100 kg/0,5 m
²
, jedoch nicht mehr als 180 kg für die gesamte Fläche des
Duschwannenbodens. Nur eine Person darf das Produkt gleichzeitig benutzen.
18. Die maximale gleichmäßig verteilte Belastung des Regals beträgt 1 kg.
19. Auch wenn die Wasserzufuhr schon geschlossen ist, kann es noch einige Minuten lang unter Schwerkraft aus der Regenbrause, dem
Duschkopf, dem Auslauf oder den Düsen austreten.
20. Wenn der Wasserstrahl direkt auf die Dichtflächen oder in ihre Nähe gerichtet wird, kann eine kleine Menge Wasser nach außen
entweichen.
21. Auch wenn das Produkt richtig waagerecht aufgestellt ist, ist es möglich, dass eine Menge Wasser auf dem Boden, am Rand oder auf
dem Sitz der Duschwanne bleibt. Dies ist ein natürliches Phänomen, das durch die Oberflächenspannung verursacht wird.
22. Toleranzen für die Abmessungen der Glasscheiben: Dicke - 0,3 mm; Konvexität - 1 mm; Höhe/Breite - 3 mm.
23. Toleranzen für andere Abmessungen: für Abmessungen
≤
1000 mm - ± 5 mm; für Abmessungen > 1000 mm - ± 10 mm.
24. Die Lebensdauer der Verschleißteile beträgt 12 Monate.
25.
1.
For safety reasons, electric appliances, that do not constitute its integral parts, must not be used inside the product. Such appliances
should be placed beyond reach of persons using the product.
2.
Do not leave metal objects inside the product. They could corrode.
3.
It is recommended the seek medical consultation before using the massage. It is particularly recommended in case of persons receiving
medicaments, with cardiac or diabetes diseases and pregnant women.
4.
Unless a doctor recommends otherwise, do not use the hydromassage longer than 15 minutes.
Niezalecane jest stosowanie zamienników innych producentów. Różnice w parametrach mogą mieć wpływ na prawidłową pracę
produktu.
BEMERKUNGEN ZUR SICHERHEIT, NUTZUNG UND ZU DEN EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS
Es wird nicht empfohlen, Ersatzteile anderer Hersteller zu verwenden. Die Unterschiede in den Parametern können die einwandfreie
Funktion des Produkts beeinträchtigen.
NOTES CONCERNING SAFETY, USE
AND PROPERTIES OF THE PRODUCT
31
DE
EN
Sanifun
Содержание CHICO
Страница 12: ...4 L L L x 2 M x 1 4 4 a a Silikon Silikon Silicone silicone Szilikon Силикон 12 S a n i f u n ...
Страница 15: ...2 2 5 5 C x 8 f4x16 C 2 5 1 6 a f 3 1 6 2 5 a a 15 S a n i f u n ...
Страница 16: ...5 Q Q X X a 2 7 O P O x 2 P x 1 Q x 1 X x 1 2 b c d a b d c c 16 S a n i f u n ...
Страница 17: ...A1 Z x 1 x 1 5 A1 A1 A1 Z Z b 2 a b a Y x 1 B1 x 1 17 S a n i f u n ...
Страница 18: ...3 R x 1 f4x10 C1 x 1 D1 x 1 3 3 D1 D1 d e R 3 c 3 C1 C1 b b d e c a S x 1 f4x35 S 3 a 18 S a n i f u n ...
Страница 19: ...a a B x 8 C x 8 f4x20 f4x16 C C B 4 2 5 a f 3 f 3 f 3 2 5 b c b c b c 19 S a n i f u n ...
Страница 22: ...a a 22 S a n i f u n ...
Страница 24: ...a b c d N x 1 a c b b b b d 24 S a n i f u n ...
Страница 25: ...25 S a n i f u n ...